Анна Райф – Эмерджентность (страница 8)
Я посмотрела в это время на трапп корабля. По нему поднимался человек.
– Эй, стой, – крикнула я.
Брат и Вэй оглянулись посмотреть на человека.
Это был Бабар.
Он похоже втихомолку решил поехать с нами.
– Ты не едешь, – громко сказала я. – Ты нужен здесь.
– Бабар, – вернись обратно, – поддержал меня брат. – Возвращайся. Героем можно быть не только в битве. Но и здесь, делая мирные дела.
Бабар похоже был очень расстроен.
– Идите, – сказал нам с Вэем брат.
Мы поднялись. И корабль тут же отплыл.
Я смотрела на уходящий берег. Там стоял мой брат. Сильный и мужественный, как я его всегда знала. И Бабар, очень сильный человек внутри, со стержнем, который этим компенсировал отсутствие физической силы.
Глава 12
Когда мы прибыли на место, вражеские корабли уже стояли в гавани. Наш корабль, не останавливаясь, тут же пошел в бой.
Вэй с детства был морским волком. Через несколько мгновений я увидела его фигуру уже на палубе вражеского корабля. На кораблях завязалась битва. Наши воины храбро сражались с народом огненной горы.
Я стояла на корабле рядом с рулевым, внимательно смотря на Вэя. Похоже моя помощь там не нужна была.
Поэтому я отдала указание:
– Спустить лодки на воду!
Через десять минут мы с моей командой высадились на берег.
И тут же ввязались в бой, который шел там. Я рассекала своим мечом направо и налево.
Раздался крик, и я бросила взгляд в море. Один из кораблей народа огненной горы горел, а второй был окружен четырьмя другими кораблями. Видно, пока мы сражались, подошли еще три корабля от союзников.
Появление четырех кораблей, я думаю, было шоком для народа огненной горы. Видно, что народ огненной горы был практичный, поэтому направил всего два корабля, так как был уверен в своей победе.
Они думали быстро захватить город, а тут неоткуда пришла подмога.
Я продолжила бой на берегу. Параллельно я пыталась определить, где находится предводитель отряда народа огненной горы. Когда я поняла, кто главный, я тут же бросилась к нему.
Я пробилась к нему и тут же скрестила с ним свои мечи. Мы бились не на жизнь, а насмерть. Я потому, что знала, что он предводитель второй стороны и исход этой битвы может повлиять на других его солдат. Он бился потому, что у него не было выбора. Он был силен, но я была уверена в своих силах также.
Я также высвободила свою внутреннюю энергию. Она придала мне намного больше силы. Мои движения были уверены.
Но он все-таки был более опытным воином. Через какое-то время ему даже удалось поранить меня в плечо, появилась кровь. Я поняла, что следующие несколько минут все решат. Я собрала свою внутреннюю силу, а также ту непонятную силу, которая была у меня с момента моего возвращения домой, и бросила ее на моего противника. И застыла от того, что произошло дальше. Удар был бешенной силы, что человека отбросило на несколько метров назад, он упал, и уже не поднимался. Я подбежала. Противник не подавал признаков жизни.
Как я и ожидала, после того, как глава отряда был повержен, начались брожения среди воинов. И мы действительно скоро победили.
– Где глава этого народа? – спросила я людей.
Нужно было срочно его найти. Я очень надеялась, что он не погиб. Нам было очень важно, чтобы главы народов оставались живыми и в будущем могли бы вернуться к власти. Это означало стабильность.
Среди погибших его не было. Поэтому мы бросились в замок искать.
Мы с Вэем поочередно осматривали все комнаты.
В конце концов я нашла главу в одной из комнат замка, он спрятался за кроватью, руки его подрагивали.
– Что случилось? – спросила я, опускаясь перед кроватью на колени и смотря на мужчину, который не хотел вылезать из под кровати.
Мужчина только продолжал испуганно смотреть на меня.
– Ничего, я поняла, – успокаивающим голосом сказала я. – Мы все иногда напуганы. Я тоже часто пряталась. Но сейчас просто вздохните несколько раз глубоко. Мы выиграли, все закончилось. Сейчас вы должны встать и поблагодарить своих воинов за победу. Никто никогда не узнает об этом. Все будут думать, что вы были во главе воинов, которые победили. Вы сейчас должны вдохновить людей и поблагодарить своих воинов за победу.
– Мы действительно выиграли?
– Да.
– Хорошо-хорошо, – мужчина приободрился.
И уже через минут десять он толкал пламенную речь о том, какие его воины молодцы. Как он вел всех в бой, и все победили.
Пока он все это говорил, мы проверяли своих людей. К сожалению, некоторые наши товарищи погибли. Но учитывая уровень подготовки нашего отряда, мы потеряли очень немногих. Сейчас же важно было спасти раненных. Часть из них были серьезно ранены.
Вэй и я организовали погрузку людей на корабль и тут же отплыли.
Я была уверена, что дома смогу больше оказать помощь раненым, чем здесь, не зная уровень их лекаря.
Во время плавания я пыталась оказать первую помощь. Моя рана тоже болела, поэтому, когда всё наконец-то успокоилось на корабле и стало тихо, я сконцентрировалась на том, чтобы направить внутреннюю силу на собственное лечение. Стало немного легче, поэтому после этого я упала и заснула на несколько часов.
Глава 13
Бабар стоял и смотрел на море. Сердце ныло сильно-сильно. Где они? Несколько дней их нет. Тяжелое чувство не оставляло Бабара с тех пор, как отплыл корабль, с ней на борту. Свое беспокойство он чувствовал и физически: ему казалось, что всё тело ломило.
Он все делал, что от него требовалось, но делал это автоматически. В свободное время он проводил, сидя рядом с морем, смотря вдаль. Ему было бы намного легче, если бы он был вместе с ними. Он был уверен, что смог бы защитить ее даже в нынешнем отвратительном физическом состоянии, в котором он был.
Он помогал лекарю с больными, когда раздался голос:
– Корабль! Корабль!
Бабар тут же метнулся за медицинской сумкой и побежал в гавань.
Действительно корабль приближался.
«Только бы с ней было все нормально», – просил он внутри себя.
Корабль приставал к пристани. Бабар жадно искал глазами на палубе Ироко. Вот Вэй, друг главы народа, вот некоторые воины, которых он знал. Но её не было видно. Мурашки ужаса пробежали по коже. Бабару стало совсем-совсем плохо, когда корабль причалил, люди начали сходить, а Ироко не было.
– Лекарь здесь, лекарь здесь! – громко прокричал Бабар, протискиваясь через толпу. – Где больные? – спросил он сходящих воинов.
– На нижней палубе.
Бабар резко рванул вниз.
И там была она. Вздох облегчения.
– Вы как? – он был совсем рядом.
Она узнала его:
– Бабар. Привет. Ты как раз вовремя. Вон те пару человек в критическом состоянии, их необходимо срочно отнести к лекарю. Можешь о них позаботиться, пожалуйста.
– Ироко, – это был мой брат. – С тобой все нормально?
– Нормально. Можешь, пожалуйста, попросить пару этих людей срочно доставить к лекарю. И остальных раненных также надо.
– Хорошо.
– Мы с Бабаром также туда идем. Им надо помочь.
Брат обнял Ироко, и Бабар увидел, что она поморщилась, когда брат сжал ее покрепче.
– Ты не ранена? – спросил брат.