реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Ледова – Право на магию (страница 41)

18

Сплела заново косички от висков, Мексе будет приятно. По пути в столовую даже словила несколько заинтересованных взглядов. Ух!

«Донна-белла-маре-крэдере-кантаре! Бамбина, тебя наконец нашла твоя крестная фея-версача?» — восхищенно зацокали Джованни и Алессандро.

— Ого! — присвистнул Норк.

— Ардина… ты такая, такая… — Хельме аж растерялся. — Очень красивая.

И вдруг покраснел аж до ушей. Я и сама не знала, куда деться от смущения. После этих бесформенных мешков было непривычно ощущать себя не только студенткой, но и девушкой.

«Но, но, цыц, рагаццо!» — возмутились повара. — «Сейчас того гляди и замуж позовет! Жованя, ну-ка заткни его чем-нибудь! Да бог с ним, можно и карбонарой, заслужил…»

И снова вся команда собралась за столом. Духи не поскупились на роскошный ужин, сил сразу прибавилось. Кто-то заикнулся было о тренировке, но предложение потонуло в возмущенных воплях.

— Никаких тренировок, — отрезал капитан. — Восстановиться бы за ночь. Все живы-здоровы? Тогда отдыхаем и набираемся сил. Завтра сильно хуже будет.

Я уже было собралась обратно к себе, но Станка и Мекса решительно подхватили меня под руки.

— Покажешь же, да, покажешь? — умильно заглядывала в глаза боевичка. — Пойдем к тебе!

Я сначала не поняла, о чем она, а потом духи выдали мне коробку с хранения.

— А-а… э-э… хорошо, только вы комнате моей не удивляйтесь, ладно?

Будто непробиваемую Мексу может что-то удивить. Так под ручки мы и вышли в фойе. Фу, гад белобрысый! Специально, что-ли, поджидал? Наследный принц двинулся нам наперерез и самым нахальным образом осмотрел меня с головы до ног.

— Неплохо, неплохо… — слащаво улыбнулся он. — Прямо жду не дождусь посмотреть на тебя завтра на балу… И потанцевать. А с прической уж, наверно, сама что получше сообразишь… Эй, поаккуратнее!

— Ой, — бесстрастно сказала Мекса, убирая каблук сапожка с принцевой ноги. — Извини. Не заметила.

Пряча улыбки, поспешили уйти прочь. Принц то ли дар речи потерял от такой наглости, то ли счел нас за идиоток.

— Мекса, это наследный принц Империи, вообще-то.

— Вашей Империи.

А, ну да, у Леса суверенитет. Но все равно, кто знает, не крутятся ли тут соглядатаи заботливого дядюшки?

От комнаты обе пришли в восторг, да и та будто ждала гостей. К уютному высокому креслу добавились еще два и теперь у меня была настоящая гостиная. Так, а кровать куда тогда делась?

— О-оо! Всегда о такой спальне мечтала! — донесся из-за стены восхищенный голос Станки. — Ардина, тебе соседку не надо? Я шучу!

Наконец дошла очередь и до коробки. Пышное голубое платье из драгоценной материи вызвало всеобщий экстаз. Под ним прятались еще несколько коробочек. Расшитые камнями перчатки до локтя, туфли на тонком высоком каблучке, еще сюрпризы и еще… Станка вскрыла очередное сокровище.

— Ого, твоя подруга настолько богата? Это же илландские сапфиры, с ума сойти! — она вытащила на свет неземной красоты колье с голубыми крупными камнями. — А вот и записка, держи!

Ну сумасшедшая Беата! Вот я ей в воскресенье все выскажу! Надеюсь только, она все это напрокат взяла, никаких же денег на такое богатство не хватит. Я торопливо развернула записку.

«До встречи на балу, красотка! Аландес рес Д».

Глава 35. Интересные дела

Аландес рес Данлавин. Его императорское высочество. Самоуверенный наглый аристократ, с детства не знавший ни в чем отказа. С самого начала отнесшийся ко мне с презрением. Это ж надо, приревновать меня к моей сомнительной славе в первые дни в Академии! Потом это дурацкое приглашение, липкие неприятные взгляды. «А уж с прической сама что-нибудь придумаешь…» — так вот к чему это было сказано.

А я еще непричастную Беату ругательски ругала за такие подарки. Теперь вспомнила, мы ведь когда зашли в тот пафосный магазин поинтересоваться ценой, принц сидел там же. И не поленился же узнать у приказчицы, о чем мы спрашивали.

Может, в высших кругах это нормально и в порядке вещей — кто девушку на бал ведет, тот ее и одевает. Но, во-первых, иду я с Хельме. Во-вторых, мы с принцем даже близко не в тех отношениях, когда можно принимать такие знаки внимания. В-третьих, он мне вообще ни на кой не сдался! И уж тем более, не хочется снова попасть под пристальное внимание арна Шентии. Ну и многочисленных поклонниц принца.

И кто знает, вдруг у меня от этого платья чесотка начнется или оно внезапно разойдется по швам ко всеобщему веселью? Ну уж нет.

— Девочки, кладите все обратно, — вздохнула я.

Завтра же верну все принцу. И даже подберу слова поделикатнее. Мол, бесконечно ценю вашу щедрость и все такое, но суровое монашеское воспитание запрещает принимать подарки не от жениха, и что-нибудь еще в этом духе… О, может сказать, что мы с Хельме встречаемся, и он будет против? Хотя и Хельме подставлять не хочется.

Вот пойду какая есть на бал! Мне там не женихов искать. А если принц сочтет не достаточно нарядной для танцев, так это его проблемы. Вокруг него и так цветник вьется, уж найдет себе утешение на вечер. И вообще, турнир бы сначала пережить, а там видно будет.

***

— Приветствую участников, зрителей и дорогих гостей на втором дне турнира! Сегодня нас ждут три испытания, по итогам которых мы определим трех победителей! А вечером состоится долгожданный бал! Но не стану испытывать ваше терпение… Команды, на арену!

Ректор развернул иллюзию с турнирной таблицей. Уверенно лидировала команда Тьена Флурре. На втором месте неожиданно оказался принц, капитан рес Данлавин. Третьи мы, за нами команда Синнара. Последним оказался Кенема, однокурсник Эстаса.

— Отборочные туры закончились вчера, поэтому сегодня все пять команд идут до конца! Что ж, пожелаем им удачи!

Уже привычный хлопок в ладоши и снова пелена. Город. Кажется, Ровель, но эти улицы мне не знакомы. Вокруг снуют люди, но команду снова разделили. Передо мной в воздухе возник уже знакомый свиток.

«Отыщет каждый свой сосуд

Все к храму древнему снесут

Его, наполнив силой той

Что оживит мрамор пустой

Тот Вечный вынесет решение

Кому по вкусу подношенье»

Так, понятно. Отыскать какой-то сосуд, всех своих и отнести в какой-то храм. По крайней мере, диких тварей из дикого Леса не предвидится, уже хорошо. Город просыпался, гремели ставнями окна, торговцы раскладывали свой товар на прилавки, шуршал метлой подметала. Я прошла пару улиц, пытаясь сориентироваться. Может, поискать посудную лавку? Заметила пару участников из других команд, те целенаправленно куда-то шли, и я незаметно пристроилась за ними. Но студенты разделились и я выбрала более уверенного на вид парня. Тот подошел к одному из домов и, воровато озираясь, стащил с крыльца пустую бутылку, оставленную для молочника!

Вот как! Но он так уверенно за ней шел, не иначе магия вела. А мне как быть? Посудная лавка все же обнаружилась через несколько домов. Я зашла и глаза разбежались. Тут и глиняные горшки, и тонкие фарфоровые чашечки, и стеклянные вазы на любой вкус! Как же мне нужный сосуд найти? Звякнул колокольчик на входе. Еще один студент с уверенностью ткнул пальцем в расписной чайничек и быстро сторговался с хозяином. А у меня-то и денег с собой нет.

Дзынь! Хозяин неловко повернулся, задев одну из полок. Снял с нее треснувшую чашку, с сожалением осмотрел и хотел было отправить в корзину с битой посудой.

— Стойте! — торговец удивленно посмотрел на меня. — Можно я ее заберу? Только мне заплатить нечем.

Торговец пожал плечами, мол, невелика ценность, забирай. Ух, надеюсь, это был знак и я не ошиблась в выборе. На выходе из лавки чуть не столкнулась с принцем. Популярное местечко! Не до него сейчас, конечно, но до бала другой возможности может и не представиться.

— Аландес, — торопливо заговорила я, припоминая заготовки. — Я очень благодарна за твой подарок, но…

Я действительно старалась быть милой и вежливой. Тщательно подбирала слова, сдерживая неприязнь. Но когда принц с усмешечкой приблизился и накрутил прядь моих волос на палец, я не выдержала.

— Слушай, что тебе от меня нужно?

— О-о, как ты заговорила… А может ты мне понравилась, не приходило такое в твою дерзкую головку?

Да что угодно приходило в голову, но только не это! Романтические чувства с таким бесцеремонным нахальством вообще не сочетаются.

— Польщена, конечно, но я не стремилась к тому, что понравиться. В твоем окружении есть достойные девушки, более подходящие по статусу…

— Если уж ты достаточно хороша для Ронарда Шентии, то и мне интересно стало.

— Что ты такое несешь?!

— Думаешь, я не вижу? — внезапно разозлился принц. — Мой дядюшка, бездушный сухарь, только вокруг тебя и вертится. Когда мы там все вчера на арене беспомощные валялись, что он, ко мне первому подошел? Нет, вообще внимания не обратил, прямиком к тебе! Артефакт еще этот… И из его дома тебя выходящей видели. Ему же плевать всегда на Академию было, а тут с начала года торчит безвылазно…

— Так из-за тебя же… И все совсем не так, — севшим голосом произнесла я. И вдруг поняла, что любые попытки оправдаться лишь убедят наследника в обратном.

— Но с дядюшкой тебе ничего не светит, — осклабился принц. — А вот мы с тобой можем очень хорошо повеселиться. Аристократки поднадоели, знаешь… А ты забавная, сама не стелешься, еще и зубки скалишь. Или цену набиваешь? Ну так я парень щедрый, не пожалеешь…