реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Анакина – 12.79.… фантастика (страница 9)

18

– Что это вы тут делаете, позвольте вас спросить?!

Олег обернулся, с удивлением посмотрев на старика, стоявшего рядом. Зачитавшись, он не услышал, как тот встал и подошёл к нему, да и вообще забыл о существовании спящего за ширмой, как и том, что находится не дома, а в каком-то сыром подвале.

Старик, слегка наклонившись, смотрел со злобой. Жиденькие волосы, торчавшие в разные стороны, придавали ему схожесть с возмущённым попугаем.

– Что вы себе позволяете?! Я вас спрашиваю! Сегодня не суббота. Сегодня среда! Вы не имеете права! У нас уговор! – продолжал кричать старик, схватив за руку Олега. – Немедленно покиньте мою комнату! Я приказываю!

Он старался стащить незваного гостя с табурета. И хотя на вид старик был довольно таки щупленьким, но это ему удалось. Олег, пытаясь освободиться от цепкой костлявой руки, свалился на пол.

– Немедленно вон! – кричал старик, указывая на дверь. – Я сказал вон! Иначе я отказываюсь работать в таких условиях!

Олег, отряхиваясь, встал и попытался объяснить, кто он. Но старик не давал открыть ему рта.

– Я буду жаловаться! – не унимался старик, тряся пальцем перед носом Олега. – Вы не имеете права! Уходите немедленно! Прочь отсюда!

Поняв, что объясниться не получится, Олег вновь сел на табурет, сложив на груди руки и забросив ногу на ногу, и стал ждать, когда хозяин сам успокоится.

– Это что за наглость такая?! Я кому сказал – пошёл вон!

Тоненький указательный палец, направленный к дверям, начал дрожать. Постепенно вся рука и сам старик стал трястись от негодования, но наглый незваный гость продолжал спокойно сидеть и улыбаться.

– Да что вам нужно? – уже тише спросил старик, словно сдался и отрешенно пробурчал себе под нос: – Я всё равно буду жаловаться. Вам это так не пройдёт.

Олег решил, что уже можно говорить. Старик в состоянии его выслушать.

– Я не тот, за кого вы меня принимаете, – постарался он придать голосу спокойные нотки. – Я пришёл через часы, – расплылся в улыбке и чуть приподнял брови, будто надеялся, что теперь уж старик обрадуется и бросится к нему на шею с объятиями.

Старик сразу изменился: он прищурился, посмотрел на Олега, потом перевёл взгляд на часы и вновь на Олега. Вздохнул и ушёл за ширму, но быстро вернулся, держа в руках очки. Наклонившись, приблизил своё лицо к Олегу и внимательно посмотрел на него. Надел очки, похожие на велосипед, заправил за уши проволочные заушники и ещё раз рассмотрел лицо гостя. Потом выпрямился и как-то сразу стал выше ростом. Заложив руки за спину, он несколько минут ходил по комнате, а потом неожиданно спросил:

– Ну те-с, милостивый государь, а от меня-то вы чего хотите?

Олег встал, откашлялся от волнения и решил изложить всё по порядку.

– Понимаете… у меня…

Старик не дал договорить. Он махнул рукой, давая понять, чтобы Олег вновь сел.

– Да, да, он говорил. Но я-то тут при чём? Зачем вы ко мне явились? Вам что, больше делать нечего, как пожилых людей пугать? – подошёл к часам и, взглянув на них, продолжил: – Да и я, старый осёл, хорош. Забыл ключи вынуть… – почесав голову, ненадолго задумался. Потом словно вспомнив, что не один продолжил: – Нет, я не могу ничего для вас сделать, и он сказал, что этого просто не может быть, не может быть…

Повторяя «не может быть» и, покачивая головой, он ушёл за ширму.

Послышался скрип кровати. Поняв, что старик лёг, Олег осторожно спросил, вставая с табурета:

– И что мне теперь делать? А кто он? Вы про кого сказали?

Старик очень быстро для своего возраста выскочил из-за ширмы.

– Кто он? Ничего я не говорил. Давайте-ка, молодой человек, ступайте, откуда пришли, и не мешайте мне отдыхать.

Старик, вцепившись в руку нежданного и нежеланного гостя, потянул того к часам.

– Да постойте, что вы меня тащите?! – попытался остановить его Олег. – Некуда мне идти. Я домой хочу. Помогите мне! Ведь это вы изобрели эти часы? Значит, вы знаете, как мне вернуться.

Старик остановился, внимательно посмотрел на Олега, потом снял очки, протёр стёкла и вновь нацепил их себе на нос. И опять посмотрел Олегу в глаза.

– Нет. К сожалению, я не знаю, как вам помочь. Прибор нельзя сломать. Нельзя! Уходите!

Он вновь вцепился в руку гостя, прилагая усилия поскорее избавиться от него.

– Но… как же? У меня там разбито третье окошко, я не знаю номера! – Олег вырвал свою руку из цепких пальцев старика. – Да никуда я не пойду, пока вы мне всё не объясните! И что это за конура? Почему вы здесь живёте? И кто должен прийти в субботу?

Старик, бросив на него сердитый взгляд, ничего не сказал и вновь скрылся за ширмой. Олег ещё немного постоял посреди комнаты и, поняв, что ничего тут не добиться, решил уйти. Подошёл к часам и стал набирать номер.

– Что вы делаете?! – закричал старик.

Олег обернулся. Тот стоял за ним и указывал на часы.

– Я вас спрашиваю! Что вы делаете?

Огонёк, описав круг и не получив никакую цифру, вновь начал свой путь.

– Как – что? Собираюсь уходить. Вы же не хотите мне помочь.

– Уходить?! И куда, позвольте вас спросить?

– Куда? Ну, естественно, не домой. Я же не знаю, где мой дом. Я теперь странник. Икс! Вы меня гоните, помочь не хотите. Пойду к восемнадцатому, он меня приютит.

– Меня не интересует, куда вы пойдёте, я спрашиваю, что вы делаете?

Олег развёл руки в стороны и возмущённо выдохнул.

– А вы что, не видите? Собираюсь уйти. Хочу набрать числа, а вы мне мешаете.

– Уйти? Куда? Прежде надо время поставить. Я же не отключил прибор, и вы попадёте не в то время.

– Как это не в то время? – удивился Олег, взглянув на часы. – Как это не в то время? – повторил, уставившись на старика. Тот тоже внимательно посмотрел ему в глаза. Потом покачав головой, оттолкнул и подошёл к часам.

– Вот, что за напасть, переместишься раньше, чем ушёл. И что будет? – он нажал на небольшой выступ на корпусе часов справа, принимаемый Олегом за декоративное украшение. Боковая стенка бесшумно открылась, Олег с интересом заглянул поверх головы старика, привстав на носки. На панели белого цвета, с виду металлической, располагалось три столбца. В первом сверху вниз шли цифры от «1» до «31», во втором от «1» до «12», а третий столбец выглядел самым необычным. В нём располагались те пять иероглифов, что были изображены на лепестках внутреннего круга часов. Ниже стояли в ряд пять звёздообразных камней и ещё несколько рядов пустых ячеек по форме для таких же звёзд. И в первом, и во втором столбце все цифры, кроме двоек, были черного цвета, а те горели красным. Пятая из звезд также светилась красным.

– Что это? – Олег смотрел, как маленький любопытный ребёнок с открытым ртом.

– Вот-вот. Ничего-то не знаете, а суёте свой нос, куда не следует. Да как же вы вообще смогли куда-либо попасть, не зная, как пользоваться прибором? Вот не останови я вас сейчас, куда бы вы попали?

– Ну… куда-куда? К восемнадцатому, – неуверенно ответил Олег.

– Ой. Ну и глуп же… Да рот-то прикрой. К восемнадцатому. Да как бы не так. У меня же день установлен и время. Я только вернулся, когда вы ко мне заявились. Три ночи не спал, вот и сморило, и прибор забыл отключить. Попал бы не к восемнадцатому, а… Да ладно, – махнул он рукой. – Вот смотри, – прикоснулся к цифре в первом столбце. – Сегодня седьмое. Раз вы там ничего не знаете об этом приборе, следовательно, просто перемещаетесь в то же самое время и тот же день. Только год изменил, я прав? – Олег, соглашаясь, кивнул. – Ну, значит у вас там тоже седьмое июня. Хорошо, что все вы там олухи, а то давно бы уж…

– Что давно? – Олег заглянул старику в глаза.

Но тот будто и не расслышал вопроса и продолжал устанавливать дату, нажав на цифру «7» в первом столбце, и она сразу изменила свой цвет, потом он нажал на «6» во втором столбце.

– Век-то у нас один, двадцатый, – посмотрел он на Олега, не спрашивая, а словно его убеждая. – Больше ничего трогать и не надо.

Он прикрыл дверку, закрывающую табло, раздался еле слышный щелчок, и она плотно встала на своё место, не оставив никакого намёка на хоть небольшую щелку.

– Ну вот, ставь теперь время на минуту вперёд, как ушёл, чтобы с самим собой не столкнуться.

– А я время не помню, – продолжая удивляться, произнёс Олег.

Старик покачал головой.

– Ну, что с вами делать? Тогда по моему времени вернёшься. Только это неразумно. Зачем время попусту расходовать, можно же уйти хоть на годы и вернуться опять назад. Да что я говорю? Тебе это ни к чему. Да и не следует перемещаться. Это очень опасно. Знал бы ты номер своего прибора, я и разговаривать с тобой бы не стал. – Он подтолкнул Олега к часам. – Ну, давай, с Богом. И про меня забудь, и прибор отключи, и спрячь! – наставительно приказывал он и, отойдя в сторону, успел ещё раз крикнуть в момент исчезновения гостя: – Ключи вынь и прибор убери, а то беда!

Олег вновь стоял перед стеной с коллекцией из часов. На секунду ему показалось, что это кухня не восемнадцатого, но сам хозяин, вставший из-за стола, его успокоил:

– Вернулся. А я ужинать собрался. Тебя всё нет и нет, а у меня в животе революция.

Олег осмотрелся.

– А-а-а?.. – указал он на стол.

– Так это я специально его подальше от часов отодвинул, – понял восемнадцатый незаданный вопрос, – чтобы, в случае чего, никто мне на голову не свалился.

– А никто и не свалится.

Олег-Х вытащил ключи и вставил их в ячейки под циферблатом, подумав: «Так-то лучше. Прибор выключен, и никто не придёт».