Анита Мур – Лисья невеста (страница 32)
Зал к нашему приезду почти опустел — караван порядком задержался в дороге, добавить еще время, потраченное на поиск свободных мест, вот и полночь уже близко.
Кормили в трактире неплохо, не как у тетушки Гао, но вполне съедобно. Утка пропеклась, рис не слипся в кашу, бамбуковые полоски приятно похрустывали.
Осталось еще помыться, чтобы жизнь окончательно наладилась.
Лейши посетила та же мысль. Она сунула мелкую монетку служанке и вполголоса попросила лохань с горячей водой. Тряпицу чистую мы с ней и сами найдем, благо дорожные узелки собирали на все случаи жизни. Этот для ночевки под открытым небом, этот для купален, тот для цивилизованного отдыха в номере. Каждый — с особой вышивкой по краю, чтобы не перепутать.
Вообще способ сортировки и упаковки вещей мне понравился.
Брали платок — обычный, прямоугольный. На него высыпали то, что нужно взять с собой. Углы связывали между собой, соединяя те, что напротив друг друга, по диагонали. И вот — котомка. Оставалось только на палочку надеть, как у ежика из мультика, и в поход можно.
Конечно, с бьющимися предметами так не поступишь. Но мыло, тряпочки, губку, средства для ухода за кожей и волосами в твердом виде вполне можно так перевозить.
Мы с Лейши заговорщически переглянулись, предвкушая омовение. На почве мазей и притирок мы с ней сошлись ничуть не хуже, чем на отработке заклинаний. Мне тоже было что ей рассказать и показать, благо всегда интересовалась натуральной косметикой. До того, чтобы самостоятельно здесь варить мыло, я еще не дошла, но возможно, когда-нибудь и открою свою маленькую лавку с косметикой. Те же блески для губ с цветом, например, или румяна. Традиционный макияж на мой вкус — жуть жуткая, а в повседневности девушки наоборот почти ничем не пользовались. Надо бы это исправлять.
Первой по лестнице поднималась я. Лениво и неспешно, переваривая съеденное и грезя наяву о том, как сейчас полезу в тазик и приведу себя в порядок. Лейши объелась еще сильнее — дар требовал — и едва передвигала ноги.
Так что в комнату дверь открыла именно я.
И застыла на пороге в ужасе.
Вокруг бадьи обвились змеи. Несколько огромных, неестественно длинных кобр угрожающе раздували капюшоны. А гадюка, обнажив внушительные клыки, бросилась ко мне, не тратя время на пустые демонстрации.
Я попыталась ухватить змею за шею. Двигалась та довольно неспешно, кулак сомкнулся в нужной точке без труда… и без результата.
Гадина оказалась бесплотной!
Зато пасть, которую она распахнула, нацелившись мне в горло, выглядела вполне натурально.
*Баоцзы — паровые пирожки, которые обычно начиняются мясом или овощами, но также могут быть сладкими, наполненными красной фасолью или лотосовой пастой. Тесто для баоцзы делается из пшеничной муки.
**Шаобин — это лепешка, которую часто покрывают семенами кунжута и выпекают в печи или жарят на сковороде. Она может быть как сладкой, так и соленой.
Глава 25
От неожиданности я отшатнулась. Ноги сработали быстрее головы, вынося меня из комнаты.
Дверь захлопнулась, с той стороны что-то увесисто бухнуло. Но не прорвалось.
— Что с тобой? Ты какая-то бледная. Воду еще не принесли? — беззаботно поинтересовалась Лейши.
Она только повернула от лестницы, потому не могла видеть происходящего.
— Там… там… — заикаясь, проговорила я, вытягивая дрожащую руку и опасливо тыча перед собой.
— Ты в порядке? — выпалил лис, опускаясь рядом со мной на одно колено.
Откуда он явился, я не успела заметить. Лейши пошатнулась — ее чуть не снесло ветром, так стремительно передвигался господин Хайн.
— Д-да, — клацая зубами, выдавила и неожиданно для самой себя всхлипнула. — Там змеи!
— Ждите здесь, — скомандовал Ли и исчез в нашей комнате.
Как телепортировался. Я даже не услышала скрипа петель.
Лейши подскочила ко мне, попыталась помочь подняться, но быстро поняла, что ноги меня не держат, потому уселась рядом.
— Какие еще змеи? — шепотом спросила она, прислушиваясь.
Я тоже навострила уши, но кроме монотонного гудения щита, ничего не уловила. Господин Хайн предусмотрительно прикрыл помещение, чтобы не разнести полгостиницы неосторожным заклинанием.
— Страшные! — честно призналась я. — И бесплотные. Одна хотела меня укусить. По-моему они все хотели, но эта оказалась быстрее. Я не смогла ее удержать и выпрыгнула наружу.
— У тебя отличная скорость реакции! — искренне похвалила меня подруга.
Я недоверчиво на нее покосилась. Думала, начнет ругать за трусость, но нет.
— Наверное, это Призрачные змеи. Любимый морок нагов, — поразмыслив, сообщила Лейши. — Только зачем им тратить дорогостоящий артефакт на эту захудалую гостиницу?
Мои вытаращенные глаза говорили сами за себя.
Ученица вздохнула и принялась объяснять.
Если вкратце, в империи живут не только люди, но и представители других рас. Об этом я как-то догадалась, учитывая, что служу оборотню-лису.
За пределами империи иных еще больше. А людей, тех везде хватает. Отношение к ним разное… Но дело не в этом. А в том, что наги — южные соседи империи. С ними случались самые затяжные и кровопролитные войны, потому что оружием они владеют виртуозно, заклинания и проклятия насылают мощные, а терять им особо нечего — живут в полупустыне, переходящей в безжизненные Белые пески. Местность гиблая до такой степени, что похоронные одеяния серо-белые в ее честь.
Раз за разом бравые защитники приграничья ценой собственных жизней отбрасывали нагов обратно на их территории. Но не так давно был заключен мирный договор, после которого обе стороны обязались жить мирно и торговать честно.
Его пункты неукоснительно исполнялись.
До сегодняшнего дня.
Провоз артефакта с Призрачными змеями — преступление по любым меркам. А учитывая хрупкую и деликатную политическую ситуацию — вообще вопиющее.
Если слухи о происшествии дойдут до ушей императора…
— А почему он должен заинтересоваться покушением на служанку? — удивилась я.
Лейши выразительно изогнула бровь.
Ну да. Что-то я много о себе возомнила. При чем тут вообще я, покушались, скорее всего, на нее.
За дверью наступила звенящая тишина. Купол исчез, я услышала шаги лиса прежде, чем он возник на пороге.
Выглядел он свежо и бодро, не скажешь, что только что положил целый выводок неведомой хтони.
Комната за его спиной казалась почти обычной. Тюфяк только подгорел, но уже не дымился. Ли аккуратно все за собой притушил.
— Осмотри здесь все, — бросил господин Хайн Лейши, подхватывая меня на руки. — И предупреди остальных, артефакт мог быть не один.
Я протестующе брыкнула ногами. Держать меня вертикально они не могли, но это не повод рушить мне репутацию!
— Погоди, а если там действительно еще есть Призрачные змеи?
— Она справится. А ты нет, — отрезал лис, не сбавляя шага.
Дверь его комнаты захлопнулась за нашими спинами, словно ставя точку в дискуссии.
Спорить мне, если честно, не особо хотелось.
Плевать на репутацию. Мне только что жизнь спасли. Имею право немного расклеиться.
Номер Ли себе отхватил приличный. Не слишком большой, но видно, что для знати. Зеркало даже на стене есть. Размером с ладонь, но главное сам факт!
Кроме зеркала в полумраке при свете трех свечей была видна просторная постель, застеленная стеганым одеялом, окно с глухими ставнями, небольшой сундук-лежанка в углу и тазик.
Видимо, лис тоже заказал себе помыться. Но благодаря мне не успел.
«Вода, наверное, остыла совсем», — с сожалением подумала я. И тут же перескочила на другую, более важную мысль:
— Как ты понял, что со мной что-то не так?
Меня бережно опустили на покрывало.
Ли отвел глаза и пробормотал:
— Можешь умыться, если хочешь. Я подожду снаружи.