Анна Гурова – Радужный змей (страница 11)
— Господин Рассольников, разве вы меня не узнаете? Я Леза, помощник господина Кинту, атташе по культуре. Помните перелет на Шаран?
— Рад вас видеть, Леза, — ответил Платон. — А разве вы не в тюрьме?
Представители Лиги подозрительно покосились на Лезу. Тот покраснел и торопливо произнес:
— Это было недоразумение. Точнее, провокация, совершенная группой неизвестных авантюристов. Обвинение против правительства Сильванги в подготовке мятежа давно снято за отсутствием доказательств. Холлинтаун принес официальные извинения. А меня и господина Кинту продержали на Шаране всего две недели.
— Две недели? — недоверчиво сказал Платон. — Леза, вы не оговорились? Я вылетел с Шарана три… нет, четыре дня назад.
— Уважаемый профессор, — сочувственно произнес пожилой защитник природы, — приготовьтесь к шоку. Вы попали в очень необычное, я бы даже сказал, опаснее место. В Сердце Альчеры свои законы. Даже время здесь течет по-другому. Словом, с момента вашего приземления прошло три месяца.
— Не может быть, — автоматически ответил Платон, а потом подумал: а почему бы и нет? Во Вселенной бывают и более странные вещи. Он представил, сколько времени было потеряно впустую, и заскрипел зубами от досады.
— Мы получили официальный запрос от правительства Ирунгу около трех недель назад, — продолжал пожилой.
— Это благодаря мне его послали, — встрял Леза.
— В нем говорилось, что в районе заповедника потерпела крушение сильвангская прогулочная яхта, не предназначенная для межпланетных путешествий. Она послала сигнал SOS и исчезла без следа. В связи с этим нас просили обыскать астероиды заповедника — ведь там могли оказаться выжившие пассажиры. Разумеется, мы не могли отказать и снарядили вот эту спасательную экспедицию. Ваши шансы на выживание были ничтожно малы. Повторяю — это очень опасное место. Если хотите, на корабле вам расскажут более подробно.
— Еще как хочу, — согласился Платон и побрел к кораблю, поддерживаемый под руки представителями Лиги. — А еще я хотел бы поговорить с вами, и желательно наедине, — негромко сказал он Лезе. — У меня накопилась масса вопросов.
Спасательная партия загружалась в корабль. Перед глазами Платона в последний раз мелькнули цветущие склоны холма. Несколько минут люди простояли в шлюзе, ожидая, пока насосы выкачают местный воздух и заменят его обыкновенным.
— Придется подождать, — сказал Платону один из спасателей. — В одну из первых экспедиций корабль как-то взлетел с местным воздухом, и, когда он оказался на орбите, воздух просто исчез. Команда едва не задохнулась — к счастью, сработала автоматическая система аварийной подачи кислорода. Поэтому мы и спрашивали, не пили ли вы местную воду, а то вас могут ждать проблемы с желудком, вплоть до полного обезвоживания организма.
В памяти Платона всплыл исчезающий в пропасти цветок.
— То есть любая материя с Альчеры в обычных условиях исчезает? — уточнил он.
— Совершенно точно, — ответил собеседник. — И не только материя. Если бы вы знали, что там происходит с человеческим мозгом…
Первая экспедиция прибыла на Альчеру около 300 лет назад, когда начиналось освоение Шарана и приобщение к цивилизации совершенно дикой Сильванги. Астронавты случайно заметили зеленые астероиды неправильной формы, восхитились, передали сообщение о готовящейся высадке и пропали без вести. Вскоре к ним на выручку отправился второй корабль. Это была чисто спасательная экспедиция, готовая к любым сложностям.
— Я читал отчет о второй экспедиции перед вылетом на Альчеру, — рассказывал Платону спасатель. — Надо сказать, он впечатляет. Спасатели высадились на том самом лугу, только ближе к лесу. Они увидели корабль: он был пуст, хотя его экипаж составлял десять человек. На крики спасателей никто не отозвался. Тогда начали планомерно прочесывать поверхность астероида и через несколько часов нашли шесть человек. Все они, кроме одного, в бессознательном состоянии лежали на земле, и разбудить их не удавалось. Трое проснулись на корабле, два так и не очнулись. У проснувшихся наблюдались нарушения речи и ориентировки, потеря памяти и резкое истощение организма. Но гораздо интереснее была ситуация с тем человеком, который не спал. Его нашли, когда он сидел на берегу ручья и, не отрываясь, смотрел на воду, погруженный в свои мысли. От спасателей он отмахнулся, заявив, чтобы они оставили его в покое. На попытки заговорить он не реагировал и при этом нес какую-то псевдофилософскую чепуху. Когда раздраженный командир приказал силой посадить этого человека на корабль, тот начал вырываться и кричать, что вне Альчеры он умрет. Его слова оправдались: он прошел курс лечения, но так и не избавился от глубокой депрессии и вскоре покончил с собой.
На этом неприятности второй экспедиции не закончились. Мало того, что при взлете они чуть не задохнулись, — исчезли образцы растений, пробы грунта, словно их и не было. Пропали также несколько найденных в «часовне» предметов. Когда спасатели сообщили об этом факте в Лигу Охраны Природы, в чье ведение была передана Альчера, на вывоз любых предметов был наложен запрет.
Представители Лиги побывали на астероиде несколько лет спустя, и с тех пор он и еще два, меньшего размера, были объявлены заповедником и запретной зоной. За триста с лишним лет нога человека ступала на Альчеру не более трех раз.
Шлюз открылся, и люди вошли в корабль. Платона проводили в медицинский отсек, положили на антигравитационную койку и облепили датчиками. Смуглый спасатель, оказавшийся врачом, объявил, что организму Платона предстоит тяжелое потрясение и лучше, если время перелета он проведет во сне.
— Я и так проспал три месяца! — возмутился Платон и задал вопрос, который давно вертелся у него на языке: — А куда мы летим?
— Разумеется, в Ирунгу! — недоуменно поднял брови врач. — Куда же еще? Ведь вы именно туда отправлялись путешествовать на своей «яхте, не предназначенной для межпланетных полетов»? И как это вас занесло прямо к заповеднику? — насмешливо добавил он.
— Да… то есть, нет… — смешался Платон. Ладно, все это предстояло выяснить позднее.
Сначала необходимо было слегка подлечиться — он и впрямь чувствовал себя с каждой минутой все хуже и хуже.
ЧАСТЬ 2
МАГИ И АТЛАНТИДА
Глава 1
В ИРУНГУ
Платон в одних трусах валялся в гамаке в номере лучшей гостиницы Ирунгу «Закамора», ждал в гости профессора Глендруида и любовался архаичным вентилятором под потолком, гнавшим на него волны горячего воздуха. Глендруид обещал прийти к семи утра, но сейчас была уже половина одиннадцатого, а его все не было. Платон не отчаивался: за неделю своего пребывания на Сильванге он успел изучить местные нравы, а отчасти и сроднился с ними. По его расчетам, Глендруид должен был подойти часам к трем и непременно забыть то, что обещал принести. Платон никуда не спешил — он считал, что может позволить себе небольшой отдых после шести дней напряженной архивно-розыскной работы.
Корабль Лиги Охраны Природы прибыл в Ирунгу ранним утром. Хорошо, что это был не день, думал Платон: едва оказавшись снаружи, он почувствовал себя так, словно попал в баню. Одежда мгновенно промокла в нестерпимо влажном и горячем воздухе, в котором к тому же явно не хватало кислорода.
На выходе из космопорта Платона ожидала торжественная встреча. Почетный караул в перьях и браслетах проводил Платона во дворец Императора, где археолога ждал обед из тридцати блюд, приуроченный к его чудесному спасению. Император, темнокожий человечек в мешкообразном национальном костюме, произнес цветистую речь, в которой объявил профессора Рассольникова своим почетным гостем и подарил тяжелое серебряное ожерелье, что было весьма кстати, поскольку денег у археолога почти не осталось. В тот же вечер Платон, хоть и с тяжестью в желудке, энергично приступил к сбору сведений. Слишком много было белых пятен — их надо было устранить.
Еще в пути Платон расспросил Лезу, и его рассказ пролил свет на некоторые обстоятельства. Леза не забыл о том случайном разговоре в пассажирском лайнере и после своего освобождения принялся за поиски профессора Рассольникова. На Шаране ему после долгих проволочек сообщили, что вышеупомянутый профессор давно отбыл на Сильвангу на частном корабле. Леза прилетел домой и убедился, что никаких частных кораблей туда не приходило. Казалось, «Бетельгейзе» пропала где-то в космосе. «Я почти опустил руки, — рассказывал Леза, — но чуть ли не месяц спустя в случайном разговоре штурман нашего единственного грузового корабля упомянул, что на третий день после событий на астероидах он поймал сигнал SOS. Сигнал передавали на протяжении минуты, а потом он неожиданно оборвался. Штурман успел засечь координаты, но, поскольку этот сектор контролировали шаранские крейсеры, он решил туда не соваться, и предоставил спасать незнакомца шаранцам. Я догадался, что снова напал на след. На всякий случай я запросил Холлинтаун. Их ответ меня удивил: никакого сигнала SOS они якобы не перехватывали. Это явно была ложь, и я заподозрил худшее — что вас выпустили с Шарана, чтобы не осложнять отношений с метрополией, а потом просто подбили в космосе. Но мне не хотелось сдаваться. Существовала теоретическая вероятность, что вам удалось посадить корабль на один из заповедных астероидов, и я вызвал Лигу Охраны Природы».