реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Алексеева – Сладкий грех. Мои эльфы (страница 9)

18

Глава 7

Алиана Этри

Падая, я неминуемо задела прикованного пленника и потревожила глубокие раны на его теле. Мне действительно было жаль этого эльфа, и я чувствовала себя настоящим ничтожеством, потому что не предотвратила всё это. Может, Вэйд и был моим женихом, но он не имел никакого права вот так врываться в мою спальню и что-то требовать. А после того, что произошло, я не сомневалась, что помолвке конец.

Охрана крепости могла не обратить внимания на подвыпившего мужчину, решившего навестить свою невесту, но проигнорировать факт применения магии они не могли. Прежде, чем солдаты отца пожаловали с проверкой, я проворно подскочила к Вэйду и застегнула его штаны. Если хоть кто-то узнаёт, что этот извращенец размахивал передо мной своим хозяйством, я буду скомпрометирована, и свадьбы уже будет не избежать.

– Молчи о том, что произошло, – схватив меня за плечи, предупредил Вэйд. Как будто я собиралась трезвонить об этом на всю крепость. По законам Тол-Тауна нападение мужчины на женщину не несло за собой практически никаких последствий. Но если женщина поднимала руку на мужчину, она могла получить суровое наказание вне зависимости от обстоятельств, при которых все произошло. И, конечно, никто не посмотрел бы, что я дочь вождя, меня, как простую служанку, могли привязать к позорному столбу и отходить палками

– Конечно, – кивнула я под его злым взглядом. – Буду молчать, как рыба об лёд.

Солдаты стучать не стали. Дверь едва не слетела с петель, когда один из магов отца ударил по ней магией. Вздохнув, я отправилась открывать.

– Минуточку, – крикнула я, чтобы меня не накрыло собственной дверью. Справившись с замком, я впустила в комнату полный патрульный отряд из четырёх человек. Командир был мне хорошо знаком.

– Доброй ночи, госпожа Этри, – сказал он, осматривая гостиную профессиональным взглядом. – Простите за беспокойство, но мы засекли здесь подозрительную магическую активность. У вас есть объяснение, что это могло быть?

– Есть, – спокойно ответила я, хотя внутри меня всю трясло от нервного напряжения. – Это был спонтанный выброс. Прошу прощения.

– Спонтанный выброс? – тёмные брови командира недоверчиво изогнулись. Что ж, я бы на его месте себе тоже не поверила. Тем более на фоне того, что в дверях игровой комнаты появился немного помятый Вэйд. Его нарядная рубашка, надетая по случаю устроенного пира, была в крошечных брызгах крови.

– Мой жених хотел знать уровень магии, которая достанется ему после свадьбы, – попыталась придумать более правдоподобную версию я.

– И вы решили проверить его на практике?

В ответ я виновато развела руками.

– Я буду очень признателен вам, госпожа Этри, – сделав вид, что поверил мне, сказал капитан, – если вы в следующий раз просто воспользуетесь артефактом. При этом взгляд его скользил по Вэйду, выискивая хотя бы намек на недовольство. Одна жалоба, и меня накажут. Но мой жених, к счастью, решил оставить наши разногласия строго между нами.

– Непременно, – кивнула я. – Я, в свою очередь, буду очень признательна, если вы проводите моего жениха в отведённые ему апартаменты. Никаких демонстраций магического потенциала сегодня больше не будет.

Возможно, Вэйд хотел оспорить моё решение, но командир, понимающе кивнув, приказал своим солдатам исполнить мою просьбу. Мужчину ненавязчиво выставили за дверь, а мне пожелали спокойной ночи и оставили одну. И я бы рада была пойти спать после тяжёлого дня, но сначала нужно было позаботиться о пленнике.

Мазь лежала в шкафчике в моей спальне. Еще до моего появления Алиана заботилась о подаренных ей рабах, многих из которых Вэйд доставлял в куда более плачевном состоянии. Этого по какой-то причине он не тронул, зато отыгрался на нем в полной мере в моей игровой комнате. Живот сводило от одной только мысли о том, что именно вспомнит мой жених после того, как протрезвеет. Возникнут ли у него подозрения относительно моих действий с рабами? Я очень надеялась, что нет, иначе неприятностей мне было не избежать.

Захватив в шкафчике все необходимое для обработки ран, я отправилась к своему пленнику. По дороге заглянула в большое напольное зеркало, установленное в спальне. Из отражения на меня смотрело чужое лицо, которое я в этот момент практически ненавидела. Что случилось с моим собственным телом, мне было неведомо, но я искренне надеялась, что мне есть, куда возвращаться. Алиана была вызывающе красива, стройна и уверенна в себе. Как меня, дочь простого охотника, угораздило оказаться внутри наследницы вождя клана Като, оставалось самой большой загадкой. И ситуация с женихом и рабом, которые отвлекали меня от решения собственных проблем, уже изрядно раздражала.

В гостиной я увидела неясыть, которая смотрела на меня большими круглыми глазами.

“Почему ты не помогла мне?” – спросила я мысленно.

“Ты всё сделала правильно, – ответили мне, и голос в голове прозвучал устало. – Нельзя злить Вэйда и вызывать у него подозрения. Он страшный человек. Страшнее, чем тебе могло показаться”.

Конечно. Я хмыкнула. Достаточно было вспомнить конструкцию на половом органе моего жениха, чтобы убедиться в его жестокости. Он не щадил даже собственную плоть.

“Эльф теперь меня ненавидит”, – с грустью признала я.

“Зато он жив, а его раны можно исцелить. И с тобой всё в порядке, значит, он вскоре окажется на свободе. Остальное не важно”.

“Ты говорила с Пра?” – вспомнила я.

“Да. Она пока не нашла способ вернуть меня в моё тело. И это плохо”.

“Почему?”

“Моё время истекает. Разум птицы берёт верх. Я всё чаще испытываю проблемы с памятью и оказываюсь в самых неожиданных местах. Вчера я чуть было не съела мышь”.

Новости действительно были скверные. Мне тоже не хотелось торчать в чужом теле дольше необходимого, и я возлагала большие надежды на то, что шаманка расставит всё по своим местам.

“Мы что-нибудь придумаем” – неуверенно произнесла я, и в ответ сова медленно моргнула. Кажется, я снова имела дело с птицей.

Вздохнув и мысленно приготовившись к непростой ночи, я, наконец, отправилась к эльфу.

Мой пленник был в сознании. Пра рассказывала, что эльфы во всем превосходили людей: в интеллекте, в магии, в выносливости. И там, где человек уже скончался бы от боли, эльф только едва слышно скрипел зубами. Вэйд не пощадил его, после чего я прочно утвердилась в мысли, что мой жених – настоящее чудовище. Не то чтобы я не знала этого раньше, просто получила лишнее доказательство.

Входить в игровую комнату было страшно, но я должна была расплатиться за нарушенное обещание. И, попав в поле зрения эльфа, ожидаемо поймала на себе его полный жгучей ненависти взгляд.

Извиняться, похоже, смысла не было, он бы не принял мои жалкие оправдания, но я сделала это хотя бы для себя.

– Прости меня, – сорвалась с губ тихая просьба. – Я не думала, что так выйдет.

На удивление, он ответил.

– Вы, люди, с такой лёгкостью разбрасываетесь обещаниями, которые не собираетесь сдерживать.

Его красивые губы презрительно изогнулись.

– Ничего подобного, – вспыхнула я, – я просто думала, что Вэйд…

И осеклась. Я знала, что ничего хорошего не будет. С самого начала. Мой жених четко обозначил цель своего визита во время нашей прогулки. Я просто боялась сделать ещё хуже своим отказом, и совсем не подумала о своем пленнике. Даже то, что я не так давно в этом теле и вообще в Тол-Тауне, где царили совсем другие законы, меня не оправдывало.

– Позволь мне помочь тебе, – я положила на прикроватную тумбочку банку с мазью и перевязочные материалы и развернулась, чтобы принести из ванной комнаты воду для промывания ран, но голос пленника заставил меня замереть.

– Не смей ко мне прикасаться, – прошипел он.

Я будто окаменела. Внутренности сжались, и мне пришлось собрать всю свою волю в кулак, чтобы не бросить свою затею. Может, эльф и был зол на меня, но пострадал он по моей вине. В этом конкретном случае.

Ничего не ответив, я отправилась за водой. Нашла в ванной подходящую ёмкость, наполнила её и, захватив чистые полотенца, вернулась к пленнику. В тёплую воду я вылила специальный состав, также приготовленный Пра для таких вот случаев. Он обезболивал и обеззараживал раны. Эльф молча наблюдал за моими действиями и, судя по едва заметному подрагиванию ноздрей, принюхивался. Обоняние у него, конечно, было получше человеческого, и мой пленник мог с лёгкостью определить состав средств, приготовленных шаманкой. Ничего опасного или ядовитого в них не было.

Но когда я, смочив тряпицу в воде, протянула руку к первой, самой глубокой на вид ране, меня снова остановил яростный взгляд.

– Не смей ко мне прикасаться, – повторил мужчина. – Иначе, клянусь, ты об этом пожалеешь.

Возможно.

Но ещё сильнее я пожалею, если не помогу ему.

– Раны могут воспалиться, – стараясь быть убедительной, произнесла я. – Может начаться заражение, и ты умрёшь.

– Ничего страшного, – усмехнулся эльф, – твой жених найдёт тебе новую игрушку, которую ты точно так же сломаешь.

Вэйд говорил, что мой новый раб – сильный воин, опасный и выносливый. И я смогла в этом убедиться хотя бы отчасти. Простыня под пленником намокла от крови, а он продолжал своё яростное сопротивление. Но и я не привыкла сдаваться. Поэтому, невзирая на угрозу, приступила к задуманному.

Сначала нужно было смыть с пленника кровь, которая сочилась из алых рубцов, оставленных плетью. Меня никто никогда не порол, и я даже не представляла, насколько это больно. Но стоило мне коснуться эльфа, как с его сомкнутых губ сорвалось шипение. В потемневших глазах плескалась ярость, щедро приправленная физической болью. Определённо, мне стоило быть максимально осторожной, чтобы у пленника не появилось возможности схватить меня и причинить вред.