Анна Райф – Восхождение к солнцу (страница 11)
В это время в зале появилась Лей. На её лице расплылась счастливая улыбка, как только она увидела Хуана.
– Хуан, – подбежала Лей к ним. – Ты уже вернулся? Как тебе мой кошелёк?
Хуан сразу же преобразился в молодого человека, пользующего популярностью среди девушек.
– Он хороший. Я там хранил монеты, пока был у людей, – видно было, что Хуан расслабился и расцвел от внимания Лей.
– Может быть тогда я могу ещё что-то сделать для тебя? – предложила Лей, заискивающе смотря в глаза Хуану. – Что-то такое, что могло бы тебе понадобиться в твоих путешествиях?
Минь подмигнула Цзин, Цзин улыбнулась ей в ответ и направилась к выходу из здания, оставив Хуана и Лей ворковать друг с другом.
Цзин уже было отправилась на свою очередную тренировку, но решила по дороге зайти посмотреть на молодого человека из рода драконов.
Он спал. Цзин остановилась на несколько минут рядом с его кроватью, задумавшись о том, насколько у них были большие шансы уговорить этого молодого человека сотрудничать с ними.
Как вдруг она услышала его голос:
– Не надо меня так сверлить своим взглядом, – сразу же после этого его глаза открылись.
– Ты не спишь? – удивилась Цзин.
– Я спал, пока ты не разбудила меня.
– Не может быть, я пришла тихо.
– Это для тебя тихо, а я слышу все звуки и чутко реагирую на них, – пояснил молодой человек.
– Я сейчас уйду, а тебе, как сказали лекари, надо спать больше.
– Только не надо прокрадываться сюда и рассматривать меня, – произнёс молодой человек. – Ты же меня сюда не просто так притащила. Значит я вам для чего-то нужен. Будь добра пояснить мне ваш интерес.
– Ты можешь сделать доброе дело, – сказала Цзин.
– Ради добрых дел людей не тащат куда-то далеко-далеко, – не веря, смотрел молодой человек на Цзин. – Придумай другую сказку, а мне просто объясни, что вам нужно от меня.
– Нам нужно, чтобы ты сделал доброе дело, а потом сможешь отправиться, куда пожелаешь, – произнесла Цзин.
– Вам надо выкрасть какую-то вещь? Что-то дорогое? – сразу предположил молодой человек.
– Нет, нам не нужно, чтобы ты чего-то крал, – отрицательно кивнула головой Цзин.
– Если вам нужно кого-то уничтожить, то вы не по адресу. Я этим не занимаюсь.
Цзин молчала.
– Понятно, – продолжил молодой человек. – Значит моя догадка верна. Вы хотите с кем-то поквитаться с моей помощью.
– Ты не так всё понял, – отрицательно покачала головой Цзин. – И сейчас ты себя плохо чувствуешь. Ты должен вначале набраться сил, а потом мы тебе всё объясним. Лекари сказали, что тебе будет лучше дня через три. А теперь спи. Я ухожу.
Молодой человек прикрыл глаза, а Цзин направилась на очередную свою тренировку.
Пока она оттачивала свои боевые навыки, её мысли были о другом. «Имеем ли мы право рисковать жизнью одного человека ради жизни других людей? Но он же представитель народа драконов – это же его миссия. Но он не знает об этой миссии. Что правильнее, дать ему прожить жизнь обыкновенного человека, или разбудить его силы, в тоже самое время повесив на него бремя ответственности за судьбы человеческие?»
Для самой Цзин ответы на эти вопросы были очевидны. Она должна пожертвовать собой ради жизни других людей. Но она выросла с этим пониманием. Все в роде до неё тоже это делали. Но это не означало, что этот человек считал также. Скорей всего, он считал наоборот, ставя личные интересы выше интересов других людей.
Глава 13
Хуан настоял, чтобы ночью остаться рядом с больным. Он был категорически против, чтобы с молодым человеком оставалась Цзин.
– Тогда я пойду к Минь переночевать, – сказала Цзин.
– Конечно, – согласился Хуан. – Ты должна хорошо отдохнуть. Чувствую, что, как силы возвратятся к этому молодому человеку, он нам не даст заскучать.
Цзин в этот раз была согласна с Хуаном. Так как то, что они должны будут сообщить молодому человеку, скорей всего перевернёт его мир.
– Если что, зови, – откликнулась Цзин.
– Ты не волнуйся. Я отлично справлюсь, – заверил Цзин Хуан.
– Смотри, чтобы конфликтов не было. Он всё-таки больной. Подожди несколько дней до того, как ему станет лучше, – решила предупредить Цзин, так как чувствовала, что Хуан внутри имел негативное предубеждение против молодого человека.
– Я буду смотреть, чтобы он не сбежал и ничего не украл у тебя здесь, – гордо заявил Хуан.
– Я тоже буду смотреть за ним, чтобы он ничего здесь не украл, – раздался голос молодого человека, который, как думали Цзин и Хуан, спит.
Хуан резко обернулся:
– Ты подслушивал наш разговор? – с обвинением в голосе сказал он молодому человеку.
– А что я мог сделать, если вы обсуждаете меня прямо здесь? – немного с издёвкой заметил молодой человек.
– Как ты себя чувствуешь? – сделала шаг Цзин по направлению к кровати молодого человека.
– Пока не очень. Поэтому пока я не смогу сделать то, для чего вы меня притащили сюда.
– Ну и наглец, – возмутился Хуан.
– Почему наглец? – удивился молодой человек. – Ты говоришь, что хочешь. Я тоже могу говорить то, что я хочу. Или я должен здесь с вами лицемерить?
Цзин перевела взгляд на Хуана, тот явно разъярился от слов молодого человека.
– Хуан, я пойду, – сказала Цзин. – Ты помни, что он просто больной человек. Вот когда выздоровеет, ты можешь с ним более жёстко поговорить.
Цзин бросила последний взгляд на молодого человека и направилась из комнаты.
Хуан повернулся посмотреть ей вслед.
– Что нравится? – спросил молодой человек через несколько мгновений, когда дверь за Цзин закрылась.
– Кто? – повернулся к нему Хуан.
– Та девушка?
– Ты занимайся своим восстановлением, а не пытайся понять других людей, – огрызнулся Хуан.
– Она действительная какая-то необыкновенная, – задумчиво произнёс молодой человек. – И, как я понимаю, ты как настоящий рыцарь не рискнул её оставить рядом со мной на ночь. Решил обезопасить её от моих плохих помыслов.
– Тебя это не касается, – прекратил его рассуждения Хуан. – Тебе что-то надо?
– Воды.
Хуан принёс воды, но по непонятным причинам вода разлилась, когда он пытался напоить молодого человека. Хуан с досадой посмотрел на мокрые простыни.
– Надеюсь, ты не оставишь меня лежать на мокрых простынях, – произнёс молодой человек. – Их надо бы заменить.
Хуан скрежетнул зубами, но направился за чистыми простынями и попытался перестелить кровать молодого человека. Для этого он попытался его усадить, но тот начал издавать стоны и говорить, что ему больно. Хуан весь взмок от усилий и был сильно зол от стенаний молодого человека, пока перестилал его кровать.
Когда дело было сделано, и Хуан уже было собрался в соседнюю комнату спать, молодой человек начал жаловаться на неудобства кровати.
– Ты же раньше здесь лежал и не жаловался? – вспылил Хуан.
– Раньше мне здесь было удобно. Но после того, как ты перестелил кровать, мне здесь не нравится. Бельё не такое мягкое.
– Конечно, оно же только после стирки. Зато оно свежее.
– Мне нравится более мягкое бельё. И запах мне не нравится. Пахнет какими-то травами. Я задыхаюсь.
Жалобы, стоны, недовольства молодого человека преследовали Хуана всю ночь. Ему от силы удалось поспать часа два. Остальное время молодой человек что-то требовал, хотел, жаловался.