Анна Гаврилова – Леди-фаворитка (СИ) (страница 43)
– Не стоит. – Оба мага коротко поклонились. – Мы бы не стали вас беспокоить, но нам поручено восстановить защиту дворца, а учитывая ваши возможности…
– Что могли, мы уже поправили, – добавил другой. – Но некоторые участки нуждаются в тонкой настройке. Вот мы и подумали…
Я только кивала, поспешно допивая чай и дожёвывая булку. Помочь с защитой? Без проблем. Тем более что дело не только в величине резерва – у боевых магов совершенно другие навыки, и в защите зданий они разбираются гораздо хуже, чем например я.
Я согласилась, но не могла не спросить:
– А что насчёт других гражданских магов? Ведь не все замешаны в заговоре.
– Пока не можем их привлечь, – словно извиняясь, пояснил первый. – Все гражданские подлежат проверке. До армейских, как понимаю, тоже очередь дойдёт.
Я снова кивнула. Да, всё просто и логично – лучше проверить всех, чтобы не сомневаться.
– Конечно, есть ещё кентарийцы, но, сами понимаете, защиту дворца им не доверишь, какими бы надёжными союзниками они ни были.
Ещё один кивок. Последний глоток из чашки, моя сдержанная улыбка, и мы пошли.
Следующая пара часов прошла в прогулках по дворцу и выполнении несвойственных мне обязанностей. Я восстанавливала элементы плетений, на которые указывали армейские, и снова поражалась тому, как это легко.
Проще чем дышать! Словно мой резерв всегда был безграничен! Такая ситуация поражала не только меня, однако спрашивать спутники не решались. Просто наблюдали, потом проверяли и вели осматривать следующий элемент.
За всеми этими заботами я окончательно расслабилась, поэтому появление ещё одного офицера никаких эмоций не вызвало.
Но потом он озвучил, зачем явился, и меня всё-таки посетил мандраж…
Офицер пришёл по приказу его величества – меня приглашали в тронный зал, с непонятной пока целью. Впрочем, держался посланник благожелательно, как бы намекая, что особых проблем нет.
Конечно, я пошла, причём в прежнем сопровождении. Миновала две лестницы и череду совершенно пустых залов, а потом передо мной распахнули тяжёлую резную дверь.
Тронный зал. Торжественный, величественный и… да, как обычно, многолюдный, только ни разряженных фрейлин, ни манерных придворных щёголей, ни степенных пожилых сплетниц здесь не было.
В дальнем углу сидел в кресле маг с усталым, даже, скорее, измождённым лицом – за его головой на круглом серебряном подносе ещё двое магов держали уродливую помесь мячика с осьминогом. Публичный суд над заговорщиками ещё предстоял, но для проверки остальных Глас решили временно перебазировать во дворец.
Испытываемых заводили по одному и так же выводили – в тюрьму или на свободу. Первых, к счастью, оказалось не так и много. Большую часть приспешников Эризонта захватили в пещере и здании Совета.
Среди слуг пока нашли лишь нескольких, да и те, как выяснилось, действовали под подчинением – более сложным и менее очевидным, чем заклинание «Канвестус». Таким, что сразу и не определить.
У тронного возвышения широким полукругом выстроились кресла. В этом импровизированном «амфитеатре» все места были заняты советниками, министрами и военными начальниками – последних я не знала в лицо, но логику никто не отменял, да и обилие нашивок на рукавах прямо говорило о высоких чинах.
На троне восседал его величество – в простой рубашке и брюках как никогда похожий на своего старшего сына. Сам Джервальт вопреки всем нормам этикета развалился на троне королевы и изучал какой-то свиток.
Рядом, прямо на возвышении, нарушало привычную мебельную композицию массивное кресло с высокой спинкой. Не успела я даже подумать, зачем его приволокли, как Джер повернул голову, посмотрел прямо на меня, широко улыбнулся и кивком указал на…
То есть это для меня? То есть мне предлагают усесться рядом с королевскими особами? Перед всем этим собранием важнейших лиц в государстве?
Что-то я не готова к такому оглашению своего свежеприобретённого статуса фаворитки. Может, я просто в спальне посижу? Годика два-три, пока привыкну, а?
– Леди Алессандра! – ворвался в мои панические мысли голос короля. – Что вы там застыли как памятник? Присоединяйтесь! Будете представлять на нашем небольшом собрании новый Совет Магов.
Сове… э, что?
Так, погодите! То есть это не место фаворитки?
Я облегчённо выдохнула. А ещё очень порадовалась, что маскирующую иллюзию с лица так и не сняла.
Пока делала реверанс и подходила к предложенному месту, спину держала очень ровно, подбородок – высоко. И в целом со стороны должна была смотреться воплощением достоинства и хорошего воспитания. Уселась изящно, скромно сложила руки на коленях и приготовилась внимательно слушать и поменьше говорить – просто идеальная леди.
Ситуацию, как обычно, испортил Джер. Этот дикарь не нашёл ничего лучшего, чем заботливо поинтересоваться, даже не потрудившись понизить голос:
– Удобно? Может, подушек принести?
Спокойствие! Полное спокойствие! Дышим медленно, смотрим прямо, помним, что багровых щёк никому не видно и… И надо бы не забыть сварить себе парочку успокоительных зелий.
– Благодарю вас за заботу, ваше высочество, ничего не нужно. – Голос на удивление не дрогнул, и я позволила себе робкую надежду, что всё пройдёт хорошо.
Но…
Совещание действительно проходило ровно. Большинство обсуждаемых вопросов не требовало моего участия. Чем больше я слушала, тем больше недоумевала, для чего меня вообще позвали. Разве что для галочки – мол, маги тоже присутствовали и ничьи права не были ущемлены?
Только это оказалось временное затишье. Примерно через полчаса после моего появления к трону Эрилара приблизился один из боевиков и с поклоном протянул записку. Его величество бросил лишь один быстрый взгляд на послание и кивнул, а я невольно насторожилась. И не зря!
Минуты не прошло, как в зал ввели персону, чьё участие в заговоре… пожалуй, оно было очевидным, только я напрочь о нём забыла. Или была подсознательно уверена, что уж королеву-то никто не тронет? Ведь кто те маги и кто она?
Да, в зал ввели Оританию, а вместе с ней… Уф! Я даже заёрзала в кресле, не в силах справиться с волнением…
Просто первой хромала, тяжело опираясь обеими скованными руками на клюку, тётка Иофания. Выглядела родственница настолько жалко, что язык не поворачивался привычно обозвать её Кровосоской или Людоедкой. И уже за ней шагала королева.
Оритания была очень бледна, но держалась прямо – всем своим видом демонстрируя оскорблённую гордость. На фоне сопровождения, состоящего из двух боевых магов и Морти с Кардом, её величество казалась изящной статуэткой, по ошибке засунутой на полку с глиняными кружками.
В рядах советников даже послышался недовольный шепоток – как же, такую высокопоставленную хрупкую леди ведут как обычную преступницу.
Только меня эта видимая хрупкость заставила поморщиться. Вспомнились планы по устранению Джера, и если раньше эти планы просто не нравились, то теперь, когда из подопечного он превратился в любимого, хотелось как минимум выцарапать королеве глаза.
И наши с нею чувства явно были взаимными – увидев меня, Оритания даже споткнулась и на миг вышла из образа. Её глаза сверкнули бешенством, а руки сжались в кулаки.
Впрочем, овладела собой королева на удивление быстро – перевела взгляд на мужа и так и смотрела только на него, пока не подошла к тронному возвышению.
– Я требую объяснений! – Голос Оритании звенел гневом.
– Неужели? – с ленцой спросил Эрилар. – Каких?
Оритания выдержала короткую паузу, словно призывая всех проникнуться несправедливостью момента, потом заговорила:
– Что происходит? По какому праву меня сначала отправили в провинцию, а теперь выдернули сюда самым вопиющим образом, даже не дав собраться?
Новая пауза и продолжение:
– Как вы смеете так со мной обращаться? И главное… что это такое?! – На последней фразе королева подняла руки, и скользнувшие вниз широкие рукава обнажили кандальные браслеты на её запястьях.
Причём браслеты точно не простые, а те самые, которые блокируют магический дар.
– Хм… даже не знаю, как это правильно назвать, дорогая, – протянул король в этакой ироничной задумчивости.
Только Оритания иронии не заметила, принялась подсказывать на полном серьёзе:
– Это произвол! Беззаконие! Вопиющая неблагодарность!
– М-м-м… Разве? – отозвался король. – Эрилар вздохнул, улыбнулся и продолжил: – Я бы скорее сказал, что это разумная мера предосторожности, моя возлюбленная супруга.
И снова тень иронии, которую пленница не уловила.
– Это оскорбительно и очень жестоко! – воскликнула Оритания. Голос дрогнул, из глаз покатились слёзы. – Надевать на меня это, – она выразительно постучала браслетами друг о друга, – после того как ради вас, ради вашей любви я отказалась от… от… да от всего! Даже от магии! Я отказалась от дара ради вас!
Её голос сорвался снова, слёзы покатились в два раза быстрее, а советники зароптали громче. Видимо, в ситуацию, связанную с фальшивым отказом Оритании от магии, их пока не посвятили. Вот государственные мужи и недоумевали, а король…
Он окинул супругу новым взглядом и внезапно кивнул. Тут же обратился к одному из магов сопровождения:
– Снимите!
Брови мага подпрыгнули на середину лба, однако приказ есть приказ, и боевик подчинился. Подошёл к Оритании, достал ключ, потом кандалы щёлкнули и с грохотом упали на пол.