Анна Дант – Отверженные Последние из рода Эванс (страница 6)
Леди Эванс и купила этот самый дом, спроектированный по её приказу. Ближе к старости ушла из дворца и стала преподавать в академии магии. Только вот какой именно предмет, никто уже и не вспомнит.
Могла ли я на самом деле видеть призрак Аделаиды? Что я вообще знала о призраках? Знала, что это байки для детей, не больше.
Расстроенно сев на стул, я вздохнула. Моё образование было отвратительным, несмотря на то, что учили меня хорошие учителя. Но как-то… однобоко, что ли. Почему в мире, где есть магия, не преподают хотя бы теорию о ней?
И вот теперь я трясусь от страха, не понимая, последует ли наказание за отца, да и виновата ли я.
И что хотел сказать призрак словом “Наша”? То, что я – Александра умерла на Земле? Или то, что я – Лилиан, принадлежу роду Эванс?
Раздраженно тряхнула головой. Так и слабоумию недолго развиться. А мне, между прочим, некогда! Я не знала, во сколько просыпается дом лорда, но предполагала, что рано. А ведь надо ещё накормить детей и потеплее протопить помещение, чтобы не успело сильно остыть к моему приходу.
Я поставила чайник на плиту и достала толстую сковородку. Кинула немного масла, а следом несколько яиц, стараясь сохранить желток. По кухне поплыли умопомрачительные запахи!
– Дети! Подъём! – весело и довольно громко заявила я. – Утро наступило, пора вставать!
Я бы не будила детей, позволила бы выспаться. Только кто в таком случае их накормит?
Именно поэтому, не слушая жалобного хныканья, отправила их умываться. В обед поспят, если захотят.
Я же, разложила завтрак по тарелкам и поставила на стол. А на печь поставила кастрюлю со вчерашним супом и целый чайник воды. Эми сможет налить попить, а суп надо прокипятить и оставить. Надеюсь, он не совсем остынет к обеду.
– Эми, ты помнишь? – обратилась к девочке, которая бодро лопала яичницу. – Без нужды на улицу не выходи. И уж тем-более никому не открывай. Еда у вас есть, вода тоже. Можете взять листочки и порисовать угольками. Только не изгваздайтесь все, аккуратнее.
– Хорошо, – буркнула сестра, зыркнув на меня обиженным взглядом. Ей не хотелось сидеть дома целый день и умирать от скуки. Эми хотелось побегать по двору, залезть на дерево и обязательно шлёпнуться на землю.
Но я не могла допустить, чтобы дети гуляли одни. Может, позже, когда над нами не будет нависать угроза в виде кредиторов.
Сполоснул посуду после завтрака, я ещё раз перемешала кипящий суп, а затем сняла его с плиты. Обернула одеялом в несколько раз и поставила в самый угол, чтобы никто ненароком не споткнулся.
Оглядев кухню и убедившись, что всё в порядке, я пригладила немного мятое, но чистое платье, накинула плащ. А на голову надела потёртую, но всё ещё хорошенькую, шляпку.
Поцеловав детей, выскользнула наружу и поторопилась к дому лорда, который стоял через два квартала от нашего.
Над городом нависла плотная дымка тумана, так что я бежала по дороге едва ли не по памяти. Дома и огоньки виднелись только если подойти близко.
– С дороги! Тпру-у-у! – раздалось позади.
Взвизгнув, я дернулась в сторону и в ужасе посмотрела на экипаж, который пронёсся на огромной скорости.
Он меня едва не задел!
– Что за безумец! – ахнула незнакомая миссис, остановившись рядом со мной.
– Мисс, вам нужна помощь? – тут же встревоженно спросил господин с тросточкой.
– Нет-нет, я не пострадала, – переводя дыхание, отозвалась я. – Разве можно ездить так быстро в городе, да ещё и в такой туман!
– Вы разве не заметили? – к нам подошла ещё одна прохожая, юная мисс. – Это экипаж лорда Верстона. Я слышала, как стражи говорили, что из Бестора сбежал опасный маг.
– Маг? – ахнула первая миссис, в страхе прижимая руки к груди. – Разве это возможно? Мой муж работает в доме лорда Верстона, он не раз говорил, что из Бестора сбежать невозможно!
– Право слово! Не стоит верить досужим сплетням! – хохотнул господин с тросточкой и подкрутил кончик усов. – А вам, юная мисс, не стоит подслушивать чужие разговоры.
– Я не специально, – мисс стушевалась, стыдливо опуская взгляд.
Дальше слушать я не стала, торопясь на работу, хотя разговор любопытный. Бестор – это крепость на острове посреди океана. Тюрьма, куда отправляют опасных магов. И до сегодняшнего дня считалось, что сбежать оттуда просто невозможно, ведь стены Бестора строили из амарила – камня, который блокирует любую магию.
Нет-нет, это всё вздор! Вероятно, экипаж лорда Верстона так мчался по другой причине. Может какой-то разбойник сбежал, и теперь господин дознаватель торопится его поймать?
Да, верно так всё и есть!
Выкинув из головы событие на дороге, я уже спокойно подошла к дому лорда Рейнольдса. У самых ворот остановилась, с восхищением разглядывая трёхэтажный, серый особняк с башенкой и острым шпилем, смотрящим в небо.
Я так засмотрелась, что не заметила, как ворота плавно открылись.
– Ах, Лили! Как я рада, что ты всё-таки пришла! – обрадовалась миссис Мэрис. – Идём же скорее в дом.
– Я не опоздала? – встревоженно спросила я, едва поспевая за миссис. И не успев посмотреть, кто же открыл ворота.
– Нет-нет, что ты! – всплеснула руками женщина. – Господина Рейнольдса ещё нет в городе, так что ты можешь приходить позже.
– А вы? Вы приходите рано утром? – пытливо спросила, понимая, что не хочу как-то выделяться.
– Я живу здесь, как и господин Вернон, и господин Желяз. А остальные приходят попозже. Господин Вист вообще приходит только покормить лошадей и собак.
– И господин Рейнольдс не против? – удивилась я такой расслабленности среди слуг.
Обычно за прислугой следили очень тщательно, ведь никому не хотелось переплачивать за время, пока работник отдыхает.
– Совсем нет, – качнула головой миссис Мэрис. – Господин Рейнольдс щедрый и радушный наниматель. Но пойдём скорее в дом, я познакомлю тебя с господином Верноном и господином Желяз. Заходи скорее же, не мёрзни!
Я сделала несколько шагов и очутилась в просторном, светлом холле. Я, словно деревенская простушка, раскрыв рот смотрела на стены. Точнее, на канделябры, в которых должны быть свечи, но вместо этого яркие магические светильники в форме шара.
Я такие уже видела однажды, но чтобы так много! Магические светильники сами по себе дорогие, так их ещё и заряжать надо хотя бы раз в месяц. А здесь их… десятка два, не меньше.
Подняв голову, я ахнула, увидев, как под потолком зависли магические светильники в форме палочек.
– То ли ещё будет, – рассмеялась миссис Мэрис. – Лили, стоит поторопиться. Я сегодня хочу ещё навестить модистку и салон красоты.
– Прошу прощения, – сконфуженно опустила голову, понимая, что задерживаю женщину. – Вы же куда-то собирались, когда я пришла. Если надо, я могу прийти позже, или завтра…
– Нет-нет, что ты, – отмахнулась миссис. – Я хотела сходить на рынок, но теперь точно не пойду. Отправлю Мели, как только она придёт. Снимай свой плащ и вешай скорее на вешалку. Здесь подаётся тёплый воздух, который просушивает верхнюю одежду.
Я не позволила себе замирать и тратить время на удивление. Надеюсь, потом мне выдастся хотя бы минутка, чтобы я рассмотрела дом как следует. А сейчас мне надо поторопиться за миссис Мэрис, которая уже шла к резным дверям.
Но как только я хотела сделать шаг, то тут же остановилась в нерешительности. Под ногами был невероятно пушистый, пепельного цвета, ковёр.
Я перевела взгляд на свои туфельки, замызганные грязью, и нахмурилась.
Нет, не могу… Я не знаю, что здесь делают с обувью, но испортить ковёр грязными пятнами мне совесть не позволит.
Так что сняв туфельки, отставила их в сторону. Прямо под свой плащ, надеясь, что тёплый ветерок высушит и их.
И уже в чулках побежала по ковру к двери, за которой скрылась миссис Мэрис. Осторожно приоткрыв её, заглядываю внутрь и тут же замираю. Миссис Мэрис не одна. С ней довольно высокий, худощавый мужчина в строгой форме дворецкого.
– Простите, – шепнула, просачиваясь внутрь и закрывая за собой дверь.
– Грэт, знакомься, это Лили Эванс. Та юная мисс с рынка, которая не позволила мне допустить ужасную ошибку, – представила меня мужчине миссис и тут же повернулась ко мне. – Лили, это господин Вернон. Он долгие годы служит у лорда Рейнольдса дворецким.
– Мисс Эванс, рад знакомству, – мужчина открыто улыбнулся и склонил голову в знак приветствия. – Прошу вас, называйте меня просто Грэт. Не терплю излишней фамильярности.
– Тогда я для вас просто Лили, – смущенно улыбнулась в ответ.
– А где наш Барос? – спросила миссис Мэрис у Грэта. – Неужели ушел готовить?
– Барос отлучился, у него какие-то неотложные дела, – усмехнулся мужчина и улыбнулся мне. – Лили, может чаю?
– О нет-нет! Чай будем пить после! – воскликнула миссис Эванс. – Иначе я так точно никуда не уйду! Вначале мне необходимо поговорить с Лили, а уже потом всё остальное. Ох, чуть не забыла, надо же нашу мисс Эванс сводить к модистке, чтобы пошить форму.
– Антея, ты как всегда всё сводишь к посещению модистки! Вот вернётся лорд Рейнольдс, я ему обязательно пожалуюсь!
– Не надо, – ужаснулась я. – Не надо модистку, я сама сошью себе форму. Только… Не жалуйтесь лорду!
– Грэт, ты старый дурак! – совсем неприлично выругалась миссис Мэрис. – Напугал девочку! Ох, Лили, не волнуйся так. Наш лорд совершенно не злой. И пошив формы за счёт нанимателя входит в контракт. Так, всё! Идём в кабинет, я тебе всё расскажу и дам прочитать контракт. Если тебе подойдёт, то подпишешь.