реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Лерн – Госпожа Медовой долины. Лапушка (страница 58)

18

- Моих сыновьях. Их сейчас приведет его сиятельство, - я кивнула на улицу. – По-моему, они пытаются оседлать мраморную лошадь.

Миссис Сигер осторожно выглянула за дверь, а потом еще раз взглянула на меня большими глазами.

- Мальчики приемные, - объяснила я, представляя, что себе уже могла надумать эта достойная дама. – Люк и Лео сироты.

- О-о-о… Теперь все понятно… - облегченно протянула экономка. – Вы смелая женщина, леди Саффолк. Я не знаю ни одной дворянской семьи, которая взяла бы в дом сироту. Обычно для них считается достаточным благотворительный взнос приюту.

- Приготовьте для мальчиков комнату рядом с моей, - распорядилась я. – Так мне будет спокойнее.

- Хорошо, леди Саффолк, - женщина подхватила мой саквояж. – Пойдемте: вам нужно смыть дорожную пыль и выпить чаю.

- Этого я хочу больше всего, - еще раз посмотрела на мальчишек и пошла следом за миссис Сигер.

В этот же вечер арестовали маркиза Фергюсона. Но через несколько дней явился адвокат с не очень хорошими новостями. Кузен графа отрицал свою причастность к нападению на меня. Он упрямо стоял на своем, повторяя, что его хотят оговорить. Естественно, в таких случаях слово дворянина всегда весомее слова обычного простолюдина. Поэтому, скорее всего, маркиз выйдет сухим из воды.

- Но по его вине полковник Риддук стал калекой! – возмущенно воскликнула я. – Разве это не повод для того, чтобы Фергюсон понес заслуженное наказание?!

- Сэр Риддук должен обратиться в суд лично, - ответил адвокат. – Но предупреждаю вас, процесс затянется надолго. Свидетелей нет, а это всегда играет на руку обидчику.

- Я видела, как маркиз подбросил письмо графу Мортимеру, которое якобы было от заговорщиков! – мне ужасно не хотелось, чтобы этот гад остался на свободе. – И я готова это подтвердить!

Я рассказала адвокату историю, случившуюся в Мрачных Дубах. Но он и здесь не оставил мне ни единого шанса.

- Даже самый неопытный правозащитник разобьет в пух и прах ваши свидетельства. Уверены ли вы, что маркиз подбросил в ящик стола именно тот самый конверт? Или, может, это был другое письмо? И почему вы решили, что открыли тот самый ящик? Леди Саффолк, вам придется предъявить письмо суду. Вы понимаете, что можете навредить не маркизу, а его сиятельству?

Я обессилено опустилась на стул, испытывая ужасное разочарование. Похоже, с Фергюсоном ничего не удастся сделать. Он так и будет ходить на свободе, насмехаясь над нами… Даже историю со смертью Россины не удастся расследовать, ведь в этом случае вылезет правда о том, что у Ричарда есть дочь.

* * *

Громкий стук дверного молотка заставил маркиза поставить на стол поднесенный ко рту бокал с вином. Он пьяно выругался, а потом крикнул:

- Откройте дверь, проклятые лентяи! Выпорю всех! Выставлю на улицу!

Фергюсон пил уже целые сутки. С того самого момента, как его выпустили из зала суда. Опять Мортимер выкрутился! Он остался жив, его шлюшка тоже. Да и пивоварня, судя по всему, не особо пострадала. Какая несправедливость!

В холле раздались тяжелые шаги, и маркиз посмотрел на часы. Без четверти полночь. Кого это принесло в такое время?!

Дверь открылась, и из темноты выступил высокий силуэт.

- Маркиз Леонел Фергюсон, вас требует к себе Его Величество. Немедленно.

Фергюсон моментально протрезвел. Генрих приказал привезти его ночью? Но зачем? Маркиза охватил страх.

Трясущегося Фергюсона доставили в резиденцию, где несколько человек из охраны проводили его в кабинет короля. Маркиз был ни жив ни мертв, когда входил в большие темные двери. А когда они захлопнулись за ним, испуганно вздрогнул. Этот звук показался ему похожим на то, как опускали крышку гроба.

- Ваше Величество… - маркиз поклонился Генриху, который стоял в бархатном халате возле горящего камина, отчего глаза его зловеще сверкали. Лицо короля было холодным, а во взгляде таилось раздражение.

- Я наслышан о судебном процессе, Фегргюсон, - медленно произнес он, не сходя с места. – Это правда, что вы наняли людей для убийства графа Мортимера?

- Нет! Это неправда! – голос маркиза предательски задрожал. – Меня оговорили! Это придумал кузен, чтобы очернить мое честное имя!

Генрих хохотнул, но потом его лицо стало еще угрюмее.

- Ладно, оставим это! Я приказал доставить вас сюда, чтобы объявить свою волю.

Фергюсону стало плохо. В глазах потемнело, руки задрожали, и он пошатнулся.

- Вы сочетаетесь браком с леди Рут Элайжа.

- Что? – маркиз сначала не понял, о чем говорит Его Величество. – Браком? С леди Элайжа?

- Именно так. Разве моя речь непонятна?! – рявкнул Генрих.

- Но… но… Это же Рут Подтяжки…

- Вы хотите что-то возразить, маркиз?! – король приподнял брови. – Вам не нравится выбор вашего сюзерена?!

- Нет, нет, Ваше Величество… - заискивающе произнес Фергюсон. – Только вы знаете, как будет лучше для каждого из ваших подданных!

- Что ж, тогда прямо сейчас вы отправитесь в церковь Святого Луки и обвенчаетесь с леди Элайжа. Рут пора отправляться в свое поместье. Так как эта женщина управляет несколькими шахтами, ей некогда вести праздный образ жизни. Вы, естественно, отправитесь с ней сразу же после венчания.

- Как сейчас? Я… Ваше Величество! Я… - маркиз затравленно оглянулся. – Но почему так скоро?

- Вы утомили меня! Охрана! – крикнул король, и в кабинет вошли несколько крепких стражников. – Отвезите маркиза в церковь Святого Луки. Он опаздывает на бракосочетание.

Фергюсон почувствовал, как его крепко берут под руки, и обреченно склонил голову.

В церкви было пусто, не считая священника, самой невесты, жениха и королевской охраны. Маркиза подтолкнули к алтарю, у которого стояла леди Элайжа. Он медленно пошел между рядами скамеек, понимая, что попал в ловушку. И из нее не было выхода. Фергюсону стало ещё хуже, когда он увидел Рут Подтяжки вблизи. Она была воистину огромного роста. При этом Господь наделил ее широкими плечами, узким тазом и крупными руками с выпирающими венами. Ещё больше ужасала бульдожья челюсть, выдвинутая вперёд. Сломанный нос, вдавленный в мясистое лицо, и кустистые брови, испещрённые мелкими белёсыми шрамами над глубоко посаженными глазами, завершали образ, который будет видеть маркиз до конца жизни в своей постели.

Маркиз остановился напротив нее и чуть не зарыдал, увидев, как из-под прозрачного батиста, прикрывающего декольте, торчат черные волосинки. Вопрос священника прозвучал, будто насмешка:

- Пришли ли вы сюда добровольно и свободно хотите заключить супружеский союз?

Фергюсон наткнулся на тяжелый, почти звериный взгляд невесты и срывающимся голосом произнес:

- Да, святой отец…

Глава 69

Когда новоиспечённая маркиза Фергюсон забиралась в экипаж, Леонел обратил внимание, какая у нее огромная нога. Господи, где она берет туфли на такую-то махину? Атласное чудовище размером с лодку было без каблуков. Ведь с ними леди Элайжа вообще стала бы походить на королевского гренадера.

Она уселась на сидение, расставив ноги, а маркиз устроился напротив, отчаянно желая, чтобы дорога к поместью его жены была бесконечной. Ведь там жена потребует от него исполнения супружеских обязанностей.

- Вы слишком молчаливы, ваше сиятельство, - произнесла леди Рут, и Фергюсон вздрогнул, услышав ее голос. Он был грубым, с неприятной хрипотцой, какая бывает у заядлых курильщиков. – Вас не радует наш союз?

- А почему он должен меня радовать? – огрызнулся маркиз. – Я не желал его! И вот что я вам скажу, леди Элайжа! В вашем поместье я не задержусь! У меня есть своя жизнь, которую я не намерен менять из-за сего… э-э-э… неприятного происшествия, как венчание с вами! Так что советую вам…

Он не договорил. Тяжелая туфля опустилась Фергюсону на ногу, и тот взвыл от боли. Рут Подтяжки наклонилась к нему, схватила за шею, сжимая ее с невероятной для женщины силой. Маркиз ощутил застарелый запах табака, въевшийся в пальцы супруги, и его охватил ужас.

- А теперь послушай, что я тебе скажу… - процедила леди Элайжа. – Теперь ты мой муж и будешь всегда рядом. Я выходила замуж не для того, чтобы моя постель была холодной. Но если ты станешь противиться мне, придется приструнить тебя.

Рука Рут опустилась к его штанам, и маркиз всхлипнул, чувствуя ее стальную хватку. И самым страшным было то, что это только начало…

***

Напавших на меня бандитов отправили на каторгу. Это, конечно, было справедливо, но мне бы хотелось, чтобы маркиз тоже понес наказание. Вместо этого пришла новость, что Фергюсон обвенчался.

- Ты это видел? – Торнтон протянул Лерою газету, в которой прочел объявление о бракосочетании маркиза Леонела Фергюсона с леди Рут Элайжа.

- Что? – глаза Лероя увеличились в размерах. Они с графом переглянулись и захохотали.

- Вы мне можете объяснить, что вас так развеселило? – мне была непонятна их реакция. – Вместо того, чтобы отправиться в тюрьму за свои преступления, маркиз наслаждается медовым месяцем?!

- Ну-у-у… я бы не спешил с таким утверждением… - Торнтон снова не сдержал смех. – Это очень кхм… своеобразная барышня…

- Я бы описал ее внешность как сбивающую с ног. Причем в прямом и в переносном смысле, - добавил Лерой. – Если честно, я предпочел бы тюрьму этому браку.

Но я все равно была недовольна. Жизнь, пусть и с неприятной женщиной, остается жизнью, полной радостей, удовольствий… Стоит только пожелать. Тем более маркиз такой человек, что наверняка отправит свою супругу куда-нибудь подальше, после чего вернется к привычному существованию. Это было единственной ложкой дегтя в моей налаживающейся жизни.