Анита Мур – Лисья невеста (страница 35)
Мысли меня одолевали мрачные.
Не к добру кузина проявила интерес к бывшему изгою.
Точно не к добру.
Но что ей могло потребоваться от опального оборотня?
Соскучилась? Не смешите мои тканые тапочки!
Такие барышни в первую очередь заботятся о собственной репутации. Прилюдная беседа с ущербным отразится на ней не лучшим образом.
Пока я размышляла, не сразу поняла, что внизу воцарилась нездоровая тишина.
Очнулась лишь от стука.
— Отчего ты стучишь в собственные покои? — спросил недоуменно мужской голос и дверь распахнулась.
Фигура в черном плаще и доспехах так драматично смотрелась в проеме, что я аж вздрогнула. Добавляла жути странная металлическая маска, рельефно изображавшая пляшущие языки пламени.
— Она у тебя немая? Обычно при виде меня орут в ужасе, — задумчиво произнес незнакомец.
— У нее сильный характер, — похвастался лис.
Я его не сразу заметила, но сейчас смогла перевести дух.
В присутствии моего оборотня мне ничего не страшно!
Глава 27
Незваный (по крайней мере, мной) гость осмотрелся, скинул плащ, оставшись в изрядно запыленном черном халате с ало-золотым узором, и величественно устроился на длинной скамье.
Контраст лавочки и высокопоставленного лица заставил меня нервно хихикнуть.
Бровь мужчины высокомерно поднялась.
— Можешь сесть, — милостиво разрешили мне.
Должность у него точно выше некуда, вон дракон в завитушках виднеется, знак личного расположения самого императора.
Незнакомец внушал инстинктивный трепет и уважение. Если бы не присутствие Ли в комнате, я точно бы бросилась прочь, не разбирая дороги.
А так ничего — присела, как сказали. Руки чинно сложила на коленях, глаза в пол, как положено девице.
— Итак, рассказывай. Что именно произошло в таверне шесть дней назад и почему первой в комнате оказалась ты, а не ее… Лейши? — прозвучало угрожающе.
— Сбавь обороты, Шао. Ты не на рынке, чтоб чернь пугать. Это моя невеста! — одернул его лис.
Судя по тому, как они запросто общаются, передо мной старые знакомые.
Глаза сквозь прорези маски взглянули по-другому. Не как на вошь, с омерзением и брезгливостью, а с некоторым интересом.
Надо же, прыгает!
Любопытное.
— Итак, госпожа, что произошло? — совершенно иным тоном осведомился дознаватель.
— Давайте, может, сначала познакомимся? — предложила я в ответ. — Неудобно рассказывать постороннему, как сильно мне хотелось помыться.
— У нее не только характер сильный, но и наглости через край, — сообщил Шао приятелю.
Лис согласно усмехнулся.
— Дорогая, познакомься. Это Шаобай Шуо, тайный советник его императорского величества, глава министерства безопасности. Шао, моя невеста Ронни Яо.
На фоне пафосного титула мое имя выглядело скромно, если не сказать убого. Но я гордо выпрямилась, чтобы не подвести Ли.
Он ведь подставился ради меня под удар.
Назвал своей нареченной безродную служанку.
Вообще так делать нельзя. Еще слухи пойдут, ему репутацию попортят.
— Надеюсь, вы не станете распространяться о нашей помолвке, — тонко намекнула я. — Это в некотором роде секрет.
— Поверьте, я славлюсь своей неболтливостью, — отозвался господин Шуо.
В глазах страшного советника уже откровенно плясали смешинки, и я окончательно перестала бояться.
Рассказала все, как было.
Потом еще раз, задерживаясь на разных незначительных, на мой взгляд, моментах. Почему подруга опоздала. Кто задержал ее внизу. Что я сделала, когда увидела змей. Что почувствовала. И многое, многое другое.
Когда одна из свечей прогорела, а еще три затрепетали в последнем порыве, я поняла, что выжата как тряпка. Досуха.
— Я, наверное, скоро начну путаться в показаниях и изобретать, чего не было, — честно призналась, подавляя очередной зевок. — Прошу простить, путь был долгим, а нам еще к церемонии открытия турнира готовиться.
— Она точно служанка? — повернулся к Ли его приятель. — Меня выпроваживает, как настоящая госпожа.
— У нее много талантов, — довольно усмехнулся мой оборотень.
Видя, что господин Шуо не злится, я осмелилась попросить:
— Если вы будете допрашивать Лейши, то не давите, пожалуйста. Ей выступать еще. Она и так перепугалась в тот день.
— Мы с Лейши уже побеседовали, — буднично заверил меня тайный советник императора. — Она, кстати, тоже просила обойтись с вами помягче. Похоже, вы подружились.
И снова пауза такая многозначительная.
Лейши девочка не из простых, ей тоже репутацию не стоит поганить.
Так что ответила я максимально уклончиво:
— У нее очень доброе сердце.
Не знаю, что подумал господин Шуо, но когда он ушел, я без сил стекла с лавки на пол. Да там и осталась.
Ли проводил гостя, вернулся, молча поднял меня на руки и отнес в постель. Безо всяких намеков. В любом случае я не способна была ни на что, только лежать и покряхтывать, как старая бабка, пока оборотень разминал мне шею и плечи.
Лучше любого профессионального мануальщика!
— Откат после ментального воздействия. Потерпи, сейчас полегчает, — пояснил лис.
Я аж встрепенулась.
— В смысле ментальное воздействие?
— Ну а как Шао иначе узнает, что ты не лжешь? — искренне удивился Ли. — Он маг огня, потому использовал артефакт. Был бы здесь целитель с соответствующим даром, голова бы так не болела. Но ради тебя мой старый друг поступился протоколом.
— Мог бы и не поступаться, — проворчала я, в глубине души признавая, что так действительно правильнее.
Вряд ли я так комфортно себя чувствовала бы в застенках под наблюдением имперского целителя. А пойди тайный советник официальным путем, именно это меня бы и ждало.
Здесь судебный процедурал на большого любителя-мазохиста. Пытки все еще применяются, несмотря на наличие соответствующих артефактов, определяющих правду и ложь.
В конце концов, существуют упертые индивидуумы, что напрочь отказываются сотрудничать и давать показания. И что с ними делать? Уговаривать? Вот еще.