Анна Клирик – Однажды я встретила волка (страница 63)
— Он тоже вранолюд, — пояснил Лик. — Посол Совета Пяти… А, тебе это мало о чем говорит. Короче, он важная птица.
— Сорочьего помета кусок, — не сдержался Тир.
— Полегче, друг. Неужели взбучка за вчерашнее оказалось слишком серьезной?
— Да если бы только в ней было дело…
Тир подскочил и стал шагами мерить поваленное дерево, на котором до этого сидел. Даже в человеческом облике он до слишком напоминал птицу.
— Если бы только это… Понимаешь, Лик, бесит меня его позиция. Его и всего совета. До скрежета клювного. Когда эта трясогузка безмозглая заявила, что калсанганская дружина — это не их ума дело, а головная боль Лииш, у меня натурально отпала челюсть. От ужаса. И возмущения. Нет, ну что за лицемерие, а?
— Это можно расценивать как официальный отказ в помощи от вранолюдов? — сухо поинтересовался Лик. А затем мягче добавил: — Ты теперь тоже не можешь нам помочь?
— Да к дамнаровой бабушке этих надутых голубей! Сидят себе на горе, квохчут, как всем лучше жить, хорохорятся, что разрешат конфликты и удержат зверолюдов от войн и все такое… А на деле — тетерева щипаные! Даром что одаренные, тьфу! Не понимаю, чем первые боги думали, выдав им такую силу…
— Так ты…
— Конечно, помогу! — воскликнул ворон. — Класть я хотел на их приказы — так Маару и сказал. И добавил, что он может убираться отсюда к своему великому Совету Пяти, если струсил.
— Может, не стоило так? — испугалась Мита.
Лик усмехнулся.
— Давно с ним никто так не разговаривал. Ничего, Маару это пойдет на пользу.
— Я правда не понимаю… — Тир снова опустился на бревно и понурил голову. — Почему в усобицу с Кареной они мигом вмешались, а сейчас не высовываются? Неужели так боятся испортить отношения с людьми? Так они всяко уже испорчены. Да что смеяться, этих отношений никогда и не было…
— Разве ты не говорил, что вы с людьми неплохо ладите? — осторожно уточнила Мита.
Тир пожал плечами.
— Ну да. Потому что не лезем в их дела и на их территории ведем себя по их правилам. А вообще лишний раз не пересекаемся… Ну, уговор такой, у нас с местным населением, по крайней мере. С калсанганским князем такое не прошло бы, наверное, он же у вас магических существ не терпит.
— А откуда ты? — встряла Мита удивленно.
— Клан Нибе расположен на границе Паланского удела, — пояснил Лик вместо друга. — Это далеко на запад отсюда. Там сплошные равнины, но вранолюды живут на самом севере, где начинаются горы Куубер. Ты, наверное, и не знаешь, где это.
— Не представляю, — призналась травница.
— Как-нибудь достану тебе карты и покажу, — пообещал Тир. — У тебя теперь уйма возможностей побывать в других уделах, попутешествовать… Не лишним будет разузнать о мире больше.
— Думаешь?
Стоило Мите вспомнить о завтрашней охоте, как ее уши сразу обвисли. Вранолюд мгновенно уловил перемену настроения и подобрался.
— Да ладно, подумаешь, прошлой ночью с охотой не задалось. Зато благодаря стычке с котолюдами у тебя будет второй шанс.
— Второй шанс опозориться, — пробурчала она. — Не смешно.
— Не преувеличивай. Знаю, непривычно, когда тебя, взрослую девицу на выданье, все считают щенком, который ничего не умеет и не имеет права голоса. Но это не повод опускать лапы… то есть, руки… Ну, ты понимаешь. Лучше взгляни на это иначе: ты сейчас ничем не отличаешься от, скажем, младшего помощника в лавке именитого городского мастера. Первое время всем приходится мириться со статусом мальчишки на побегушках, но чем больше времени проходит — тем больше тебе доверяют. Тебе нужно всего лишь терпение.
— Терпение… — эхом повторила Митьяна и вздохнула. — Ага…
Лик и Тир переглянулись. Глаза вранолюда блестели укором: «Ну, подбодри же ее, чего застыл!»
Но не успел сын главы сказать и слова, как со стороны деревни раздался долгий протяжный звук горна. Все трое вздрогнули, Тир едва не свалился с бревна, а Мита почти отдавила Лику лапы. Горн разнесся над лесом, встревожив птиц на верхушках елей, заставив все живое застыть перед лицом неизвестного. Лицо вранолюда вытянулось, и он выругался на неизвестном языке — видимо, древнем или еще каком.
— Ты думаешь, — спросил волк у друга, — это…
— Оно самое, — прошипел Тир. — Дамнар побери, я надеялся, что это случится не сегодня.
— Что случится? — охнула Мита.
Тир и Лик мрачно переглянулись.
— Княжеская дружина явилась.
Глава 38
Лик
Эхо горна еще дрожало над лесом Лииш, когда Тир, обернувшись вороном, отправился на разведку в деревню. Лик велел Митьяне возвращаться в поселение, а сам осел на опушке, вглядываясь в далекие очертания крыш домов. Поднявшийся ветер трепал высокую луговую траву; дым, поднимавшийся из труб, кренился, пригибался и быстро растворялся в воздухе. В нос волку бил запах гари, и от мысли, что княжеская дружина принесла с собой пламя, способное выжечь их родной лес дотла, его нутро сжималось в первобытном ужасе.
Ворон вернулся быстро. Он камнем упал в траву перед Ликом — взъерошенный и угрюмый — и покачал головой.
— И?
— Столько народу… Им вполне хватит оцепить кольцом южную и восточную границы леса в два ряда. Разбивают лагерь на другом берегу Канвии. Вокруг деревни расчистили землю и сейчас боронят землю… Еще вчера этого не было. Как будто к лесному пожару готовятся…
Тир поперхнулся от собственной догадки и переглянулся с Ликом.
— О, Многоликая, они же не хотят?..
— Рано выводы делать, — оборвал его волк, понадеявшись, что дрожь в голосе не была слышна. — Если они выжгут лес, толку от этого будет мало — местные жители и их скот останутся без еды и трав. Возможно, староста сможет переубедить их.
Тир покачал головой.
— Вроде бы он пытается договориться с их главным, но пока его слушать не хотят.
— Дамнар их побери… Если на него нажаловался тот столяр из Кайсуги, то и не станут. Дружина младшая или старшая?
— Без понятия. Я сильно не высовывался. Спросил еще у Зеры, что она знает.
Волк хмыкнул.
— С каких это пор ты заглядываешь к Митьяниной подружке?
Тир осекся да так и застыл с открытым клювом. После секундного замешательства он помотал головой, распушил перья и поинтересовался:
— А что, мне кто-то запрещал?
Лику захотелось еще поддеть его, но он сдержался.
— Ну и что Зера знает?
— Похоже, жители деревни не восприняли тогда угрозу про дружину всерьез. Они напуганы. Думают, что их сейчас порешают заодно с волколюдами за то, что укрывали тебя и Тайру. На охотника Гидера бочку катят — хорошо, что его сейчас нет в деревне.
— Неприятно, — вздохнул Лик. — Мите пока не говори, хорошо?
— Что именно? О том, что дружина здесь, наверняка уже весь клан знает, попробуй, скрой. Или ты про Зеру? Или про Гидера?
— Лучше вообще помалкивай, хорошо?
— Ой-ой, ладно-ладно…
Тир оказался прав. Когда они с Ликом вернулись в поселение, все стояли на ушах. Кама и Филлат собирали охотников на самой большой тренировочной поляне; оттуда доносились ругань, визги, воинственные вой и тявканье. Воины вели себя куда более сдержанно. Они не собирались в отряд, но были наготове. Несколько старших воинов, среди которых были Виран и Мигир, стояли у центрального костра. Тайру Лик увидел позже — она шла от дома, а позади нее держалась испуганная Мита. Отца и Ирмара видно не было.
— Кама сошла с ума, — было первым, что сказал Мигир, едва увидел Лика. — Стоило ей услышать рог, как она, полоумная, своими криками подняла на дыбы всю охоту. Я не знаю, где наш вождь, но кто-то должен ее остановить, пока она не бросилась на деревню.
— Деревня — не главное, — поддержал его Виран. — Нам нужно встать на защиту леса.
От костра послышались возгласы одобрения.
— Пусть воины рассредоточатся по границе леса, — скомандовал Лик. — У равнины соберите больше. Молодняк поставьте второй линией вокруг поселения, оставьте с ними несколько воинов поопытнее. Отца не ждите. Думаю, они с Ирмаром попробуют вступить с людьми в переговоры.