18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анна Хаккетт – Чего бы это ни стоило (страница 46)

18

Нэш оценивает обстановку коротким взглядом.

— Блять. — Его лицо каменеет. — Это она сделала?

Я вижу, как лицо Ларк становится непроницаемым.

— Нет. Это тот ублюдок, «Убийца с красной лентой».

— Вы нашли его, — констатирует Нэш.

— Этот козел заявился прямо в «Авернус» и издевался над нами, — говорю я. — Его зовут Дэвид Томас Дин.

Лэндон, не теряя времени, опускается на колени рядом со мной и ставит черную сумку. Я краем глаза замечаю, как Коул обходит зал, без сомнения, проверяя, действительно ли Дин ушел.

— Я позвоню охране, пусть проверят записи с камер, — говорит Нэш.

Лэндон осторожно убирает руки Ларк от болта.

— Дай-ка посмотрю.

Она отстраняется и Лэндон издает недовольный звук. Он прощупывает рану, а я шиплю от боли.

Ларк хмурится.

— Ты можешь дать ему что-нибудь обезболивающее?

— Да. Хотя обычно Бастиан горько жалуется, когда ему приходится принимать любые лекарства.

— Терпеть их не могу. — Я видел слишком много торчков на улицах. Слишком много людей, потерявших контроль, рассудок или жизнь от передозировки. У меня нет ни малейшего желания испытывать это на себе.

— Ты примешь обезболивающее, — отрезает Ларк. — И дашь Лэндону тебя подлатать.

Я смотрю в ее напряженное лицо.

— Хорошо.

Брови Лэндона удивленно ползут вверх. Он наполняет шприц.

— Не волнуйся, Ларк, он слишком самонадеян, чтобы умереть. — Он делает мне укол, и я кряхчу. — Теперь нужно остановить кровотечение.

— Кем бы ни был этот придурок, он скрылся, — подает голос Коул.

Лэндон натягивает перчатки и изучает стрелу.

— Похоже, наконечник сконструирован так, чтобы оставить после себя рваную рану.

— Просто вытащи его, Лэндон. Мне хочется перестать заливать тут всё кровью.

— Лекарство начинает действовать?

— Нет. — Хотя я уже чувствую эффект. По мышцам разливается вялость. Я смотрю на Ларк и тянусь к ее руке. — Привет, красавица.

Она бросает взгляд на Лэндона.

— Похоже, лекарство работает.

— Подержишь меня за руку? — спрашиваю я.

Ее лицо смягчается, пальцы переплетаются с моими.

— Ты будешь в порядке.

— Знаю. — Я чувствую рывки, пока Лэндон работает, и подавляю гримасу боли. — Помни, у меня в планах раздеть твое сладкое маленькое тело.

— Бастиан. — Она косится на Лэндона.

— Дорогая, Лэндон и остальные прекрасно осведомлены о том, чем я занимаюсь с тобой в пентхаусе.

Она возмущенно выдыхает.

— Очевидно, он не так уж сильно ранен.

— О да, не сильно. — Лэндон вытаскивает наконечник.

Я стону и Ларк сжимает мою ладонь.

— Готово. — Лэндон откладывает болт в сторону и достает что-то из сумки. — Теперь я тебя заштопаю. — Он принимается зашивать рану. — Тебе повезло, что он не вошел глубже. Мог наворотить дел.

— Теперь у меня на плечах симметричные раны.

Ларк фыркает.

— Моя была всего лишь царапиной.

Я целую кончики ее пальцев и замечаю, что ее рука перепачкана в моей крови.

— Знаю. Ты бы никогда не причинила мне настоящего вреда. — Я перевожу взгляд на Нэша, посылая другу безмолвный сигнал.

Она улыбается.

— Только если ты по-настоящему начнешь действовать мне на нервы.

Она наклоняется, наблюдая, как Лэндон заканчивает аккуратный ряд швов. Он накладывает белую повязку на рану.

— С ним точно всё будет хорошо? — спрашивает она.

— Да, но ему нужен покой. — Лэндон издает какой-то звук. — А в этом он не силен.

Я присаживаюсь.

— Я в полном порядке...

Ларк прижимает руку к моему плечу.

— Я прослежу, чтобы он отдыхал. — В ее голосе звучит вызов.

— Нэш, я хочу, чтобы Дина нашли, — приказываю я. — Выкурите его. Он был агентом-изгоем ЦРУ. Узнай о нем всё, что сможешь. Я хочу знать, где он, где прячется и что у него в голове.

— Он сказал, что иностранное государство наняло его убить моих родителей, чтобы остановить проект отца.

— Черт, — бросает Нэш.

— Дин… он завидует, — добавляет она.

Я хмурюсь, пытаясь соображать сквозь туман от обезболивающего.

— Что?

— Он говорил о том, что Эд его не замечал, что он был невидимкой в ЦРУ. Его заметили только тогда, когда он начал убивать. Он говорил о том, как Эд хвастался тобой и мной. Думаю, в своем извращенном уме он злится из-за того внимания, которое Эд уделял нам. — Она качает головой. — Он втянул Эда в убийства. Это был выбор Эда, но, очевидно, для Дина это был способ привлечь его внимание. — Ее плечи поникают. — А теперь он хочет моей смерти.

— Что ж, это его проблемы, — отрезаю я. — Он к тебе не прикоснется. Ни к единому волоску на твоей голове.

Она вздергивает подбородок.

— И к тебе он тоже не прикоснется.

— Ладно, никто ни к кому не прикоснется, — прерывает Лэндон. — Теперь давайте-ка поднимем тебя в пентхаус, чтобы ты мог отдохнуть. А уже завтра спланируете, как прищучить поехавшего серийника. — Он жестом указывает на Коула и Нэша.

Друзья помогают мне подняться на ноги.