Анна Алексеева – Невеста короля драконов (страница 2)
– Ты в курсе, что мы проиграли эту войну? – спросил он неожиданно.
Конечно же я была не в курсе, но все равно кивнула.
– И знаешь, что драконы во много раз превзошли нас своей силой и возможностями?
Да?
– Это великое одолжение, что Райнхарт согласился прекратить противостояние и заключить мирный договор. В его силах было полностью уничтожить сопротивление Террии, и ты бы все равно досталась ему, но не в качестве законной жены.
Наверное, лицо у меня немного вытянулось, потому что, тихо хмыкнув, Лаурас в два шага преодолел разделявшее нас расстояние и отвесил мне оплеуху такой силы, что я завалилась на бок.
– В курсе ли ты, дрянь, что из-за тебя едва все не сорвалось? – закричал он, нависая надо мной. – Слабая, избалованная дрянь. Решила покончить с собой? Выйди замуж за этого монстра, а потом делай, что угодно, хоть с обрыва прыгай. Мне все равно. Но до церемонии даже думать не смей о смерти. Ты меня поняла?
Конечно.
Он очень доходчиво доносил информацию.
– Поняла, – с трудом произнесла я, чувствуя вкус крови во рту. В голове звенело. Медленно, помогая себе руками, поднялась, но как только приняла вертикальное положение, он снова меня ударил. Еще большее и сильнее.
– Тогда приводи себя в порядок, – уже спокойнее произнес мужчина. – И не смей больше повторять свою выходку. Поверь, я тебя из-под земли достану, если ты еще раз посмеешь меня огорчить.
Лучше бы он тоже улетел в космос.
Глаза пекло от желания расплакаться, но я себя сдерживала. И снова села на кровати, несмотря на головокружение. Губы, похоже, были полностью разбиты.
Но король, вопреки ожиданиям, больше меня не тронул. Окинув тяжелым взглядом, он тихо хмыкнул.
– Бесполезная тварь, – Лаурас покачал головой. – Ну хоть на что-то сгодишься. Может, наберешься храбрости и отправишь этого ублюдка к праотцам?
Пока что я видела лишь одного ублюдка, с которым мне хотелось бы свести счеты.
Больше ничего не сказав, родитель меня покинул, а вскоре вернулась и моя компаньонка, которая, никак не прокомментировав мой внешний вид, повела меня готовиться к свадьбе.
И пока меня причесывали и наряжали в белоснежное платье, я морально готовилась к встрече с чудовищем, которого боялся даже такой отбитый ублюдок, как Лаурас Грейран.
Глава 2
Елена
Церемония бракосочетания проходила в огромном храме, своды которого терялись в темноте. Вдоль стен стояли бесконечные подставки со свечами, но пламя не чадило и горело ровным зеленоватым светом. Выглядело все это очень величественно и одновременно жутко. Но перед обрядом та самая служанка, что разбудила меня, принесла мне кружку с каким-то отваром и заставила выпить. После этого я чувствовала себя практически умиротворенной, и если бы лицо не болело после отцовской ласки, мне было бы совсем хорошо.
Жениха до свадьбы мне видеть не полагалось. И если он, возможно, догадывался, как выглядела дочь побежденного им короля, то я, как иномирянка, знала лишь его имя, титул и принадлежность к страшной расе ледяных драконов. И когда возле алтаря рядом со мной встал высокий, широкоплечий мужчина, лицо которого было скрыто в тени глубокого капюшона, мое сердце замерло. Он, по сравнению со мной, был огромным. И если его методы хоть отдаленно напоминали воспитательные приемы Лаураса Грейрана, то мне хватило бы одного удара, чтобы больше никогда не оступаться на своем жизненном пути. Ведь мертвые не ошибаются.
Сама церемония прошла для меня, как в тумане. Жрец что-то говорил, гости молчаливо внимали, как будто мы действительно собрались на похороны. Возможно, так оно и воспринималось, ведь все знали, что отец отдал меня чудовищу.
Чудовище тоже молчало. Лишь раз он рыкнул что-то утвердительное в ответ на вопрос жреца, а потом повернулся ко мне и скинул с головы капюшон. И тогда мое сердце замерло повторно, потому что передо мной стоял самый красивый мужчина из всех, что мне доводилось видеть вживую. Длинные светлые волосы обрамляли лицо с высокими скулами, тонким носом и чувственными, капризно изогнутыми губами. А глаза оказались такого необычного оттенка зелени, что я не могла заставить себя отвести от них взгляд.
Мужчина, без сомнения, заметил мой интерес, и светлые брови едва заметно приподнялись в изумлении. Не ожидал такой реакции? А чего он вообще ждал, будучи таким неотразимым?
Но оказалось, что жрец задал мне вопрос, и все ждали от меня ответа. Я испуганно моргнула, и служитель, раздраженно хмыкнув, повторил.
– Она согласна, – прежде, чем я успела раскрыть рот, ответил Лаурас Грейран, который все это время стоял с другой стороны от меня.
– Согласна, – кивнула я, и голова отозвалась болезненным звоном. В храме пахло какими-то травами, от которых я никак не могла сфокусироваться на своем женихе. Он же, сдержанно усмехнувшись, склонился ко мне и целомудренно прикоснулся к моим губам.
И это все?
Я разочарованно вздохнула, когда он отстранился и вернул на голову капюшон. Церемония продолжалась, но с каждым мгновением я будто отстранялась все больше и смотрела на все со стороны. Дым от горящих трав заволакивал огромный зал храма, окутывал сознание, притуплял восприятие. Я даже не вздрогнула, когда жрец полоснул кинжалом по моей ладони и сцедил немного крови в глубокую чашу, наполненную непроницаемо-черной жидкостью.
– А теперь опустите туда руки, – сказал он.
Ну хоть пить не пришлось.
Мы с драконом опустили пальцы в чашу, и вода внезапно забурлила и осветилась изнутри, потекла вверх по нашим запястьям. Отстраниться у меня не получилось, жених держал крепко. Но больно не было. Я чувствовала тепло и легкое покалывание, а потом руку, наоборот, будто сковало холодом. Вода впиталась в кожу, оставив на ней яркий серебристый узор.
– Единый благословил ваш союз, – сказал жрец так, будто ничего особенного не произошло. Меня немного трясло после такого явного проявления божественного вмешательства в нашу судьбу, зато муж, кажется, совершенно не удивился.
После того, как чашу убрали, церемония, кажется, подошла к концу. К нам начали подходить гости, поздравлять нас, вручать какие-то подарки.
Воспользовавшись тем, что дракона окружили, отец дернул меня в сторону.
– Помни, что я сказал тебе, – напомнил он хрипло. – Опозоришь меня – лучше на глаза не попадайся. А если сделаешь то, о чем я просил…
Он не закончил, бросив быстрый взгляд на своего зятя.
Трусливый ублюдок.
Рассчитывал, что я сделаю то, на что у него самого не хватило духу. Дракон даже не озаботился нормальной охраной, прибыв на чужие земли без должного сопровождения. Он не боялся ничего и никого, хотя я была уверена, что под этим черным плащом было какое-то оружие.
Ничего не ответив Лаурасу, я вернулась к дракону. Даже несмотря на то, что для большинства присутствующих он был самым настоящим чудовищем, рядом с ним мне было гораздо спокойнее, чем с мужчиной, что представился моим отцом.
– Нет, банкета не будет, – услышала я ответ дракона кому-то из гостей. – Мы немедленно отправляемся в Аргонар.
Я, конечно, совсем не так представляла себе собственную свадьбу, но лучше уж совсем без банкета, чем сидеть весь вечер в окружении людей, едва скрывающих ненависть и страх по отношению к жениху. И когда король Райнхарт, взяв меня за руку, направился к выходу из храма, я с радостью последовала за ним.
На улице, усыпанной цветочными лепестками, не было никакого транспорта.
– Как мы доберемся до Аргонара? – спросила я, оглядываясь по сторонам. Вдруг чего-то не заметила.
Мужчина посмотрел на меня с таким удивлением, будто это тумбочка внезапно взяла и заговорила.
– Я дракон, – ответил он, и в его голосе мне послышался рокот далекого грома. – Мы полетим.
И мы действительно полетели.
На пустой площади перед храмом мой новоиспеченный муж внезапно окутался сиянием, и, прорычав что-то, обернулся огромным чешуйчатым ящером с крыльями. Таким белоснежным, что у меня заболели глаза.
Я едва не села прямо на каменную мостовую, когда этот гигант протянул мне свое крыло и повернул ко мне морду. Меня обдало холодным, свежим дыханием, после чего в голове раздался низкий, раздраженный голос.
“Забирайся”, – приказали мне. И я, придерживая юбки, полезла на спину дракону под изумленными, немного испуганными взглядами провожающих.
Седла на драконе не было. Пройдя по спине ящера практически до самой шеи, я устроилась между двумя огромными наростами и, не зная, как сообщить дракону о том, что можно лететь, похлопала его по прохладной шкуре.
Зверь тихо зарычал, после чего, выдохнув облачко пара, взмахнул крыльями, оттолкнулся лапами и без труда поднялся в воздух. Осторожно посмотрев вниз, я увидела глубокие следы от когтей на мостовой, от которых расползались пятна белесой изморози. Лаурас Грейран смотрел мне вслед недобро и напряженно, и оставалось лишь надеяться, что больше мы с ним никогда не увидимся.
Несмотря на то, что мы поднялись достаточно высоко, холодно не было. Под нами проносились темные, влажные облака, гонимые сильным ветром, но я не чувствовала ни дуновения. Сидеть на спине дракона было тепло. Казалось, он защищал меня от всего на свете, и я просто не могла поверить, что такого, как он, кто-то заслуженно называл чудовищем.
Из-за всех переживаний меня начало клонить в сон. Возможно, виной тому был напиток, поднесенный мне служанкой перед церемонией. Если подумать, слишком много всего произошло меньше, чем за сутки. Я каким-то образом перенеслась из своего мира в чужой, прямиком в тело почившей принцессы, и спустя несколько часов меня выдали замуж за сказочное существо. Наверное, кого-то другого на моем месте охватила бы истерика, но я пока не пришла в себя и на все происходящее смотрела будто со стороны.