18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анна Орлова – Лили. Дело 1. Письмо счастья (страница 3)

18

Хотя внешне я – заурядная некрасивая девица почти тридцати годков. Стриженные под каре светлые волосенки, блекло-голубые глаза и бледная кожа – непримечательная серость. Даже миловидной меня не назовешь, нос длинноват, да и фигура подкачала – сухощавая, с угловатыми плечами, выступающими ключицами и узкими бедрами. Разве что ноги неплохи, но в моих любимых брюках их не разглядишь.

Инспектор рассматривал меня с каким-то непонятным выражением. Одобрением? Удивлением? Насмешкой?

– Значит, Корбетт отрядил вас в ту квартиру?

– Нет-нет! – запротестовала я энергично. Сама вляпалась, самой и выкручиваться. – Давайте я расскажу по порядку.

Я выложила ему всю правду о визите так называемой миссис Данхилл и ее слезливую историю о любовных письмах, не пощадила и себя, в красках расписав свою глупость и опрометчивость. А что мне еще оставалось? Загадочно молчать не в моих интересах. Вся эта история, хоть и не льстила моему самолюбию, выглядела не слишком опасной. Да-да, наивная дамочка позволила себя обманом вовлечь в чью-то аферу. Повод для насмешек, но не более.

Инспектор слушал молча, подперев щеку рукой и время от времени шмыгая носом. Между делом он прихлебывал чай (по запаху – с коньяком), принесенный молчаливым сержантом.

Дождался окончания рассказа, хмыкнул, притянул к себе телефонный аппарат и просипел в трубку:

– Девушка! Будьте добры, частное сыскное агентство Дэнни Корбета.

Я безмолвствовала. А, к черту!

Вытащив сигареты, я прикурила, даже не спросив разрешения. Инспектор, прижимая трубку плечом, подсунул мне пепельницу. Поблагодарив кивком, я прикрыла глаза, вдыхая горьковатый дым.

Ох, и влетит же мне от Дэнни! И поделом.

Напарник примчался через каких-то полчаса. Ворвался в кабинет вихрем: светлые волосы всклокочены, шляпа сдвинута на затылок, галстук болтается дохлой змеей, в ярко-голубых, не в пример моим, глазах светится искренняя тревога.

Я тем временем ела сандвич, которым меня любезно угостил подобревший инспектор, и прихлебывала кофе. Сам полицейский висел на телефоне, и отвлекся лишь чтобы кивком поприветствовать визитера.

– Лили! – выдохнул Дэнни, найдя меня взглядом. – Во что ты влипла?

– В дерьмо, – пожала плечами я. – Извини, что втянула тебя.

– Рассказывай, – велел Дэнни, оглядываясь в поисках свободного стула. Таковых не оказалось, пришлось освобождать от бумаг потрепанное кресло.

– Минутку! – попросил его инспектор и рявкнул в трубку так, что я чуть не облилась кофе. Зато неведомый собеседник проникся, что-то пробормотал и скоренько распрощался.

А полицейский привстал и протянул руку.

– Инспектор Рэддок, – назвался он.

– Частный детектив Дэнни Корбетт, – в свою очередь отрекомендовался друг и вытащил удостоверение.

Инспектор бросил на него короткий взгляд и благосклонно кивнул.

– Теперь слушаю вашу версию.

– Да мне толком нечего рассказывать, – развел руками Дэнни и, плюхнувшись в кресло, вытянул длинные ноги. Ростом напарника бог не обидел, а вот мяска ему на костях нарастить бы не мешало. Был он худющий, жилистый и крепкий, как просоленный морем канат.

– Я же вам говорила, что он не в курсе, – влезла я.

Инспектор поморщился и почесал распухший кончик носа. Выглядел Рэддок совсем больным, ему бы отлежаться с недельку, а не по местам преступлений шастать. Кстати, преступлений ли? Может, этот Стивен всего лишь порезался, когда брился впопыхах, а остальное мы сами напридумывали? Да нет, миссис Данхилл в столь простое объяснение не вписывалась.

– А в чем, собственно, дело? – Дэнни хрустнул пальцами. – Вы толком не сказали, инспектор.

– Сказал, – возразил тот преспокойно, прихлебывая из очередной кружки. – Ваша, хм, помощница проникла в чужую квартиру.

– Бред! – Дэнни поморщился. – Зачем ей это?

– Давай я объясню, – вмешалась я, прежде чем он наговорит лишнего. Вообще-то Дэнни вспыльчивым не назовешь, но за близких он порвет любого. Как бультерьер – если уж вцепится в обидчика, то нипочем зубы не разожмет.

А я, так уж вышло, входила в узкий круг этих самых близких.

Инспектор не выказал протеста, так что пришлось рассказывать по новой. По мере повествования Дэнни все больше мрачнел.

– Лили! – наконец не выдержал он. – Ты сама-то хоть понимаешь, какую чушь несешь? Да кому ты сдалась, чтоб тебя так подставлять?!

– Хор-р-роший вопрос! – прокомментировал инспектор вполголоса.

Ну вот, а я уж начала было ему симпатизировать.

– Не знаю! – я попыталась прикурить, и сигарета сломалась в пальцах. Да чтоб их всех! – Но не приснилось же мне это.

Друг почесал правую бровь, глядя на меня со значением. Я мотнула головой. Не вру я, ей богу, не вру! В кои-то веки выложила все, как на духу.

– Ладно, разберемся, – пообещал Дэнни. Без особой, впрочем, уверенности. – Пойдем домой. Подумаем утром.

– А кто сказал, что я отпущу мисс Корбетт? – в хриплом голосе инспектора неожиданно лязгнул металл. – Как-никак она задержана на месте преступления.

– В офисе есть кристалл с записью разговора, – парировал Дэнни. – И вот записка этой миссис Данхилл. Все указывает, что Лили попросту ввели в заблуждение.

Записка действительно наличествовала, к тому же написанная от руки. Еще бы! Попробуй она всучить деньги наличными, а письмо отпечатанным на машинке, тут бы любой насторожился. Слишком явным было бы желание клиентки скрыть свою личность.

– Возможно, – признал инспектор, – а как насчет исчезновения Стивена Берча? Кстати, штатная провидица утверждает, что он мертв.

Он так и впился взглядом в мое лицо, отслеживая реакцию на эту новость. А я что? Я изобразила причитающуюся случаю печальную мину. Прискорбно и все такое, но лично меня никаким боком не касается.

Напарник хмыкнул.

– Ну уж к этому-то Лили непричастна. Какой у нее мотив убивать незнакомого мужика?

Я чувствовала горячую благодарность к Дэнни. Ведь не открестился, даже по шапке не надавал за самоуправство! Впрочем, это успеется. Дома он наверняка отчитает меня так, что уши будут гореть полдня. Но ведь не бросил!

– Проверим, – пригрозил инспектор, сверля меня пристальным взглядом.

Может, у меня помада размазалась или бородавка на носу выросла?

Дэнни не проникся.

– Проверяйте! – разрешил он щедро, поднимаясь с кресла. – А мы пока отдохнем. Или мне позвонить адвокату?

Он вопросительно приподнял брови.

Я скуксилась. Только Дариана мне сейчас не хватало! Он даже отчитывать меня не станет, лишь посмотрит так, что я почувствую себя скорбной умом.

Вот же угораздило!

Впрочем, мне повезло. Заслышав об адвокате, инспектор мигом пошел на попятный. Отпустил меня восвояси, даже проводил до выхода из кабинета.

– Прошу вас, мисс Корбетт, не выезжать пока из города, – попросил он вежливо, придержав меня за локоток. – Сами понимаете, всякое может быть.

И зыркнул на меня эдак, со значением. Надо думать, всякое – это найдут тело этого Лайона-Стивена? Да бога ради, мне-то что с того?

– Как скажете, инспектор, – притворно вздохнула я. – Хотя жаль, конечно, что мои планы на уик-энд летят к черту.

А ведь я собиралась на родео! Сама виновата, придется теперь все выходные проторчать в городе.

Он странно покосился на меня, но промолчал.

– Инспектор, – Дэнни бесцеремонно вклинился между нами, – вы ведь не случайно оказались возле квартиры, когда там была Лили, правда?

Рэддок прищурился, пожевал обветренными губами… потом усмехнулся.

– Вы правы. Нам позвонили.

Надеюсь, он не заметил, как Дэнни облегченно перевел дух. Сомневался-таки!

– Вот видите, точно же подстава.

– Вижу, – согласился инспектор меланхолично, шмыгнул носом и напомнил еще раз: – Не отлучайтесь из города.

Дэнни затолкал меня в такси, шикнув, чтобы не болтала лишнего при водителе. Можно подумать, я собиралась! Вымоталась так, что прикорнула на плече напарника, пока такси кружило по городским улицам.