Анна Богинская – Код: Вознаграждение (страница 14)
— Спасибо тебе. Вам, — быстро поправилась она.
— Мне показалось, мы уже перешли на ты.
Только в этот момент Анна поняла, что последние 15 минут они обращались друг к другу именно так.
— Контракт подписан, Алисия — твой персональный агент, я куратор Алисы, поэтому мы точно можем быть на ты. Называй меня Егор, Аня.
Они садились в машину. Анна не могла остановиться и бесконечно восхищалась квартирой. Ее не интересовали другие варианты. Они с Егором провели в ее новой обители почти час. Анна изучила все, что там есть, и определила, что нужно докупить. Заглянула в каждый шкафчик. Записала подробно все размеры.
Квартира в идеальном состоянии. Создавалось впечатление, что в ней никто не жил. Матрас в спальне абсолютно новый. Стены можно подкрасить, но санузлы, стекла, полочки в шкафах девственно нетронутые. Когда она поделилась своими мыслями, Егор пояснил, что таков американский сервис в домах как этот. Каждый въезжающий в квартиру должен быть убежден, что он первый. Но в ее квартире действительно не было жильцов: это первая сдача после ремонта. Анна опять ощутила волну восторга и благодарности.
Всю улицу засыпало пушистым снегом, что привело ее в еще больший восторг. Поездка в квартиру сорвала с нее маску сдержанности, вернув привычное состояние — легкости. Да, она не собирается больше класть руку на горячую плиту, но она же может общаться открыто. Между ними исчезло напряжение, которое транслировала в первую очередь она. Напряжение оказалось ее защитной реакцией.
Егор открыл пассажирскую дверь. Анна радостно запрыгнула на сиденье:
— Я уже представляю, как буду здесь творить и ничто не сможет отвлечь меня от этого процесса.
Он только улыбнулся и захлопнул дверь. Автомобиль наполнял запах, который невозможно спутать ни с чем.
— Мистер Гор, у вас в машине пахнет докторской колбасой?
Владелец автомобиля громко втянул воздух. Взял с заднего сиденья пакет, который принес из офиса.
— Мисс, у вас нюх как у собаки.
Открытый пакет продемонстрировал содержимое: колбаса, банка соленых огурцов, зеленого горошка и красной икры. Анна рассмеялась:
— Да у тебя здесь набор для салата оливье! И откуда такой презент?
— Мама Алисии привезла из Москвы. Все забывал забрать из офиса.
— Пахнет вкусно.
Неожиданная ностальгия разлилась в душе.
— Странные мы, славяне: живем в Америке, а скучаем по оливье. При этом его легко заказать в «Русском самоваре», — поделилась Анна мыслями.
— He-а, в ресторане не такой. Я скучаю по борщу, и по оливье, и по тонким блинам — их здесь не готовят. Здесь все другое, — он вздохнул. — Вот мама готовила настоящие.
Анна поджала губы: трогательно. Есть традиции, которые вложены в нас как-то неописуемо, бессловно. Она вспомнила себя, встречающую Новый год без оливье, со слезами на глазах. Традиции — именно они делают праздник праздником.
— Она далеко живет?
— Она умерла.
— Извини.
— Не стоит. Это случилось десять лет назад.
Анна почувствовала, как что-то встрепенулось внутри. Традиции связывают нас с близкими и всегда напоминают о них. Автомобиль ехал мимо Центрального парка. Снег продолжал падать хлопьями, превращая деревья в сказочных персонажей. Ее ностальгия продолжала разливаться по клеткам.
— Егор, я не знаю, как готовила оливье твоя мама, и, скорее всего, мне не удастся сделать так, как она. Но если хочешь, я могу приготовить тебе борщ, оливье и блины, как умею это делать я.
Он бросил удивленный взгляд.
— Говорят, что вкусно.
— Суббота. Может, у тебя какие-то планы на вечер, — он дал ей шанс отказаться от предложения.
— Какие планы? Оля прилетает только завтра. У меня нет планов. Ты сегодня осуществил мою мечту. Могу я отблагодарить?
Егор внимательно посмотрел в глаза и тихо произнес:
— Спасибо.
Они вышли из супермаркета «Хоул Фудс Маркет». Продуктовый магазин-ресторан оказался по пути, да и от нового пристанища Анны тоже близко. По крайней мере, теперь она понимала, где будет покупать еду. Поход в супермаркет натолкнул на мысль, что ей предстоит найти и открыть много новых мест, с которыми она никогда не соприкасалась, будучи туристом. Егор нес бумажные пакеты.
— Я первый раз покупаю еду в нью-йоркском супермаркете. Всегда отели, и всегда рестораны.
— Опять твой первый?
Она заливисто рассмеялась:
— Ты далеко живешь?
— В Трамп-тауэр.
Остановилась и шокированно посмотрела.
— Ты серьезно? — шок читался в каждой букве.
— Да.
Он открыл багажник и поставил пакеты.
— Вы, мистер Гор, — ходячий убийца женщин! — вынесла вердикт она. — Поверить не могу!
— Чему поверить?
— Я буду варить борщ в Башне Трампа!
Егор рассмеялся и открыл пассажирскую дверь, пропуская ее на сиденье:
— He-а, ты будешь варить борщ, жарить блины и крошить оливье в Башне Трампа.
Анна никак не могла унять эмоции. Он сел в автомобиль.
— Поверить не могу, что общаюсь с человеком, который живет в этом доме, — уже серьезно сказала она.
— Сам долго не мог поверить.
Вопросительно подняла бровь.
— Мне было двенадцать лет, когда я увидел этот дом. Не мог оторвать от него взгляда. Придумал себе, что буду в нем жить. Каждый раз, проходя мимо, представлял, как захожу внутрь, консьерж говорит мне: «Здравствуйте, мистер Айрон».
Они выехали на площадь Колумба. Повернули на 59-ю улицу и двинулись мимо Центрального парка в сторону дома Егора.
— Визуализация.
— Ага. Сила мысли. И можешь себе представить? Когда у меня появились деньги для осуществления моей мечты, оказалось, что квартир в этом доме нет.
— Как нет?!! — возмутилась Анна.
— В этой башне живут настолько богатые люди, что они не продают квартиры, даже если не живут в них.
На ее лице читалось удивление.
— Я прошел фейсконтроль и ждал два года.
Анна рассмеялась. Он взглянул на нее непонимающе.
— Я о фейсконтроле. Уверена, что тебя точно взяли. Ты не мог не пройти.
Егор не понял шутки.
— Через два года мне позвонили и предложили купить квартиру.
Они поворачивали на 56-ю улицу, к въезду в паркинг. Анна смотрела на Егора. Сегодня на нем молочный гольф и синие потертые джинсы, тонкая черная лайковая дубленка до колен и угги. Невероятно красивый мужчина в самом расцвете лет на черном «ренджровер-спорт», живущий в Трапм-тауэр. Она сочувствовала всем женщинам, знающим его.