Анна Кунгурцева – Как Кислород искал друзей (страница 1)
Кунгурцева А. В.
Как Кислород искал друзей
© Кунгурцева А. В., текст, 2026
© Издательство «Союз писателей», оформление, 2026
© ИП Соседко М. В., издание, 2026
Глава 1
В одном волшебном городе под названием Периодическая Система в доме номер восемь по улице Шестая Группа жил очаровательный Кислород. Он был похож на букву О («о») и очень этим гордился.
Его красивое имя Oxygenium в переводе с латинского языка означало «рождающий кислоты». Часто он подходил к зеркалу и с удовольствием смотрел на своё отражение. «О, какой я красивый!» – говорил он. Кислород и правда был очень обаятельным.
Но ему было очень одиноко и хотелось найти друзей.
Однажды, гуляя по городу, он забрёл на улицу Седьмая Группа. Да, улицы в этом городе были с интересными названиями. На улице Седьмая Группа в доме номер девять жил Фтор. Он выглядел как буква F («фтор»), был очень заносчив и ни с кем не хотел дружить. Ещё бы! Ведь в переводе с латинского языка его имя Fluorum означало «разрушающий». Даже Золото боялось находиться рядом с ним: стоило только Фтору приблизиться – и Золото сгорало, как спичка.
Но Кислород решил попытать счастья.
«А вдруг получится, и Фтор захочет со мной дружить?» – рассуждая так, Кислород постучал в дверь.
– Кто там?! – рассерженно крикнул Фтор.
– Это я, Кислород! Фтор, давай дружить!
Фтор вышел на крыльцо, ухмыльнулся и заявил:
– Что ж, давай, только я буду главным, потому что я тебя сильнее.
– Хорошо, – согласился Кислород.
Так появились Фториды кислорода, где главным всегда был Фтор.
Глава 2
После встречи с Фтором Кислород бесцельно бродил по улицам родного города и никак не мог понять, как в дружбе кто-то может быть главным. Он настолько был погружён в свои мысли, что даже не заметил, как оказался на самой окраине города, на улице Восьмая Группа.
Эта улица отличалась от других тем, что дома на ней были практически одинаковыми. В начале улицы была табличка с надписью: «Здесь живут Инертные газы».
«Хм, Инертные… Что бы это могло значить?» – подумал Кислород. Спускаясь по улице, он разглядывал номера на домах: два, десять, восемнадцать, тридцать шесть, пятьдесят четыре, восемьдесят шесть. Дойдя до конца улицы, он уже хотел было вернуться обратно, но увидел, что навстречу ему вышла толпа неизвестных.
– Ты кто такой? И что делаешь на нашей улице? – хором спросили Инертные газы.
– Я Кислород, живу на улице Шестая Группа, это совсем недалеко отсюда, – ответил Кислород и тут же, опустив голову, робко добавил: – Я ищу друзей и был бы очень рад дружбе с вами.
Только Кислород сказал, почему он тут, как из толпы вышел самый маленький житель. Его звали Гелий (Helium). Он имел простое обозначение – Не («гелий»). Его дом был крайним на улице Восьмая Группа. Гелий был назван в честь греческого бога Солнца и очень этим гордился.
– С кем, с кем ты собрался дружить? Ты табличку видел? Ты хоть знаешь, почему мы называемся Инертными, или Благородными, газами?! – возмутился Гелий.
Гелий возмущался так, что готов был заполнить своим возмущением не только треть нашей Вселенной, но и другие, даже не открытые ещё Вселенные.
Тут в разговор вмешался Неон (Neon), который жил в доме номер десять. На двери дома большими буквами была надпись: Ne («неон»).
– Нас назвали Инертными газами, потому что мы ни с кем не дружим и вообще не вступаем ни в какие контакты, – сказал хозяин. – Каждый из нас обладает внутренней гармонией и ни в ком не нуждается.
Неон считал, что может позволить себе подобные речи, ведь имя его в переводе с греческого языка означало «новый». Долгое время его не могли открыть, хотя дом в городе Периодическая Система был для него построен давно.
– Да, мы такие, – с полным равнодушием произнёс житель дома номер восемнадцать Аргон (Argon) Ar («аргон») – ленивый и безразличный.
Чуть поодаль ото всех стояли Криптон (Krypton) Кr («криптон») и Ксенон (Xenon) Хе («ксенон»). Они проживали в домах номер тридцать шесть и пятьдесят четыре соответственно. Даже со своими соседями они мало общались. Их имена говорили сами за себя: Криптон в переводе с греческого языка – «скрытый» и поэтому редко выходил из своего дома, а Ксенон – «чужой», и если уж он и появлялся на своей улице, то только в компании Криптона.
Совсем уж было сник Кислород, но тут к нему подошёл очень большой Радон (Radon) Rn («радон») и широко улыбнулся. Его внешность соответствовала имени, и было видно, что РАД ОН всему.
У него была очень интересная биография: сначала его назвали латинским именем Эманация – «истечение», потом Нитоном, что с латинского языка переводится как «блещу, сверкаю», а затем он вдруг превратился в Радона. Слабая надежда появилась в глазах Кислорода. И только-только он готов был кинуться в объятия Радона, как тот ему заявил:
– Не будет у нас с тобой дружбы, Кислород. Я вот что тебе советую: иди-ка ты домой, может, по пути кого-нибудь и встретишь.
Кислород тяжело вздохнул и, расстроенный, пошёл домой.
Глава 3
Кислород сидел на крыльце своего дома и резал лук. Слёзы ручьём текли из его глаз. К калитке подошла девушка в жёлтом платье и крикнула:
– Эй, сосед! Ты скоро всю улицу затопишь. Что случилось?
– Лук режу, – ответил Кислород.
– А я уж подумала, беда какая-то произошла… Меня зовут Сера, а тебя как?
– Я Кислород, что значит «рождающий кислоты»! – с гордостью воскликнул Кислород.
– Значит, мы с тобой близки, – загадочно улыбнувшись, сказала Сера.
– Да? – удивился Кислород.
– Да! А ты знаешь, почему, когда лук режут, слёзы текут?
Кислород замотал головой.
– А я тебе сейчас объясню, – сказала Сера. – При разрезании лука те вещества, которые находятся в его клетках, смешиваются друг с другом – и происходят химические реакции. В результате чего образуется газ, в котором есть я. Это летучее вещество достигает глаз, растворяется в слёзной жидкости и превращается в серную кислоту. А в этой кислоте есть и ты, и я.
– Я понял! Значит, мы с тобой, Сера, друзья! – обрадовался Кислород. – Только почему-то я тебя раньше здесь не видел. Имя у тебя такое красивое – Сера. И платье такое красивое жёлтое, – от радости затараторил Кислород. – Сера, а ты заходи во двор и расскажи ещё что-нибудь о себе.
Сера вошла, села на крылечко рядом с Кислородом и стала рассказывать:
– Обо мне было известно ещё в Древнем Египте, в Китае и в Древней Греции. Люди использовали меня в составе смесей для проведения священных обрядов и в военных целях. Платье у меня жёлтое потому, что в природе я встречаюсь в виде жёлтых кристаллов. А по поводу имени… Одни считают, что оно произошло от латинского слова «воск», а другие – от латинского слова «сыворотка». В древнерусском языке моё имя означало то ли «смола», то ли «горючее вещество» – никто теперь уж и не помнит. Так давно это было, что неизвестно, кто меня открыл. Много учёных приложило силы к моему открытию. Но знаю точно: обозначение S («эс») по первой букве слова Sulfur у меня благодаря трудам шведского химика Якоба Берцелиуса.
– Вот это да! – воскликнул Кислород. – Сера, я так рад, что с тобой познакомился! Дай я тебя обниму.
И только он её обнял, как в его глазах задвоилось.
– Ай-яй-яй! Что это? Сера, вызывай скорую помощь! – закричал Кислород и быстро-быстро заморгал.
– Кислород, успокойся, всё хорошо. Посмотри лучше сюда.
На лужайке перед домом сидели два незнакомых существа. Выглядели они совершенно по-разному, но что-то между ними было общее.
– Кто это? И что они делают во дворе моего дома? – удивился Кислород.
– Это мои оксиды, – объяснила Сера.
– Оксиды? Твои? А я тут при чём? – спросил Кислород, совершенно ничего не понимая.
– Оксиды – это соединения тебя с каким-нибудь элементом, в данном случае – со мной, – продолжала объяснять Сера. – Вот это вещество называется Оксид серы (IV) («оксид серы четыре») – SO2 («эс-о-два»), а это – Оксид серы (VI) («оксид серы шесть») – SO3 («эс-о-три»). Видишь, они состоят из меня и тебя – этим они и похожи. А вот состав у них разный.
– Я понял! Из-за разного состава они и выглядят по-разному! – воскликнул Кислород. – Оксид серы (IV) выглядит как бесцветное облачко, а Оксид серы (VI) – как капелька росы.
– Да! Я Оксид серы (IV) – бесцветный газ. У меня много имён: Двуоксид серы, Двуокись серы, Сернистый газ, Сернистый ангидрид. Я очень опасен: ядовит и запах имею резкий и удушающий.
– А вот я Оксид серы (VI) – бесцветная жидкость с удушающим запахом. Тоже имею много имён: Триоксид серы, Трёхокись серы, Серный газ, Серный ангидрид.
– Ангидриды, ангидриды… где-то я это уже слышал. А, вспомнил! Ангидриды – это же оксиды, которые с водой образуют кислоты! Ты ведь Сернистый ангидрид, – и Кислород указал на Оксид серы (IV), – потому что с водой образуешь Сернистую кислоту. А ты, Оксид серы (VI), с водой образуешь Серную кислоту, поэтому называют тебя ещё Серным ангидридом!
– Совершенно верно, – сказала Сера.
– Как много между нами общего!
– Да, Кислород, мы с тобой очень близки, ещё и живём на одной улице, только я в доме номер шестнадцать. Приходи в гости, – добавила Сера и попрощалась.