Анна Измайлова – Предатель. Оставь меня в прошлом! (страница 4)
На мгновение замялась, понимая, что он всё-таки незнакомец. Но что-то в его манере, в его тёплом и ироничном взгляде, в том, как он обратил на меня внимание, заставило меня почувствовать себя не просто усталой и разбитой женщиной, а по-настоящему привлекательной. Это ощущение было настолько непривычным, что внутри меня что-то дрогнуло.
– Ладно, – согласилась я, осторожно улыбнувшись. – Но обещайте, что вы не маньяк и отвезёте меня в целости и сохранности.
Михаил рассмеялся, поднимая руки, будто сдаваясь.
– Честное слово, не маньяк. Просто мужчина, который не мог пройти мимо такой замечательной девушки, переживающей тяжёлый момент.
Я почувствовала, как лёгкое тепло разливается по телу от его слов. Это было так странно – ощущать внимание, заботу, пусть даже и от незнакомого мужчины. Впервые за долгое время я не чувствовала себя просто обслугой, не нужной и невидимой. Сейчас, в эту минуту, я была просто женщиной, которая может быть интересной и достойной внимания. Когда мы вышли из кафе, я увидела, как Михаил направляется к стоянке, где стояла шикарная, новенькая "Вольво". На мгновение я замерла, внутренне удивившись. Разве он не сказал, что работает в кафе? Но спрашивать об этом не решилась – в конце концов, это не моё дело. Стараясь не показать своего удивления, я села на пассажирское сиденье. Запах дорогой кожи и чистоты внутри машины только усиливал моё замешательство.
– Так часто ли вы спасаете девушек, плачущих над круассанами? – спросила я, пытаясь звучать непринуждённо и скрыть своё смущение.
Михаил улыбнулся, заводя двигатель.
– Если честно, это мой первый раз, – признался он, глядя на меня.
Машина плавно тронулась с места, и некоторое время мы ехали молча. Михаил бросил на меня короткий взгляд, прежде чем спросить:
– А где вы работаете, если не секрет?
Я замешкалась, не зная, что ответить. Правда о моих семейных проблемах и предательстве мужа была последним, о чём я хотела говорить с этим незнакомцем.
– Сегодня меня… уволили, – соврала я, и от этого слова внутри что-то болезненно сжалось, как будто эта ложь вдруг стала реальностью. – Я работала простым секретарём в рекламной компании.
Михаил сочувственно кивнул, не задавая лишних вопросов.
– И это объясняет, почему вы оказались в кафе так поздно, одна. – произнёс он мягко.
Я кивнула, радуясь, что он принял мои слова за правду и не стал расспрашивать дальше.
– Да, было не просто, – ответила я, устало опустив голову.
Хотелось поверить в то, что хоть на мгновение я могла быть кем-то другим, не той женщиной, чья жизнь сейчас разрушена до основания.
Проехав ещё пару кварталов, Михаил внезапно усмехнулся и покачал головой.
– Знаете, кажется, я забыл самый важный вопрос. Куда вас отвезти? Какой у вас адрес?
Я на мгновение растерялась, но быстро взяла себя в руки.
– Улица Центральная, дом 14, – назвала я адрес Лены, сестры.
Михаил кивнул, не задавая лишних вопросов.
– Хорошо, тогда направляемся туда, – ответил он, и машина мягко свернула на нужную дорогу.
Я с облегчением опустила голову на спинку кресла, чувствуя, как наконец-то могла немного расслабиться.
– Улица Центральная? – задумчиво протянул Михаил, свернув на нужный поворот. – Это ведь в самой черте города. Далековато. Как вы добирались на работу каждый день?
Я на мгновение замерла, обдумывая, как ответить.
– Ну, приходилось вставать пораньше, – ответила я, стараясь говорить уверенно, хотя внутри меня всё ещё колотилось от нервов. – Ездила на автобусе или электричке, иногда брала такси, если совсем не успевала.
Михаил кивнул, будто оценивая моё объяснение.
– Нелегко, должно быть, – пробормотал он.
Пока мы ехали, в машине повисла лёгкая тишина. Я не знала, о чём говорить, а Михаил, казалось, тоже размышлял о чём-то своём. Но через некоторое время он, видимо, решил продолжить разговор.
– Скажите, – начал он, взглянув на меня боковым зрением, – чем вы занимаетесь в свободное время? Есть какое-то хобби или, может быть, что-то, что приносит вам радость, помимо работы?
Я немного растерялась от такого вопроса, но затем, поняв, что этот разговор позволяет отвлечься от мыслей о случившемся, решила ответить.
– Да, раньше я любила читать, – сказала я, уставившись в окно.
– Фантастику, романтические истории… но в последнее время как-то всё перестало приносить удовольствие.
– Понимаю, – кивнул Михаил. – любимые вещи часто отходят на второй план, когда много забот.
Он на секунду замолчал, а потом добавил с лёгкой улыбкой:
– А вот если бы вы могли выбрать любое занятие в мире, чем бы вы занялись прямо сейчас?
– Знаете, мне хочется чего-то… экстремального, – призналась я, глядя на него с вызовом. – Чего-то такого, чтобы почувствовать, что я ещё жива, что могу испытать яркие эмоции.
Михаил рассмеялся, не отрывая взгляда от дороги.
– Ну, если хотите что-то экстремальное, то как насчёт прыжка с тарзанкой? Это уж точно заставит вас ощутить жизнь во всей её полноте.
Я не ожидала такого предложения и на мгновение замерла, рассматривая его.
– Прыжок с тарзанкой? Вы серьезно?
– Абсолютно, – ответил он, и в его глазах было настоящее веселье. – Что скажете? Один прыжок – и, возможно, всё ваше плохое настроение останется где-то там, в воздухе. Могу предложить свою компанию в этом деле, не прямо сейчас, конечно, а на следующих выходных.
Немного смутилась от его неожиданного предложения, пытаясь переварить услышанное. – Знаете, – сказала я, улыбнувшись чуть неуверенно, – я подумаю над вашим предложением.
Ненадолго замолчала, а после добавила:
– Но мы ведь незнакомцы, – осторожно заметила я, чувствуя, что предложение прыжка с тарзанкой от человека, которого я едва знаю, немного смущает меня. – Мне не очень комфортно сразу решаться на что-то настолько экстремальное.
Михаил понимающе кивнул, не теряя своей лёгкой улыбки.
– Не волнуйтесь, – сказал он. – Тогда давайте начнём с чего-то менее рискованного. Например, можем отправиться в VR-студию, испытать парочку виртуальных приключений.
Я не ожидала такой реакции и невольно улыбнулась. Михаил продолжил:
– Уверен, что мы сможем подружиться. Иногда самые неожиданные знакомства становятся самыми интересными.
Когда мы подъехали к нужному дому, я быстро набрала сообщение Лене: "Я на месте, выйди, пожалуйста, меня встретить." Через несколько минут я увидела её у подъезда, и невольно улыбнулась, чувствуя, что наконец-то дома.
Михаил тоже заметил её и с усмешкой сказал:
– Смотрите-ка, мы не одни, кто не спит в такое время.
– Это моя сестра, – пояснила я, и он кивнул, на мгновение серьёзно посмотрев на меня.
– Ну что ж, тогда я вас провожу и передам прямо в руки сестре, – произнёс он с лёгким юмором и галантно вышел из машины.
Я вышла следом за ним, и вместе мы подошли к Лене, которая смотрела на меня с лёгким беспокойством.
– Лена, это Михаил, – представила я его, и он протянул руку.
– Очень приятно, – сказал он, глядя на Лену с дружелюбной улыбкой. – Я просто хотел убедиться, что Алиса в надёжных руках.
Лена, по-прежнему настороженная, пожала ему руку, но в её глазах мелькнула искра благодарности.
– Спасибо, что подвезли её, – сказала она сдержанно. – Всё хорошо?
– Да, всё в порядке, – ответил Михаил. – Рад, что смог помочь.
– Ну, тогда доброй ночи, – сказала я, чувствуя, как в душе неожиданно появилось тепло от его заботы. Михаил посмотрел на меня и улыбнулся.
– Доброй ночи, Алиса, – сказал он, и повернулся, чтобы уйти. – Надеюсь, что наше приключение всё-таки состоится.
Я кивнула, не в силах сдержать улыбку. Лена молча наблюдала за ним, пока он не сел в машину и не уехал, а затем повернулась ко мне, подняв брови.
– И кто это был?