Анна Апрельская – Измена. (не)нужная жена сапфирового дракона (страница 5)
Хотелось сделать пару шагов к любимому мужу, прижаться к нему, услышать стук его сердца…
Нет! О чем я думаю?!
Мы уже чужие друг другу! Я не люблю Фредерика Картера!
Не люблю!
– Вы, наверное, голодны? Мы только что поужинали, – продолжила Агата. – Могу разогреть вам мясо с овощами. Готовила Амелия. Заверяю вас – вкуснее вы ничего не пробовали, – начала нахваливать меня подруга, разогревая для дракона порцию мяса.
Бывший оторвал взгляд от меня и удивленно хмыкнул.
– Мэлл и кухня? – произнес он с удивлением.
– А почему нет? Амелия прекрасно готовит, – отметил магистр.
– Не знал, что моя жена умеет готовить.
– А вы хорошо ее знали, когда жили вместе? – скептически поинтересовался профессор. – Хотя вы и не жили, – отрывисто бросил старик, защищая меня. – Так, прилетали изредка. Зато после выставили беременную девочку на улицу…
Фредерик изменился в лице и недовольно поджал губы.
– Она сама сбежала, скрыв свою беременность, – отрывисто заявил он.
– Дайте человеку спокойно поесть, – осадила деда Агата.
– Дракону, – поправил он внучку и продолжил отчитывать герцога: – Как можно было не увидеть ее беременность? Малыш же просто светился от магии!
– Дедуль, давай чуть позже, – настойчиво произнесла Агата и поставила перед Картером тарелку с мясом и овощами. – Присаживайтесь, пожалуйста. Амели, тебе сделать еще чаю? – обратилась она уже ко мне.
Наверное, подруга права: пусть дракон поест – может, подобреет.
– Спасибо, Агата, – кивнула я, оседая на стул.
– Пиок, – потребовал Эйдан.
– Держи, – дала Агата ему небольшой кусочек пирога.
– Сибо, – улыбнулся малыш и занялся сладким.
– Он уже говорит, – констатировал факт наш неожиданный гость.
– Эйд развивается очень быстро, опережая сверстников, – гордо отметила я.
– Николас значительно отстает от него, – задумчиво произнес дракон.
Упоминание сына бывшего мужа отозвалось болью в моем сердце.
«Фред изменял мне», – напомнила я себе.
Нет. Нельзя поднимать эту старую боль. Все в прошлом. Сейчас Фредерик женат на другой. Я ему никто! Я не имею права на ревность!
Только почему так тяжело на душе?
– Спасибо, Мэлл. Не думал, что ты умеешь так вкусно готовить, – неожиданно похвалил меня бывший.
– Ты и не знал меня настоящей, – с обидой высказалась я. – Я не нужна была тебе…
– Все мы совершаем ошибки, – как будто извиняясь, произнес мужчина.
– Так зачем вы появились у нас, лорд Картер? – недовольно поинтересовался профессор, когда Фред отставил от себя пустую тарелку.
– Я хочу забрать своего сына, – как гром среди ясного неба прозвучал ответ дракона.
– Нет! – воскликнула я, вскакивая со стула.
– Ма? – испугался малыш на моих руках.
Я постаралась взять себя в руки.
– Все хорошо, родной, – сказала я, поглаживая темные волосики сынишки. – Папа просто так шутит.
– Па? – перевел Эйдан взгляд на отца.
– Я серьезен как никогда. Не думаешь же ты, что я оставлю сына жить в этом доме? – мрачно произнес дракон, сверля меня гневным взглядом.
– И чем вам не угодил мой дом, ваша светлость? – недовольно спросил профессор.
Удивительно, но Фредерик сразу же извинился:
– Простите, магистр Шеллер, не хотел вас обидеть. Я имел в виду то, что не дело дракону жить вне клана.
Старик тяжело вздохнул.
– Вынужден согласиться с вами, лорд Картер. Эйду нужны магия рода и поддержка взрослого дракона, когда придет время первого оборота. Однако… Все не так просто. Вы же видите, насколько сильна магия в малыше?
– Да, и меня это беспокоит. Как вы справляетесь с выбросами его магии?
– Никаких выбросов не было. Не забывайте, что мы живем на территории академии магии, где не только хорошая защита, но и сдерживающий контур для юных магов.
– Хотите сказать, что Эйдан не покидал территории академии? Но я видел Мэлл вчера на ярмарке.
– Когда Амели выезжает в город, то с малышом остаюсь либо я, либо Агата. Мы его семья. Другой он не знает.
– Но я отец, я хочу, чтобы мой сын рос рядом со мной, – нахмурился дракон.
– А вы сможете создать подобную защиту в своем замке?
Фредерик задумался, посмотрел на притихшего у меня на руках сынишку, вновь перевел взгляд на профессора.
– Я усилю защиту замка. Кто-нибудь в академии может мне с этим помочь?
Старик улыбнулся. У меня даже промелькнула мысль, что все идет по его плану.
– Я поговорю с деканом артефакторов. Именно он создал защиту академии. Думаю, у вас есть шанс договориться с ним.
Дракон учтиво склонил голову.
– Буду благодарен. Но вы же еще что-то хотите сказать? Вы ведь не отдадите мне сына просто так?
Я непроизвольно вздрогнула от его слов.
Не отдам Эйда!
– Есть два вопроса, которые мы должны обсудить, лорд Картер, – серьезно заговорил старик. – Первый – это безопасность мальчика. Вы в курсе, что беременную Амели похитили у порога вашего замка?
– Что за чушь? Мэлл сама сбежала. Зачем ты придумала невесть что? – грозно прорычал дракон.
– Я ничего не придумывала, – спокойно ответила я. – Меня похитили с помощью заклинания сна, но благодаря магии Эйда оно не сработало полностью. Я слышала все разговоры преступников. Они хотели забрать магию из моего нерожденного сына, не задумываясь о том, что мы могли бы погибнуть.
– И как ты выпуталась из лап преступников? – фыркнул Картер.
– Магия Эйдана проснулась, и произошел магический выброс. От похитителей остался лишь пепел, – передернула я плечами от неприятных воспоминаний.
– Могу подтвердить, что почувствовал последствия выброса, когда встретил Амелию. Бедняжка была в плачевном состоянии, – покачал головой профессор.
– Пусть будет так. Тебя похитили, – нехотя согласился дракон. – Но почему ты не вернулась домой?
– Чтобы дать похитителям возможность закончить свое дело и убить нас с сыном? – гневно спросила я. – Да и не нужна я была тебе. Ты сам меня выгнал, нашел другую, которая родила тебе наследника.