Анна Джолос – Прости за любовь (страница 16)
— Это моё предположение. Замучила ты уже своего Ярика.
— А чё ты защищаешь этого тролля? — смотрит на сестру как на предателя.
— Жалко пацана, — пожимает плечом та. — Он ведь в ответ ударить тебя не может.
— Жалко у пчёлки.
— Ты ведёшь себя, как пещерный Маугли, Сонь.
— А ты как кто? — дуется мелочь.
— Не поняла… — старшая хмурит брови.
— Уж лучше мальчишек бить, чем зажиматься с ними в школе по углам и лизать им рты. Фу! — брезгливо кривится София прежде, чем закинуть в рот ложку с салатом Оливье.
Горький давится содержимым стакана.
Мама кашляет в кулак.
Мила заливается краской и опускает глаза, когда взгляды присутствующих сходятся на ней.
Отец со звоном кладёт приборы на тарелку и стискивает челюсти до скрежета зубов.
— Это с кем она там зажимается? — первым подаёт голос Паша.
— Твоё какое дело? — огрызается Милана. — Мам, пап, вы неправильно всё поняли.
Предки молчат и сестра начинает нервничать сильнее.
— Ну один раз всего было. Клянусь!
— Вашу дочь к директору за это вызывали. Её и Воробьёва, — сдаёт с потрохами младшая. — Я сидела у двери и ждала. Директриса так на них орала!
— Заткнись!
— Сама заткнись.
— Обе замолчали, — сухо произносит отец.
— Па…
Милана вот-вот заплачет. Видно, что ей очень стыдно за то, что эта инфа дошла до родителей.
— Ещё раз я услышу что-то подобное, — чеканит батя по слогам, — сдам тебя в школу при Николаевском монастыре.
— Чего? — в ужасе округляет глаза сестра.
— Ты меня услышала?
— Да.
— Вот и замечательно. Тема закрыта.
— Достану мясо по-французски из духовки, — поднимаясь со стула, сообщает мама.
— Я помогу, — Милана, по цвету напоминающая помидор, встаёт следом.
— Ты чего радуешься, дятел Вуди? — обращается к чрезмерно довольной Софии отец. — Свою же сестру заложила.
— В воспитательных целях.
— Быть доносчиком — не меньший позор.
— А чё она…
— За собой всегда смотри, — обрывает её на полуслове.
— Я этому Воробьёву в понедельник рёбра пересчитаю, — обещает отцу Паша.
— А за что, она ж не сопротивлялась. Сама его…
— Сонь, захлопни варежку а, — не выдержав, вмешиваюсь.
Чёт понесло сегодня нашего Гнома капитально. Такое поведение ей несвойственно.
— Тёть Даш, — Паша зовёт мать, глядя на экран телефона, который прячет под столом.
— Аюшки.
— Там Илона пришла вас поздравить.
Прекрасно. То есть с Горьким на контакте, а меня сливает?
— Так пусть проходит в дом. Мы заждались её уже.
— Она просит, чтобы вы вышли на минутку к калитке.
— Что ещё за глупости? Марсель, приведи, пожалуйста, девочку за стол.
— Она со мной не общается.
— Ребята, а что происходит?
Кто б знал.
— Ян…
Батя молча поднимается и отправляется встречать гостью.
— Вы поругались, что ли? — предполагает мама.
— Нет, — глажу по морде подвалившую ко мне Санту.
— Тогда странно, что Илона не хочет заходить к нам в дом.
— Она сама тебе написала?
— Ну да, — Паха показывает мне телефон.
— Зашибись. Мои сообщения игнорит.
— Вы типа спелись с чернокнижницей? — удивляется Дэн.
— Она не чернокнижница.
— Кто такая чернокнижница? — попугаем повторяет Софа, тискающая нашего кота Элвиса.
— А вот и мясо по-французски, — матушка ставит большое квадратное блюдо в центр стола.
В этот же момент на пороге кухни появляется отец, который, естественно, привёл сюда Вебер. Уж ему перечить никто из моих друзей не посмеет.
— Добрый вечер, — здоровается со всеми девчонка.
— Илона, заяц, привет. Мы тебя ждали, — мать движется ей навстречу.
— С днём рождения, Дарина Александровна! Здоровья вам и вашим близким, счастья, исполнения самых сокровенных желаний. У вас прекрасная семья.
— Спасибо, дорогая! — матушка, растрогавшись, принимает цветы и подарок. — Проходи за стол, пожалуйста.