Анна Платунова – Фантастика 2025-148 (страница 128)
Он указал на жидкость, налитую в кружки.
– Это кроветворный настой. После процедуры ты должна выпить его полностью.
Я понюхала темную жидкость. Пахла она гадко – будто бы тиной и лягушками, на вкус наверняка не лучше.
– Не кривись! – прикрикнул на меня князь Данкан. – Сосредоточься! Перед тобой инструментарий ткача. Я подготовил для тебя собственный набор, позже я научу тебя чистить кинжал и кровесборник, покажу, как правильно упаковывать флаконы.
От этого разговора, от потухшего взгляда и размеренного голоса Данкана меня замутило.
– Во время сбора крови лучше очистить мысли от сильных эмоций, расслабить разум. Я научу тебя медитации…
– Не нужно, – довольно резко оборвала я старика. – Отец научил меня медитации.
– Отец, – хмыкнул он. – Что же, отлично. Приступим. Я первый. Смотри и повторяй.
Данкан провел лезвием по запястью, подставил под тонкую струйку кровесборник и указал на метки на внутренней поверхности.
– Один флакон. Два. Три.
Он прикрыл глаза и погрузился в медитацию, пока сосуд наполнялся кровью. Едва густая алая жидкость доползла до верхней метки, князь быстро прижал порез бинтом, на который заранее была нанесена заживляющая мазь, а после в несколько глотков осушил кружку.
– Теперь ты. Справишься или помочь?
– Справлюсь! – процедила я сквозь сжатые губы.
Холодное остро заточенное лезвие почти не причинило боли. Плохо только, что теперь запястья покроют тонкие шрамы, как у самого Данкана – его руки будто расчерчены полосками вплоть до локтя. «Я ива на ветру… – мысленно произнесла я, глядя, как, капля за каплей, кровь ткача заполняет сосуд. – Я гнусь, но не ломаюсь…»
– Плохо порезала, – недовольно сказал Данкан. – Придется долго ждать.
Он осторожно разливал из узкого носика драгоценную жидкость по сосудам, закупоривал пробками и тщательно обвязывал каждую вощеной бумагой.
Флакон ничем не отличался от стандартных сосудов для хранения крови: такой же носил на груди Фрейн, чтобы изменить внешность. В начале ужина он бросил артефакт на стол и забыл о нем, а я, дождавшись момента, когда князь Лэггер отвлечется на разговор с полковником Виром, а принц ненадолго выйдет на свежий воздух, припрятала флакон в карман. Надо придумать, как передать его ректору Кронту: для оппозиции новое изобретение тайной императорской лаборатории окажется полезным.
– Достаточно! – прервал меня наставник. – Ни одной капли не должно пропасть напрасно. Ты зазевалась и перелила!
Да, я отвлеклась на мои шпионские размышления и пропустила момент, когда кровь поднялась над последней меткой.
– Бинт! И настой!
Я послушалась, решив, что не стану попусту тратить нервы, расстраиваясь из-за грубости Данкана. Он больной старый человек, ему бы сейчас сидеть у камина, греть косточки, а не по гарнизонам разъезжать. Горько-соленая жидкость встала колом в горле: ни туда, ни сюда.
– Глотай! Это неприятно только первое время.
Я с трудом протолкнула кроветворный настой в желудок, а Данкан тем временем перебинтовывал мое запястье. Выглядел князь ужасно, но руки по-прежнему были тверды, пальцы не тряслись. Не знаю, что он увидел на моем лице, когда я переводила взгляд с покрытой желтыми пятнами пергаментной кожи рук на облепленный жидкими волосами череп.
– Тебя не ждет такой финал, – сказал он уставшим голосом, в котором впервые пробилось что-то похожее на живое человеческое чувство. – Ты природный ткач, с врожденным даром. В отличие от меня.
В его потухших глазах вспыхнул огонек интереса, когда он посмотрел на меня.
– Большая редкость. Береги себя, ученица.
Первый урок состоялся вчера, а утром следующего дня отряд выдвинулся в путь. Мы встанем лагерем у стен сгоревшего восточного гарнизона и спустя две недели, когда будет готов запас крови, отправимся к Разрыву.
– Разрыв растянулся на два километра, – сказал Данкан, когда мы расположились в походной палатке и приступили к следующему забору крови. – Значит, нам придется разделиться. Двинемся навстречу друг другу с противоположных сторон… Алейдис, метка! Ну что за несуразная девчонка!
Он перебинтовал мне руку – теперь оба запястья стягивали повязки, и я опустила рукава пониже, чтобы спрятать их от посторонних глаз.
– Пей настой и иди, я сам разолью по флаконам, – проворчал старик. – А то с твоей поспешностью ты еще разольешь половину!
– Ну что за дрянь, – выдохнула я, отставляя жестяную кружку. – Признайтесь, в состав входят лягушки?
– Лягушки? – Князь Данкан на мгновение оторвался от работы. – Никаких лягушек! Только жуки сангураны и железокрылки.
Фу! Мерзость! Зачем я спросила?
Я поспешила выбраться из душной палатки наружу, вдохнула морозный воздух и покрепче запахнула накидку. На небольшой вытоптанной площадке неподалеку от центрального костра два молодых лейтенанта тренировали первогодков. Колояр как раз сцепился с белобрысым одаренным и уже как будто был близок к победе, когда лейтенант опрокинул его на снег быстрым ударом и положил ладонь на грудь.
– Эй, ты использовал силу! – возмутился Вернон, барахтаясь на снегу.
– Моя сила – заморозка, – ухмыльнулся белобрысый. – А ты пока тепленький!
Все заржали, и я тоже невольно улыбнулась. И улыбалась до тех пор, пока не посмотрела в противоположную сторону. В паре метров справа, сунув руки в карманы, стоял Тайлер и неотрывно смотрел на меня.
– Тай!
Я кинулась навстречу, но застыла, будто бы напоролась на оградительный щит, только преградой стал его взгляд – холодный и чужой. Словно вернулись прежние времена, и мы снова враги: ненавидим друг друга.
– Тай…
– Кадет Дейрон. – Он слегка наклонил голову, но мое имя произнес настолько ледяным тоном, что, клянусь, вслед я готова была услышать: «Десять штрафных баллов!»
Но, когда я отступила на шаг, точно он толкнул меня в грудь, Тайлер подался навстречу, будто между нашими душами и сердцами протянулась крепкая, как сталь, веревка, не позволяющая увеличить расстояние. Ледяная маска на мгновение треснула, явив настоящего Тайлера, которому больно и страшно меня потерять. Я видела в его глазах отражение своих собственных чувств.
Что же, князь Лэггер – умелый манипулятор. Ему теперь не нужно мучить меня и Тайлера, ведь мы отлично справимся с этим сами.
Глава 32
Уголок рта Тайлера дернулся в усмешке, ужасно знакомой, любимой, теперь непримиримо злой, и до сих пор невозможно было поверить, что его гнев направлен на меня.
— Прошу прощения, что я ушел с торжественного ужина, не попрощавшись. — Он поклонился явно издевательски. — И не поздравил тебя с помолвкой! Чудесный выбор, кадет Дейрон. Или мне теперь следует говорить «ваше высочество»?
Я огляделась: нас со всех сторон окружали люди, и, как бы мне ни хотелось объясниться, место для разговора неподходящее. К тому же Фрейн, беседующий у костра с белобрысым одаренным с даром заморозки, увидел Тайлера и теперь направлялся к нам, нацепив на физиономию свою благостную улыбочку. Зараза.
— Тайлер, не говори того, о чем потом пожалеешь, — сдержанно произнесла я, тоже начиная заводиться.
Да, я полностью осознавала свою вину за молчание, но, оказывается, при всей моей любви Тайлер по-прежнему умел вывести меня из себя, как никто иной. Ну точно как в старые добрые времена! Аж руки зачесались. Схватить бы его, уложить на снег, взгромоздиться сверху и заставить себя выслушать!
— О! — Тайлер приподнял бровь, сыграв удивление. — Это я должен жалеть? Ты потрясающая... девушка, Дейрон.
Во время короткой паузы я мысленно подставила десятки нелестных слов в свой адрес, где «нахалка» было самым безобидным.
— Я знаю! — отрезала я, сжимая кулаки.
В воображении я уже пару раз врезала Тайлеру ребром ладони по груди. И хотя мы не сдвинулись с места, напряженно сверля друг друга взглядами, я не сомневалась, что Тай в это мгновение мысленно опрокидывает меня на землю. Эх, золотые деньки, когда все было в тысячу раз проще: хорошенько поспарринговаться, чтобы спустить пар.
Тай прищурился и явно собирался добавить что-то колкое, но подоспевший Фрейн, сияющий как магический светильник, уже протянул ему ладонь для рукопожатия. Он так усердно тычет во всех своей императорской дланью, будто одаривает орденами. Я скрыла гримасу раздражения под улыбкой, когда «женишок» встал рядом, лицом к Тайлеру. Притерся как родной. Спасибо, что не стал обнимать за талию, иначе бы, клянусь, получил локтем в бок.
Судя по выражению лица Тайлера, он тоже едва сдерживался, чтобы не вмазать высочеству между глаз. Широкая улыбка напоминала оскал.
— Как я рад вас видеть, лейтенант Эйсхард! — воскликнул Фрейн, кажется, вполне искренне. — Мы выехали утром, и я, не обнаружив вас в отряде, побоялся, что вас не пустили неотложные дела. На форпосте капитана Кирра все хорошо? Они справятся в ваше отсутствие?
— Все отлично. К тому же я, благодаря моему дару, всегда смогу прийти им на помощь в случае необходимости.
«И сбежать от меня!» — мысленно добавила я.
Краем глаза я заметила Ярса, который встал в нескольких шагах и прислушивался к разговору, готовый вмешаться, если Тайлера понесет.
«Тай, хватит скалиться, — подавала я сигнал глазами. — Выглядит так, будто ты собираешься вцепиться высочеству в глотку!»
Да кто бы обратил внимание на предупреждение! Мой пристальный взгляд, конечно, был истолкован превратно: мол, проваливай, Тайлер.