реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Джолос – То время с тобой (страница 110)

18

— Роуз, — он сглатывает. — Мы узнали об этом ещё в июле. Я лично забирал анализы у онколога. Ей предстоит операция, я решил, что ты должна знать…

Я отказываюсь верить. Это просто дурацкий сон. Миллионы людей болеют раком, но моя мама… С чего бы? Этого просто не может быть…

— Это неправда, она…

Я замираю на полуслове, брат молчит и не смотрит на меня. Мне не нравится его поведение.

— Почему вы не сказали мне? Как вы могли так поступить?!

— Роуз, прости, отец тоже не в курсе. Мама переживала, что ты от всего откажешься: не захочешь уезжать и упустишь свои возможности. Для неё это будет настоящим ударом, поверь.

Я чувствую, как подступают слёзы. Не могу глотнуть, не могу вымолвить ни слова.

— Скажи, что всё это неправда, — тихо шепчу я.

Но глядя на своего брата, я понимаю: они действительно лгали мне всё это время…

Глава 54

Роуз

Я позвонила маме не сразу. Всё не могла поверить в то, что озвучил брат. Даже не представляла с чего начать разговор. И если с папой мы общались часто, то с ней не поддерживали связь с тех пор, как я уехала из Блу Бэй. Увы, Элис была согласна и на это, лишь бы только я находилась во Флориде.

— Роуз, — она сдержанно улыбается, а я невольно ищу какие-то внешние признаки её болезни.

— Мам, — во рту пересыхает от волнения.

— Я рада тебя видеть, дочь. Как ты? Всё ли у тебя в порядке?

Я киваю. Элис выглядит хорошо, но это не показатель, она всегда крайне внимательно относится к своему внешнему виду.

— Почему вы с Кидом всё скрыли от меня? — я не выдерживаю, и этот вопрос срывается с губ одним из первых.

— Мелроуз, это был не лучший период для откровений.

— Но мама! — я не могу сдержать подступившие слёзы.

— Не стоит так переживать, моя девочка, — хмурится она и подносит к губам белоснежную чашку. Готова поспорить на что угодно: в ней её любимый американо.

— Это ведь онкология, — я закусываю губу.

— Этот диагноз слышит чуть ли не каждый второй человек в мире. Медицина не стоит на месте, так что волноваться не о чем, — небрежно произносит она, словно рассуждая о какой-то ерунде.

— Когда ты обнаружила опухоль?

— В день твоего отъезда, Роуз. Почувствовала боль в груди и была вынуждена обратиться к маммологу.

Мне становится не по себе. Именно в тот день. Это так странно…

— Когда у тебя операция?

— Назначена на семнадцатое. Если анализы будут в норме, то она пройдёт по графику.

— Так скоро? Я бы хотела быть рядом, мама.

— Роуз, — она поджимает губы. — Это совсем ни к чему. У тебя есть более важные дела.

— Что ты такое говоришь! Что может быть важнее здоровья собственной матери! — я кричу на неё, не пытаясь сдержать эмоции.

Элис растерянно смотрит в экран.

— Дочь, — вымученно улыбается. — Я тронута, но всё не так печально, верно? Есть врачи-профессионалы.

Не знаю, у меня ощущение, что все эти слова звучат фальшиво. Я замечаю, что она нервничает, хоть и старается как всегда «держать лицо».

— Мама, тебе страшно? — смотрю на неё, не отрываясь.

— Мне страшно, что ты наделаешь глупостей. Ты ведь понимаешь о ком речь?

— Причём здесь он? — глотаю слёзы и качаю головой.

— Мелроуз, что бы не случилось, не упусти те возможности, которые у тебя есть, иначе потом придётся жалеть об этом всю жизнь! Поверь мне: я знаю о чём говорю! — в её глазах мелькает разочарование. Значит ли это, что она имеет ввиду собственный опыт?

— Я хочу домой, мам.

— Ни в коем случае! Роуз, не смей! Хочешь раньше времени загнать меня в могилу? Мне будет гораздо спокойнее, если ты останешься во Флориде. Позже приедешь и не вздумай перечить!

Сквозь сон слышу нечёткие голоса. Чей-то шёпот и торопливые шаги.

— Да погоди ты, не толкайся!

— Нет ну вы посмотрите, обед, а она спит как убитая!

— И ты бы вырубилась, Бернс вообще её не щадит. Слышала его сегодня? Два часа дополнительного времени на индивидуальной тренировке. Мол подарок ко дню рождения. Она пахала с семи до двенадцати! Ну не идиот ли? — возмущается Кейт.

Распахиваю глаза и с удивлением замечаю толпу девчонок в нашей комнате. У них в руках цветные воздушные шары.

— С днём рождения, Онил! — Мэгги протягивает мне упакованный подарок. — Это от нас!

— Ура! — Вики пытается открыть хлопушку, но у неё ничего не выходит. Она так комично пугается. — Ура!

— Дай сюда, я так и знала, что тебе нельзя доверить эту ответственную миссию! — недовольно ворчит на неё Кейт. — Сейчас всё будет, Онил, не дрейфь! Давайте заново: три, четыре!

— С днём рождения! — блёстки летят во все стороны, а девочки дружно обнимают меня. Заваливаются на кровать и по очереди озвучивают свои пожелания.

Это так неожиданно и трогательно, что я не могу сдержать слёзы.

— Эй, она плачет, — замечает Нора.

— Не понравился сюрприз? — а это уже Лу.

— Это потому что она представила как будет убирать все эти блёстки, — громко хохочет Кейт, щёлкая меня по носу.

Я смеюсь. Это девчонка чем-то напоминает мне мою Дженнифер Смит.

— Так, ножки буша, разбредаемся, в три у нас групповая, не забыли? — хлопает в ладоши и подбадривает всех Вики.

Весь день по телефону слушаю поздравления родственников. Папа, мама, Кид, двоюродные братья и сёстры, крестная, бабушка Ди и конечно моя милая Лоретта. Её я рада видеть больше всего.

— Роуз, ну опять худая и бледная! — сокрушается моя ба. — Голодом там вас что ли морят?

— Нет, не переживай, всё хорошо. Как твоё сердце?

— Ничего, не шалит. Я с ним договорилась, — подмигивает она. — А твоё, моя дорогая?

Лоретта не знает о том, чем закончилось моё пребывание в Блу Бэй. Она полагает, что я вернулась из Аризоны и была вынуждена улететь по срочному вызову тренера. Очень расстроилась, что мы даже не попрощались.

— Всё в порядке, — обманываю я.

— Оно ведь болит, я по лицу вижу, — Лоретта печально смотрит на меня через камеру. Ничего не поделать, она всегда тонко чувствует моё состояние.

— Я… приду в норму, бабушка. Мне просто нужно время.

— Роуз, ты ведь уже знаешь? — на её прекрасном лице отражается волнение.

— Знаю, — тяжело вздыхаю. — Она запретила приезжать, а я так хочу поддержать её.

— Детка… Я сделаю всё, что в моих силах, будь она трижды против, но завтра же я буду в Блу Бэй.