18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анна Порохня – Лунная радуга (страница 61)

18

— Кто вы? — слабым голосом поинтересовался парень и перевел взгляд на Ардала, словно ища поддержки.

— Герцогиня Аргайл, — ответил за меня граф. — Это она нашла тебя в старой прачечной.

— О… ридганда… — он попытался подняться, но я не позволила ему.

— Не стоит, лежи спокойно. Так, как ты себя чувствуешь? Тебе легче?

— Да, у меня уже не так болит голова, и не раздваиваются предметы… — Клари посмотрел на меня благодарным взглядом. — Благодарю вас, госпожа. Мне так жаль, что я принес столько проблем вашему семейству.

— Кто ударил тебя? — мне не терпелось узнать всю правду, и я ее узнала.

— Меня ударила больная служанка, пришедшая с Кэролайн, — ответил парень и заволновался. — Я проник в замок, чтобы встретиться с Эллой, ридганда! Я люблю ее! Люблю всем сердцем! Вы можете сказать герцогу об этом?

— Успокойся, — мне нравился этот горячий и искренний парнишка. Его голубые глаза казались такими чистыми и грустными… — Я обязательно поговорю с мужем, а сейчас лучше расскажи, что произошло в тот день, когда ты пробрался в замок.

— В тот день я ждал Эллу в условленном месте, но вместо нее пришла Кэро, — парень поморщился, произнося это имя. — Она начала говорить странные вещи… Что Элла не любит меня и больше не желает встреч, что я слишком низок по происхождению и приношу ей только проблемы. Мне она никогда не нравилась, я всегда подозревал, что Кэро манипулирует Эллой, и не поверил ей. Когда я высказал это, лицо Кэролайн изменилось… Она как-то страшно улыбнулась и вдруг обратилась к кому-то за моей спиной:

— Давай, убей его! Он хочет причинить мне зло!

Я услышал шорох и, обернувшись, увидел больную прачку, сжимающую в руке подсвечник. Она все это время пряталась за шторой.

— Ты хочешь сказать, что служанка знала, где вы будете встречаться с Эллой, и пришла туда раньше? — уточнила я. — Получается, Элла сама рассказала Кэро о вашем свидании.

— Да, скорее всего, так и было, — кивнул Клари. — Они были подругами, и Элла делилась с ней всеми своими тайнами.

— Ты помнишь, как попал в старую прачечную?

— Нет, я потерял сознание после удара и больше ничего не видел и не слышал, — парень привстал и, не сводя с меня взволнованного взгляда, взмолился:

— Вы должны помочь Элле! Прошу вас! Я не переживу, если с ней что-то случится!

— Именно для этого я здесь, — я улыбнулась ему и встала. — Выздоравливай. Тебе еще многое предстоит преодолеть на своем пути и побороться за свое счастье.

Глава 64

Риви скользнула в мою комнату, когда до ужина оставалось несколько часов. Сестра была возбуждена, из нее просто выплескивался адреналин.

— Это так весело и страшно одновременно! — воскликнула она, прижимаясь ко мне сзади. — Мы плыли на лодке как настоящие шпионы!

— Тебя никто не видел? — взволнованно поинтересовалась я. — Когда ты шла сюда?

— Даже если бы и видел, то не догадался, что это я, — Риви тихо рассмеялась. — Нас не отличить! А седую прядку я спрятала под легким шарфом!

Она накинула на голову кружевной шарф, лежащий на плечах, и крутанулась на каблуках.

— Ардал привез в замок человека из службы безопасности? — для меня это было очень важно, ведь тогда Кэро точно не отвертеться.

— Да! Ардал намекнул, что он очень важная птица, и как только услышал историю о Кэро и поклонению Гиргопу, сразу согласился участвовать в нашей авантюре, — радостно сообщила Риви. — Сейчас он разговаривает с Клари. Этого безопасника зовут Пойт Ширагон и он очень приятный мужчина!

— Приятный мужчина? — я насмешливо посмотрела на сестру, и она шутливо отмахнулась от меня. — Рианнон, он старше нашего отца!

— Значит, опытный, — сделала я вывод и поинтересовалась, уже зная ответ наперед: — Ты готова помочь мне?

— Могла бы и не спрашивать! — сестра уселась на кровать и нетерпеливо уставилась на меня. — Ну же! Что нужно делать?!

— Ты станешь мной, пока я буду играть роль Лаванды, — тихо заговорила, присев рядом с ней. — Я все-таки знаю замок немного лучше, чем ты. Справишься?

— Конечно! Но как мы спрячем прядь? Красить волосы времени уже нет. — Риви машинально прикоснулась к седой прядке и задумчиво улыбнулась: — Память о том, как я тонула в парковом озере, а ты меня спасла. Помнишь?

— Конечно, помню и удивляюсь, почему у меня не поседела вся голова после этого случая! — ответила я, надеясь, что это прозвучало правдоподобно.

— Ты всегда так отвечаешь, — не переставая улыбаться, Риви обняла меня, а потом заглянула в глаза. — Так что будем делать?

— Что делать… что делать… — мой взгляд упал на ее шарф, и у меня тут же появилась идея. — Мы сделаем тебе тюрбан!

— Что мы сделаем? — сестра недоуменно нахмурилась. — Это еще что такое?

— Сейчас покажу! — я достала из шкатулки брошь в виде бабочки с жемчужной капелькой и, соорудив на голове Риви тюрбан, прицепила ее посередине. — Посмотри на это!

Сестра подошла к зеркалу и всплеснула руками, изумленно глядя на свое отражение.

— Как красиво… Где носят такие головные уборы?

— Мне кажется, я видела на одной даме, когда мы ездили в… — я замялась, не зная, что сказать, но Риви ответила за меня:

— Наверное, когда мы ездили к дядюшке в Свободный Вертунг? Местные дамы такие модницы…

— Именно там и видела! — обрадовалась я. — Тебе нравится?

— Очень! — Риви залюбовалась своим отражением. — Я надену под него…

— Одно из моих платьев, — со смехом перебила я ее. — Ты забыла, что я еще не обзавелась гардеробом?

— Эх… — сестра тяжело вздохнула и тут же добавила: — Как только выведем гадкую Кэро на чистую воду, сразу займемся твоим гардеробом! Сразу же!

Мисти лежал на кровати и наблюдал за нами ленивым взглядом, в котором сквозило легкое снисхождение. В этот момент я вспомнила прочитанную мною книгу одного британского зоолога. Согласно ей, кошки считают человека чем-то средним между суррогатной матерью и просто большой кошкой. При этом неагрессивной и довольно глупой кошкой, которой легко манипулировать. И вообще, наше поведение кажется им очень странным: мы просто бестолково бродим вокруг, не охотимся и часто пристаем к ним с непонятными целями… Неужели и Мисти думал обо мне также? Котенок словно прочел мои мысли и насмешливо мяукнул.

Время приближалось к ужину и, напялив на себя накладки и одежду Лаванды, я выскользнула в коридор. Быстро пробежав расстояние до арки, я спряталась за тяжелой шторой, чтобы, не дай Бог, меня не увидел кто-нибудь из слуг. Я предупредила только Берту, которая тоже с воодушевлением отнеслась к намечающейся мистификации, а Ардал предупредил охрану, чтобы я случайным образом не была схвачена за беготню под стенами замка.

Я наблюдала за освещенной свечами площадкой перед лестницей и вскоре на ней появились родители Кэро, а через несколько минут и она сама.

Девушка медленно шла к лестнице, сложив белые руки на шелковой юбке, украшенной изящной вышивкой, и я поразилась тому спокойствию, которым дышало каждое ее движение. Ни волнений, ни переживаний… Я бесшумно вышла из-за шторы и притаилась на границе тьмы и света. Кэро шагнула под сияние свечей, и ее взгляд скользнул по проему противоположного коридора, в полумраке которого я и стояла. Он освещался одними плашками, и под их призрачным светом все приобретало мистический ореол. Сначала Кэро похоже не поняла, что увидела, но потом ее глаза расширились и она резко остановилась.

Полумрак отлично размывал очертания моей фигуры, а поля шляпы скрывали лицо, и это играло мне на руку. Но Кэро видела именно то, что хотела видеть. Несколько секунд девушка всматривалась в темноту, а потом дрожащим голосом спросила:

— Здесь кто-то есть?

— Нэээ… — замычала я, подражая интонациям Лаванды. — Нээээ…

Кэролайн вскрикнула и помчалась вниз так быстро, что я даже распереживалась. Не хотелось, чтобы она свернула себе шею. Итак, первый акт спектакля прошел именно так, как я и замыслила, а вот второй нужно отыграть во время ужина.

Выскользнув на улицу, я прошла к окнам малого зала, прижимаясь к стене и остановившись возле одного из них, заглянула внутрь. Окна были большие, в нашем времени их называли «французскими» и мне было удобно наблюдать за происходящим.

Берта не закрыла шторы, и теперь я стояла за спиной Кэро, которая показалась мне какой-то дерганой. Она то хватала салфетку, то швыряла ее на стол, часто отпивала из своего бокала и неестественно смеялась, запрокинув голову.

Риви сидела напротив нее и выглядела очень хорошенькой в новомодном головном уборе. Вряд ли кто-то догадался, что это не я. Графскую чету проводили еще днем и, по идее, они уже должны быть на полпути к дому.

Дождавшись, когда слуги соберут посуду и принесут чай, я потерла стекло кожаной перчаткой и спина Кэро напряглась. Я потерла еще раз, и резко повернувшись, она закричала так, что в псарне залаяли собаки.

Я не стала ждать пока кто-то подойдет к окну и помчалась обратно, чувствуя, как сердце бешенно бьется о ребра, готовое вот-вот выпрыгнуть. Таких кроссов я в своей жизни еще никогда не бегала.

Берта ждала меня у комнаты Кэролайн и, впустив внутрь, закрыла дверь на ключ. Недолго думая я забралась под кровать и принялась ждать. Сколько мне придется лежать на твердом полу я не знала, но оно того стоило.

Минут через десять я услышала приближающиеся шаги и всхлипы. Дверь открылась, и раздался голос Гортензии: