18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анна Кривенко – Отвратительная жена. Попаданка сможет... (страница 2)

18

Внезапно снова одолел приступ слабости. Ступни подкосились, и я едва удержалась на ногах, схватившись за край стола. Что происходит?

Но в этот момент дверь с грохотом распахнулась, и в комнату ворвались четыре служанки. Среди них я сразу узнала ту самую рыжеволосую, что приходила раньше. Не церемонясь, они начали стягивать с меня одежду, как будто я была безвольной куклой, а не человеком.

— Что вы делаете?! — закричала я, пытаясь вырваться из их рук.

Но сил не хватило, чтобы противостать им. Служанки действовали с холодной решимостью, не обращая внимания на протесты. Чем больше я возмущалась, тем грубее они становились. Меня быстро обнажили до нижнего белья и начали натягивать через голову несуразное серое платье. В этот момент внутри меня, как дикий огонь, вспыхнула ярость.

Собрав все силы, которые остались в этом измученном теле, я резко оттолкнула одну из девушек. Та не удержалась на ногах и полетела на пол, а остальные замерли в ступоре. Рыжеволосая, с которой я столкнулась ранее, неожиданно оскалилась. Ее глаза сверкнули злостью, и прежде, чем я догадалась о ее намерениях, она со всей силой влепила мне пощёчину.

От неожиданности я отшатнулась, голова дёрнулась в сторону, а щека вспыхнула болью. Но что-то внутри меня в этот момент щелкнуло. Паника мгновенно исчезла, ее место занял гнев — всепоглощающий, яростный, бесстрашный.

Я перестала ощущать боль в теле. Молниеносно подняла руку и с удвоенной силой вернула рыжеволосой пощёчину. Удар оказался настолько мощным, что её отбросило на стену. В комнате на мгновение воцарилась тишина. Остальные служанки замерли в шоке, явно не ожидая от меня подобного.

Тяжело дыша, я смотрела на них с яростью, которая переполняла каждую клеточку моего существа.

— Ещё раз тронешь меня — пеняй на себя, — процедила сквозь стиснутые зубы.

Остальные служанки сделали шаг назад, их лица побледнели, но рыжеволосая быстро оправилась. Ее взгляд наполнился упрямством, и она холодно сказала:

— Алексей Яковлевич приказал немедленно доставить вас в гостиную. На обед. Мы не уйдём, пока вы не будете готовы!

Я сжала кулаки, чувствуя, как внутри всё кипит от злости. Кто такой этот Алексей Яковлевич? Воображение мгновенно нарисовало образ седого старца с густыми усами, который, видимо, решил, что может командовать мной. Что ему нужно? Почему я должна подчиняться?

— Убирайтесь прочь! — бросила гневно. — Одеться и привести себя в порядок я могу и сама.

Три служанки мгновенно ретировались. Рыжеволосая ещё какое-то время сверлила меня взглядом, наполненным яростью, но, в конце концов, и она сдалась. Резко развернувшись, она ушла.

Я облегчённо выдохнула, чувствуя, как напряжение постепенно ослабевает. Нужно взять себя в руки и в первую разобраться с тем, кто такой этот Алексей Яковлевич. Может, он подскажет, как я тут оказалась?

В голове шумело от пережитого стресса, но я не могла позволить себе расслабиться. Время слабости прошло — теперь пора действовать…

Глава 3. Ледяной незнакомец…

Я осторожно вышла из комнаты. Коридор, в котором оказалась, был длинным и узким, с высоким потолком и каменными стенами, украшенными старинными картинами в тяжёлых рамах. Здесь царила абсолютная тишина, и не было заметно ни одной живой души. Лишь мои шаги, приглушённые потертыми коврами, нарушали безмолвие.

Я шла вдоль череды окон, время от времени бросая взгляд на пейзаж за ними. Глазам открывался прекрасный вид: листва деревьев пожелтела, а местами и покраснела, знаменуя приход осени. Небо было таким голубым, что хотелось зажмуриться. Сердце сжалось от тоски: в моем мире всё было точно также, ветер гонял листья по городским аллеям, а небо все чаще затягивали облака. Как же я хочу вернуться обратно!

Из тоскливого состояния меня вырвал звук голосов. Они доносились из-за угла. Я осторожно свернула в поворот коридора и замерла.

Впереди увидела распахнутые двустворчатые двери. В комнате за длинным столом из тёмного дерева сидел молодой мужчина лет тридцати. Он был поразительно красив.

Длинные, слегка волнистые волосы цвета темного каштана падали на широкие плечи. Лицо с тонкими чертами казалось идеально аристократическим, почти совершенным. Наряд, который он носил, сразу напомнил мне век где-то девятнадцатый. Тёмный сюртук подчёркивал фигуру, белая рубашка с коротким воротником и блестящими пуговицами оттеняла светлую кожу. Брюки были идеально выглажены, а завершали ансамбль высокие чёрные сапоги из блестящей кожи.

Мужчина что-то напряжённо читал, не отрывая взгляда от бумаг. Его лицо было сосредоточенным и очень серьёзным. На мгновение я замерла, не в силах отвести взгляд от его рук — красивых и изящных, будто у музыканта. Пальцы нервно играли со пером, как будто мысли, которые он пытался записать на бумаге, давались ему крайне нелегко.

Вдруг я заметила, что в комнате он был не один. К столу подошла молодая девушка в форме служанки — на ней было простое серое платье и чепец. Такие же, как у тех… гарпий, что недавно напали на меня. Она приглушённо произнесла:

— Алексей Яковлевич, к вам посетитель. Пригласить его?

Мужчина поднял на нее взгляд, и я заметила, что его глаза были очень выразительными — огромными, темными, сверкающими из-под ресниц. Взгляд казался серьёзным и властным. Стоп! Как служанка его назвала? Алексей Яковлевич? У меня закружилась голова. Так это не старик?

В разуме тут же вспыхнули тысячи вопросов: кто он такой, почему приказал привести меня сюда и что ему вообще от меня нужно?

Вдруг мужчина почувствовал мой взгляд и повернул голову. Наши глаза встретились. На его лице не вспыхнуло никакого удивления, поскольку он ожидал моего прихода. Однако черты его тут же стали жёсткими, взгляд — колючим. Я бы даже сказала, ледяным.

Я чувствовала себя маленьким кроликом перед смертоносным удавом.

Служанка продолжала стоять, ожидая его ответа.

— Это Сергей Павлович? — уточнил мужчина у неё.

Когда девушка положительно кивнула, он продолжил:

— Пусть заходит. Я приму его здесь.

— А госпожа? — служанка повернулась в мою сторону.

— Отведи в гостиную. Пусть ждет меня там…

Служанка поклонилась. Буквально бегом подскочив ко мне, она бесцеремонно подхватила меня под руку и повела в противоположную сторону. Я хотела возмутиться — мне ведь был нужен именно этот молодой человек, чтобы поговорить с ним. Но потом рассудила, что в присутствии какого-то Сергея Павловича беседовать будет действительно неудобно. Ладно, подожду.

Однако руку служанки, удерживающей мое предплечье, я быстро стряхнула. Она аж остановилась и посмотрела на меня удивлённым взглядом. Да что ж тут творится-то? Если я действительно попала в тело кого-то другого (а другого объяснения не нахожу), то почему к этой женщине так отвратительно относятся?

— Я не маленькая, умею ходить, — бросила раздражённо, приподняв тяжёлые юбки, и пошла дальше самостоятельно…

Вошла в гостиную и сразу изумилась ее изысканности. Потолки были очень высокими, а стены обшиты темным деревом, что создавало несколько мрачное впечатление. Массивные окна были едва прикрыты полупрозрачными шторами, сквозь которые проникал мягкий, приглушённый свет. Комната выглядела солидно, но совсем не уютно.

В центре стоял большой дубовый стол, накрытый белоснежной скатертью. По всему периметру столешницы были расставлены серебряные приборы, в центре возвышались блюда с тушёным мясом, овощами, пышными булочками и какой-то кашей. Ваза с фруктами, стоящая с краю, была полна блестящих яблок и винограда. В бокалах поблескивала жидкость, но, скорее всего, это была вода.

Не обед, а пир какой-то.

Я чувствовала, что голодна. Попыталась присесть на ближайшее место, но служанка дёрнула меня за руку и, поджав губы, указала на стул почти во главе стола.

Присев там, я напряженно выдохнула. Мне тут же подали большую тканую салфетку, которой я прикрыла колени. Буквально светский прием, честное слово!

Служанка быстро вышла из гостиной, а я потянулась к яблокам и схватила одно. Оно оказалось твёрдым, но очень сочным. Я с удовольствием вгрызлась в мякоть фрукта и откинулась на спинку стула. Боль в суставах всё ещё чувствовалась, но теперь она превратилась в лёгкую ноющую боль, которая пряталась где-то на задворках сознания. Я училась не обращать на нее внимания.

К счастью, ждать пришлось недолго. Вскоре послышались шаги и голоса. Я немного растерялась, не зная, как себя вести, но быстро вспомнила основное правило истинной женщины: нужно всегда подавать себя правильно. Встречают по одежке, а в данном случае по поведению.

Я выровнялась, расправила плечи и убрала надкусанное яблоко в сторону. Отпила немного воды из бокала и стала ждать.

Тот самый молодой мужчина, Алексей Яковлевич, появился первым. Он даже не взглянул на меня. Широкими шагами прошёл через всю комнату и сел рядом со мной во главе стола.

Спокойно расправил салфетку и поправил пару столовых приборов, всё так же игнорируя мое присутствие. Я уже была готова задать свой первый вопрос, но в этот момент в комнату буквально ворвались… дети.

Пятеро малышей — от десяти лет и ниже — дико нарушили идеальную тишину этого места. За ними в гостиную вбежала женщина средних лет в серой форме служанки, только без передника.

— Дети, стойте! Не так быстро! Вам нужно ходить чинно! — лепетала она, отчаянно пытаясь поймать самого младшего — мальчика лет трех.