Анна Долгарева – Из осажденного десятилетия (страница 22)
1.
Что до дорог, напарник, что до путей –
то здесь вполне известное дело:
если осенью ты ступаешь на трассу,
иди до конца по ней,
не бойся мороза, ливней и злых вестей,
только не возвращайся, как бы ни надоело.
Потому что если сойти с полдороги, пойти назад,
потеряешь себя среди тропинок и объездных.
Кто не уходил в октябре – так что он знает про ад?
Что он знает про страшные сны?
Только если ждут – за тысячу километров,
то, наверное, можно дойти до конца –
под дождём и ветром.
Потому что у тех, кто свернул, не дошёл,
кто собой не вернулся – шаги у них слишком легки,
и становятся плечи сжатыми, напряжёнными,
на лице проступают тени, на спине позвонки.
Просто осенью те, кто храбрился летом,
вдруг становятся замороженными,
заворожёнными,
и пока другие отдыхают с детьми и жёнами,
у этих волосы становятся седоваты,
пальцы тонки.
Даже если смеются – то как-то надломлен смех.
Так что жди меня, жди, как ждёшь.
И тогда я вернусь к зиме.
Я собою вернусь к зиме.
2.
Что же до того, как я добралась, ответствую – хорошо,
потому что тому, кто не знает страха, все нипочём,
потому что любой бандит ли, маньяк – такому смешон,
потому что настоящая смерть
стоит за его плечом.
Потому-то всё это – автостоп ночной,
прыжки с высоты, –
никогда не причинит такому вреда.
Потому мне легко и петь, и смеяться,
и темы мои просты,
только одного не делай, пожалуйста, никогда:
если будешь обнимать меня горячо –
не заглядывай за плечо.
3.
Что до города, друг мой, то он подарил мне ключ,
серебристый ключ с разводящегося моста.
На мосту этом ветер особо зол и колюч,
в облака проглядывает звезда.
Над башкой полно облаков – размотанных лент,
что дрожат туманом посреди бесконечной темени.
Феи здешних мест одиноки и пьют абсент,
запоздалых прохожих кружат в лабиринтах времени.
Что до города, то он надо мной наклонился
и мне объяснил – бери,
он сказал, что этот ключ подходит к любой двери,
даже нарисованной на стене.
Да, напарник, когда мы пойдём сюда по весне,
я её нарисую,
и дам тебе ключ,
и скажу тебе – отвори.
Отвори, скажу тебе, отвори.
4.
Что до нас, мой свет, то не спрашивай ни у кого –
ни у карт, ни у гадалок, ни у зачарованного кристалла,
потому что, если честно, то я боюсь одного –
невозможности изменить