реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Бахтиярова – Тайный принц, или Студентка на замену (страница 56)

18

Так и пошли: я с куклой, Король с обожаемым Фэрли и настоящий Дэниэл с Эммой позади. Впрочем, Принц сопровождал нас недолго. Воспользовался моментом и свернул в сторону. Меня это не беспокоило. Во-первых, так и было задумано. Ему не стоило находиться рядом, если за нами следят нанятые Фэрли убийцы. Во-вторых, он всё равно оставался здесь. Видел и слышал глазами Манфреда, говорил за него.

Загон, приготовленный для Луиса, располагался в стороне от других. Был самым большим, разумеется. Со стороны казалось, что дракона от людей и магов отделяет лишь деревянный заборчик высотой с метр. Но на деле загон окружала магическая решетка. Невидимая. Луис не мог ее миновать. Зато создавался эффект присутствия.

- Видишь, с драконом из Академии всё в порядке, он прекрасно себя чувствует, - объявил Его Величество, кивая на питомца семейства Ровэль.

Луис, по традиции, лежал пузом к верху. Делал вид, что наслаждается жизнью. Хотя может и наслаждался. Пусть загон окружала магическая решетка, трава, небо и солнце были настоящими.

- Кстати, Теона, у меня для тебя сюрприз, - поведал Король, пока я смотрела на дракона. - Я решил сделать тебе приятное и... пригласил на выставку твоего отца.

«Так близко к провалу ты еще не была ни на одном задании, Клара...» - пронеслось в голове.

Но я заставила себя не поддаваться панике. Пока передо мной Король Каталии, а не Ирравии. Нужно играть до последнего. Этому нас учили в Гильдии. Об этом сотни раз говорил отец. Паника - худший враг. Она способна погубить быстрее, чем оружие, неприятели и обстоятельства.

- Действительно, сюрприз, - проговорила я беспечно. - Буду рада встретиться с папой. Он уже прибыл?

- Да. Сейчас отдыхает в шатре.

- Отлично, значит, скоро увидимся.

- Пойдем, провожу до твоего шатра, Теона. А Дэниэл пока проведет время с моим лучшим другом Тревором Фэрли. Им пора познакомиться поближе.

Я мысленно выругалась. Дэниэлу вряд ли улыбалось близкое общение с врагом. Но зато пока тот рядом, покушений не будет. Фэрли не подставится под удар, вдруг его самого зацепит. А вот мне бы как раз не помешало общение с Принцем. Может догадается (настоящий, в смысле) наведаться ко мне в шатер, чтобы решить, как быть дальше. Появление Короля Ирравии ставило под удар весь план. Он-то знает, как выглядит ненаглядная дочка.

- О! А вот и он! - воскликнул папенька Дэниэла, указывая в сторону.

Не знаю, как мои колени не подогнулись. Наверное, помогли годы подготовки.

А еще голос Луиса в голове.

«Спокойно, Клара. Еще ничего не потеряно».

- Вы не могли бы оставить нас с отцом наедине? - попросила я Короля Каталии.

Идея пришла за секунду. Не шибко гениальная. И даже, можно сказать, избитая. Но не убегать же от «папочки». Это точно поставит крест на всем. В том числе, на моей жизни.

- Разумеется, Теона, - тот улыбнулся, щелкнул пальцами, чтобы стражники, топтавшиеся в отдалении, шли за ним, и откланялся.

А я... Я сделала глубокий вздох, готовясь к спектаклю. Но прежде быстро попросила бледную Эмму:

- Подскажи что-нибудь. Самое важное. Пока он не подошел.

- Э-э-э... - протянула та испуганно, но тут же затараторила: - Теона называет Короля папулечкой. Но обращается на «вы». Вечно беспокоится о его здоровье. А сама жалуется на жизнь. На каждую мелочь. Но толку-то от моих подсказок? Перед ним же вы ее изображать не сможете. Никакая вуаль не поможет.

Эмма хотела еще что-то добавить, но Король Ирравии - крупный мужчина с большим животом - был слишком близко. Времени не осталось. Ни на что.

- Теона, - широко улыбнулся он. - Рад, наконец, с тобой встретиться. Я ужасно соскучился. С твоим братом и не поговоришь толком. Вечно хмурится, а коли открывает рот, так странные идеи предлагает.

- Добрый день, папулечка, - проговорила я хрипло. - Я тоже соскучилась. Сильно-сильно. Как ваше здоровье? Старые болячки не беспокоят?

- Моё неплохо, а вот твое, кажется, не очень, - Король чуть наклонил голову на бок.

- Простудилась немного, - объяснила я, продолжая хрипеть. - В Академии Ровэль прохладнее, чем во Дворце.

Прием с больным горлом был так себе. Но что еще мне оставалось? Спасибо, что отец Дэниэла согласился уйти. При нем бы я не смогла внезапно охрипнуть.

- Как твои дела? Как учеба? Студенты и педагоги не позволяют себе лишнего? - забросал меня Король вопросами, не обращая внимания на трясущуюся Эмму. Он ее вообще не заметил, словно не девушка рядом стояла, а кустик рос.

- Мне нравятся некоторые предметы. Особенно курс о магических животных. Нас даже к дракону на экскурсию водили. Он огромный! Но та-акой невероятный! Я жутко обрадовалась, когда Принц Дэниэл пригласил меня на выставку! Тут столько драконов! - поведала я, но вспомнила, что Эмма говорила о нытье Принцессы, и принялась жаловаться: - Некоторые педагоги мне не нравятся. Например, профессор Бергман. Он всем хамит. А еще профессор Ровэль была ужасной. Жена ректора. Но она, правда, умерла.

- Неужели? - удивился Король, чем удивил меня.

Надо же, в Академии умели хранить тайны. Даже известие об убийстве педагога не вышло за стены замка.

- Это неинтересная история, - заверила я. - Лучше расскажи, как дела дома?

- Всё как обычно, - Его Величество передернул плечами и поделился парой новостей о людях, которых я не знала.

Это могла быть проверка. Король упоминает несуществующих подданных, и я попадаюсь. Но лицо Эммы оставалось относительно спокойным. Значит, ничего лишнего папенька Теоны не говорил, и герои его историй существовали взаправду.

«Пока всё идет неплохо», - снова заговорил со мной Луис.

«Не факт, - возразила я. - «Король может притворяться. Или что-то подозревать».

«Он абсолютно спокоен».

«Откуда тебе знать? Ты же не умеешь читать мысли тех, в ком не течет кровь Ровэлей».

«Зато я отлично чувствую двуногих», - усмехнулся дракон. - «Как, по-твоему, я узнаю, что студенты Академии в опасности? Не забыла, как я Дэниэла от убийцы спас?»

«И то верно», - протянула я, продолжая тревожиться. - «И всё же это странно. Охрипшим голосом можно ввести в заблуждение мало знакомых людей. А это отец Теоны. Ему полагается узнавать дочь в любом обличье».

«Не все правители гении, моя дорогая Клара. И не все отцы внимательные».

Я едва не засмеялась. Правда, с горечью.

- Знаешь, тебе не помешает отдохнуть перед выставкой, - поменял тему Его Величество. - Тем более, раз ты неважно себя чувствуешь. Провожу тебя до шатра, а потом займусь делами. Надо много чего обсудить с Королем Каталии.

«Наверняка, брак Дэниэла и Теоны», - подумала я.

А впрочем, какая разница? Чем больше папенька Принцессы занят не мной, тем лучше.

Глава 23. По швам

- Предлагаешь всё отменить? - спросил Дэниэл прямо.

Настоящий Дэниэл.

Он пришел ко мне в шатёр. Сам догадался, что следует это сделать. Тайный Принц приглядывал за мной и видел общение с «папочкой».

- Нет, - отрезала я. - Продолжаем игру. Но мне лучше не торчать здесь. В шатре. Прилюдно Король не потребует поднять вуаль. А наедине запросто.

- Верно, - кивнул Дэниэл. - На наше счастье он поверил в твою простуду.

- Поверил. Но это странно. Пусть на мне хоть сто вуалей, но должен же он видеть различия в фигуре, в речи. Я никогда не копировала Теону. Я видела ее считанные минуты. Не было времени изучить «объект».

- Может Король общается с дочерью раз в полгода? - предположил Принц.

- Нет, они виделись каждый день. Я уточнила у Эммы.

- Значит, Его Величество столь «внимателен» к кровиночке, что в упор не замечает разницы. Но нам же лучше.

- Лучше, - подтвердила я, но от тревоги не избавилась. Она продолжала впиваться острыми коготками в душу. - Ладно, оставим это. Будем считать, нам повезло. Что с Фэрли? Он всё ещё рядом с тобой? То есть, с Манфредом?

Дэниэл кивнул и поморщился.

- Заливается соловьем. Изображает лучшего друга. Играет перед моим отцом, чтобы, когда кукла умрет, выглядеть непричастным. Он же белый и пушистый! Априори не способен причинить вред сыну лучшего друга. Тьфу! Аж тошно от всей этой фальши!

- Ничего, - я коснулась плеча Дэниэла. - Потерпи немного, и не придется больше видеть никого из Фэрли рядом с собой и отцом.

Принц посмотрел на меня странно. Так, как никогда не смотрел. Наверное, дело было в прикосновении. Я вмиг почувствовала себя неловко и убрала руку.

- Ладно, возвращаемся к реализации плана, - я улыбнулась самой невинной улыбкой из богатого арсенала.

- Главное, чтобы он не затрещал по швам, - проворчал Дэниэл.

...Принц ушел. Затем шатер покинула и я. Кивнула ждущей снаружи Эмме, чтобы следовала за мной, и отправилась на выставку - смотреть живые «экспонаты». Огнедышащие «экспонаты». Несколько ирравийских стражников в коричневых плащах последовали за мной. Каталийские - в зеленых - охраняли территорию и своего Короля. Мне повезло. Папеньки нигде не наблюдалось. Компанию составил попечитель выставки - высокий лысый мужчина в красном плаще. Он нарочно оделся ярко, чтобы его видели издалека и могли позвать, коли где-то на вверенной территории возникнут проблемы.

Этот попечитель и развлекал меня. Старался изо всех сил. Водил от одного магического загона к другому. Рассказывал много интересного о каждом обитателе: и о виде, и о конкретном драконе. Разумеется, самым невероятным из всех считался Луис. Огромный, редкий, еще и самый старший. Долгожитель. Остальные драконы были гораздо моложе. Все они и половины лет Луиса рисковали не прожить.