Анна Косова – Два солнца, одна луна (страница 1)
Анна Косова
Два солнца, одна луна
Глава 1. " Аромат роз, вкус слёз"
Джинна остановилась перед массивными дверями особняка. Сколько раз она так стояла здесь — с опущенной головой, с готовностью проглотить обиду, с улыбкой, приклеенной к лицу? Слишком много. В груди что‑то щёлкнуло, будто порвалась последняя нить терпения.
«Хватит», — Прошептала она одними губами. Больше она не позволит Генри диктовать ей, как жить, что чувствовать, о чём молчать. Пусть это приведёт к скандалу, к разрыву — но она наконец скажет правду.
Джинна была воплощением аристократической утончённости: длинные чёрные волосы струились по спине, обрамляя лицо с тонкими чертами, а изумрудные глаза, обычно мягкие и задумчивые, сегодня горели непривычной решимостью. Раньше она часто казалась хрупкой — словно фарфоровая статуэтка, — но сейчас в её осанке появилась несвойственная прежде твёрдость, а в движениях — уверенность, которой раньше не было.
У дверей её учтиво встретил камергер — седовласый мужчина с ветвистыми усами и глубокими морщинами. Взгляд его избегал её глаз.
— Леди Джинна, — произнёс он тихо, — у вас сегодня гости. Хозяин прибыл с маркизом Стивом Амстердом.
Джинна кивнула, сохраняя спокойствие. Она знала об этом визите, но тревога камергера заставила её насторожиться.
— Где они? — спросила она. — Я должна поприветствовать гостя, как подобает хозяйке.
Глубоко вздохнув, она направилась в комнату отдыха. Ещё издали доносились смех и громкие голоса — невозможно было понять, дружеская это беседа или ссора. С каждым шагом запах алкоголя становился сильнее. «Как всегда, когда приезжает маркиз», — подумала она.
По пути ей встретилась Эмми. Служанка, как всегда, склонила голову в почтительном поклоне.
— Госпожа, позвольте я помогу вам с плащом, — произнесла она с мягкой улыбкой, протягивая руки.
Джинна на мгновение замерла, удивлённая такой предупредительностью. В последнее время Эмми редко предлагала помощь без прямого приказа.
— Спасибо, Эмми, — ответила Джинна, передавая плащ. — Ты сегодня особенно внимательна.
— Просто хочу быть полезной, госпожа, — тихо ответила служанка, опуская глаза.
— О, Джина, ты вернулась, — бросил Генри, едва удостоив её взглядом, и снова повернулся к маркизу. Его губы тронула кривая усмешка, а пальцы нервно постукивали по подлокотнику кресла — верный признак того, что он что‑то замышляет.
Герцог Генри — высокий, статный мужчина с густыми каштановыми волосами, зачёсанными назад. Его черты лица были правильными, почти классическими: прямой нос, чётко очерченные скулы, волевой подбородок. Но в глазах, холодных и пронзительных, читалась затаённая жестокость. Он выглядел безупречно — чёрный сюртук сидел идеально, манжеты украшали дорогие запонки, — но в каждом движении сквозила напряжённая агрессия, словно он готовился к удару.
Джинна на мгновение замерла, невольно сравнивая себя с ним: её хрупкая фигура в лёгком платье казалась ещё более уязвимой рядом с его мощной, подавляющей аурой. Но она тут же расправила плечи — нет, сегодня она не отступит.
Стив Амстерд, подняв бокал, слегка облокотился на плечо Генри:
— То, что я тебе сегодня рассказал… Посмотрим, как быстро ты поделишься этим с супругой — и она меня выдаст, — сказал с усмешкой он, бросив на Джинну недовольный взгляд.
В глубине души Джинна почувствовала знакомый укол страха — раньше она бы тут же замолчала, стараясь не привлекать внимания. Но сейчас, вопреки привычному желанию отступить, она заставила себя посмотреть маркизу прямо в глаза. Её пальцы чуть дрожали, но она сжала их в кулаки, скрывая волнение.
«Опять наверное разговор про его супружеские неверности», — подумала она с досадой. Ей было всё равно, но хотелось поскорее выпроводить незваного гостя.
— О, вот и наша прелестная хозяйка! — воскликнул маркиз, поднимая бокал. — Генри, ты снова скрыл от меня такую красоту! Хотя, признаться, я бы не удивился, если бы ты держал её взаперти — слишком уж хороша, чтобы делиться!
— Рада приветствовать вас в нашем доме, маркиз Амстред, — учтиво произнесла Джинна, сделав реверанс. Она села отдельно, напротив мужа и гостя, продолжив, — Генри, уже довольно поздно, маркизу пора домой, не стоит его задерживать.
— Я вам надоел? — прикрикнул Стив, метнув взгляд на Джинну. Затем, понизив голос, обратился к Генри: — Или мне и правда пора уходить?
В комнате царил беспорядок: пустые бутылки, растрёпанный вид маркиза, его развязная манера. Он говорил так, будто был хозяином поместья, а она — гостьей.
Генри медленно повернулся к жене. Его взгляд стал ледяным, а улыбка — опасной. Он явно наслаждался ситуацией, словно разыгрывал заранее продуманный сценарий.
— Нет, конечно, тебя никто не гонит, мой дорогой друг, — улыбнулся Генри. — Твоя супруга, должно быть, беспокоится. Не серчай на Джинну, она просто волнуется за неё.
«Он играет со мной, как кот с мышью», — мелькнуло в голове у Джинны. Её изумрудные глаза потемнели от гнева, но она сдержала эмоции, лишь слегка приподняв подбородок.
— Прошу меня извинить, я вынуждена покинуть вас, — поднялась она. — У меня ещё остались дела.
Подняв подол платья, она направилась к себе в спальню. Ответ Генри ясно дал понять: её мнение его не интересует. Окликнув камергера, она приказала позвать служанку Эмми.
Эмми появилась почти сразу — миниатюрная девушка с бледным лицом и светлыми волосами, собранными в тугой узел. Её серые глаза на мгновение вспыхнули, когда она увидела Генри, но тут же потухли, сменившись привычной покорностью. Движения были быстрыми и точными, но в них чувствовалась натянутость — будто каждое действие давалось ей с усилием.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.