Анна Джейн – Небесная музыка. Солнце (страница 17)
А потом Диана находит женский красный лифчик.
Откуда он тут взялся, она понятия не имеет. И почему хранится на одной из полок рядом со свитерами – тоже.
Диана брезгливо цепляет столь интимный предмет женского гардероба двумя пальцами, рассматривает внимательно, и на лице ее появляется презрительное выражение. Ее сердце сжигает ревность. Кого Дастин приводит домой? Или это принадлежит его бывшей девушке Марго Белл?
Кроме того, Диана немного удивлена тем, что нашла во второй гостиной, оборудованной под домашний кинотеатр. Пустые бутылки из-под пива и упаковки из-под чипсов. Дастин кажется ей ужасно аккуратным человеком, который не позволит оставить после себя грязь. Почему-то ей кажется, что это намусорил его менеджер. По словам Дастина, Хью часто остается ночевать в его квартире – у него даже своя комната есть.
Диана возвращается в гостиную и видит, как светится экран телефона – кто-то звонит ей, но стоит беззвучный режим.
Она хватает мобильник – это мать. И она звонила много раз. Много-много раз.
Диана чертыхается и принимает звонок.
– Да, – говорит она ровным голосом.
– Диана Эбигейл Мунлайт! – слышит она возмущенный голос Эммы. – Где ты пропадаешь? Я несколько часов пытаюсь до тебя дозвониться.
– Я заснула. Прости.
– Что значит – заснула? Где? Ты же сказала, что едешь смотреть квартиру с Кристианом.
– В квартире, которую смотрела, – отзывается Диана. – Здесь очень уютно. – Агент не стал меня будить.
– А почему тебя не стал будить Крис? – с нажимом спрашивает мать, и Диана чувствует в ее голосе предостерегающие нотки. – Не потому ли, что его с тобой не было, милая?
Проклятый Уилшер.
– Да, – ровным голосом отвечает Диана. – Мы поссорились.
– Что за глупости. Из-за чего вы поссорились? – злится Эмма.
Диана молчит. На нее накатывает холодная волна гнева.
– Ну же. Ответь, пожалуйста.
Что сказать матери? Правду?
– Я сказала ему, что он мусор, – ледяным голосом отвечает Диана, кидая эту правду матери в лицо. – Он на людях заявил, что я с ним сплю.
– Что, прости? – переспрашивает ошарашено Эмма. – Ты с ним… что?
– Сплю, – подсказывает Диана со смешком.
Мать выдыхает, явно сдерживая себя от криков – возможно, рядом кто-то есть.
– Жду тебя дома, – отрывисто произносит она. – Немедленно.
– Я возьму такси. – Диане смешно.
– Нет, за тобой приедут, – сквозь зубы говорит мать.
За ней действительно приезжают люди Эммы, через полчаса. И Диана садится в огромный внедорожник рядом с молчаливой Джессикой.
– Все в порядке, мисс Мунлайт? – уточняет она своим сухим тоном, который всегда раздражал Диану.
– В порядке.
Пусть все будет в порядке.
Пусть все будет так, как она хочет.
Пусть все будет по законам ее сердца.
Диана снова засыпает, но ее будит мелодия Баха, стоящая как звонок на телефоне Джессики – токката и фуга ре минор, переложенная на гитару. Необычное исполнение – Диана просыпается из-за звуков музыки, но не размыкает ресниц.
– Слушаю, – отвечает Джессика тихо – ее никто не слышит, кроме Дианы. Между ними и водителем перегородка.
– Я приеду в выходной, как мы и договаривались, – продолжает секретарь матери. – Послушай, Кэт, не стоит нервничать. Хорошо? Аар, – она осекается. –
Диана удивлена, что сухая Джессика может быть такой участливой.
А потом она снова погружается в сон.
Ты сминаешь солнце в ладонях,
Забывая, что холод исчез.
Отправляешься, света не поняв,
На большой перекресток небес.
Глава 3. Венок из хрустальных подснежников
Мы возвращаемся в город, когда на улицы опускается мягкий вечер, неровно окрашивая небо звонкой медью. Я наблюдаю за тем, как по окнам зданий бежит солнечный отсвет, и, как ни странно, настроение у меня хорошее. Силой воли я заставляю себя не вспоминать о том, что произошло сегодня. И не отвечаю на сообщения Лестерса, которыми он закидывает меня, словно крохотными бомбами, требуя, чтобы я ответила.
«Где ты?»
«Ты в порядке?»
«Почему ты не отвечаешь?»
«Хватит меня игнорировать, Франки».
«Серьезно».
«Это бесит».
«Да какого черта ты молчишь, рыжий монстр?!»
Я ловлю себя на мысли, что благодарна ему за то, что он вступился за меня. Но меня до сих пор злит то, что он был с ней. С Дианой Мунлайт.
Мальчишки сзади молчат, зато мяукают котята. Джонатан рассказывает забавную историю, которая случилась с ним на вручении Грэмми в прошлом году, я слушаю его и улыбаюсь. Этот человек – настоящий вихрь позитива. Джонатан заряжает бодростью и каким-то необъяснимым, но весьма отчетливым желанием творить. Писать, играть, петь. Быть на волне созидания. Идти следом за светом и самому становиться этим светом. Он нравится все больше и больше.
По пути мы заезжаем в букинистический магазин, где Джонатан покупает Саманте подарок – целую коллекцию книг в золотистых переплетах. И пока он общается с продавцом, с которым, судя по всему, давно знаком, я хожу между полок и осматриваюсь. Никогда раньше мне не приходилось бывать в таких местах. Магазин похож на небольшую библиотеку – с тысячами книг, узкими проходами между стеллажами, и запахом старых страниц и непрочитанных историй.
Я касаюсь кончиками пальцев корешков, с удовольствием вытаскиваю томики и листаю их, разглядываю обложки и форзацы… И думаю, что, наверное, у каждой книги есть своя музыка. Ее услышит лишь тот, кто сможет полностью проникнуться ею – не героями, сюжетом и идеями, а тем особым духом, который вложил в нее писатель.
Музыка есть во всем.
Наугад я беру очередную книгу и понимаю, что это старое издание «Таинственного сада» Фрэнсис Элизы Бернетт. Слегка потрепанное, но красивое и с красочными иллюстрациями. Эту книгу читала мне в детстве бабушка, а потом я сама несколько раз перечитывала ее.
Кажется, это издание напечатано раньше, чем построена Пауэлл-стрит, и от веет волшебством. Я слышу отголоски ее переливчатой мелодии. Это свирель – прекрасная и нежная. И я понимаю, что должна взять эту книгу. Не для себя – для Саманты.
Я покупаю «Таинственный сад», хотя стоимость меня впечатляет. Но возвращать книгу назад кажется преступлением.
Тейджер с интересом наблюдает за мной. Кажется, ему приятно, что я покупаю подарок для его жены. Но я делаю это не для того, чтобы показать им обоим свою симпатию. Я делаю это потому, что я слышала звуки свирели.
– Надеюсь, Саманте понравится, – говорю я, бережно прижимая книгу к груди. – Кстати, теперь мне нужна упаковка.
Мы идем искать ее – благо, что магазинчиков на Пауэлл-стрит много. И вскоре уже вновь едем обратно. «Таинственный сад» упакован в винтажную бумагу.