реклама
Бургер менюБургер меню

Анхель Блэк – Ордо Юниус (страница 24)

18

Шерил не знала, что ответить. Она могла только бессильно хлопать ресницами, внутренне умирая и возрождаясь от ощущений, от атмосферы в этом Богами забытом подвале. Она смотрела в черные, точно бездна, глаза женщины-оленя и видела в них только безжизненную пустоту. Это напомнило ей рассказы из запрещенных книг об Изнанке Крестейра, которые они тайком стащили из библиотеки. Это были сказки: о бескрайнем, черном нечто за пределами их мира, о мириадах звезд, курсирующих вокруг них, о потусторонних существах с гигантскими клювами и десятками глаз на их бесформенных телах.

Все утверждали, что это сказки, но Они были реальностью. И Они были здесь, убивали их мир, разрушали их дом.

Эден внезапно расслабился под руками Шерил. Он осторожно высвободился и протянул руки к женщине. Та грустно улыбнулась, аккуратно обхватила тонкими пальцами его перепачканные кровью и грязью ладони, сжала их слегка.

– Ваш Дар… Никому здесь о нем не говорите. Спрячьте его так далеко, как можете. Я верю, что ваш мир еще изменится. Но не всем из нас суждено остаться. – С этими словами женщина-олень отпустила руки Эдена, медленно поднялась и ушла обратно в свой угол, едва переставляя ноги.

Шерил тихо заплакала от облегчения, от печали, от безысходности. Она понимала, что все здесь в подвале не страшные чудовища, но все они обречены, а им всего десять лет, и вряд ли они вдвоем смогут помочь.

Шерил закрыла глаза, упираясь в теплое плечо Эдена. У нее не было никакой веры в то, что все станет нормальным.

Никакой.

Шерил распахнула глаза, едва не задремав. Она спряталась между заваленным к стене книжным стеллажом и стеной и настолько сильно сосредоточилась, что провалилась в свои мысли. Паучиха следовала за ними по пятам, едва не дыша в затылки, но в последний момент им удалось оторваться, когда она застряла в дверном проеме.

Правда, далеко им убежать не дали. Едва она освободилась, они пугливо нырнули в библиотеку, чтобы спрятаться.

Глаза Шерил метались по библиотеке, ища путь к спасению, и только сейчас девушка осознала, что они все-таки нашли это место. Вот только отыскать нужную книгу в такой обстановке, конечно, было невозможно. От страха, безысходности и обиды Шерил прикусила губу. Она теснее прижалась к стене и прислушалась: тварь скрежетала жвалами совсем близко.

По другую сторону дверной арки, в полумраке завалившихся книжных шкафов, замер Эден. Шерил видела его широко распахнутые глаза. Он судорожно дышал, и с каждым разом его дыхание становилось все более громким, но сам Эден этого не слышал. Шерил прижала грязный палец к губам и беззвучно попросила его быть тише. Эден кивнул, но тише не стал.

В дверной проем медленно скользнула острая и угловатая лапа чудовища. Паучиха всхлипнула, человеческие переломанные пальцы вцепились в косяк.

Эден раскрыл рот, и на секунду мир для Шерил остановился. Она подумала, что сейчас брат громко охнет или вздохнет, но неожиданно позади него оказался Джек и крепко зажал ладонью рот парня.

Шерил едва не закричала. Она была уже готова сорваться и накинуться на Паучиху, чтобы защитить брата. Джек прижал к себе Эдена, успокаивающе покачивая в руках. Он показал свободной рукой «окей» перед лицом парня и прижался спиной к стене теснее, когда Паучиха громко фыркнула рядом. Эден закрыл глаза, расслабленно откинул голову на широкое плечо Джека. Шерил видела, как заходила ходуном его грудь под тканью зеленой рубашки с узором в виде дубовых листьев и желудей. Наверняка он считал мысленно до десяти, чтобы успокоиться: он всегда так делал, когда сильно пугался.

Шерил медленно вдохнула и выдохнула, чтобы тоже унять бешеное сердцебиение.

Паучиха протиснулась в проход, громко всхлипнула, ее высокие ноги зашуршали по каменной крошке и месиву из книг. Она хрустнула шеей, поворачивая свое человеческое тело под неестественным углом, но смотреть под заваленные шкафы у двери не стала. Эден дышал в ладонь Джека, вцепившись в его предплечья. Грязные и бледные лица мальчишек отчетливо выделялись в полумраке старой библиотеки.

Паучиха утробно урчала, важно вышагивая по книжным завалам между шкафами, ее фиолетовая шерсть лоснилась. Острые паучьи ноги пронизывали толстые фолианты, и Паучиха капризно их скидывала, недовольно фырча. В какой-то момент в углу свалилась еще груда книг, и она стремительно рванула туда.

Со стыдом Шерил неожиданно осознала, что они не смогли ее даже классифицировать из-за отсутствия опыта. Вот бы сюда Мастера Грейдена. Он, конечно, мрачный и нелюдимый, но девушка была уверена в том, что он бы прогнал тварь в два счета и спас их.

– Пошли, – еле слышно шепнул Джек и кивнул в сторону проема.

Шерил закивала и начала протискиваться наружу, стараясь ступать по чистому полу. Спина под рубашкой вспотела, и она крепче сжала рукоять кинжала, подаренного Мейбл. Они молниеносно втиснулись в заклиненные двери, выскочили, но каменная крошка под ногами издала предательский скрежет, и Паучиха возмущенно взревела за их спинами.

– Бежим! – Шерил подтолкнула мальчишек, и они слаженно бросились прочь по длинному коридору.

Эден обернулся в тот момент, когда огромное паучье тело с грохотом выломало двери библиотеки. Он схватил Шерил за руку и волоком потащил за собой.

– Куда он бежит? – Джек пристроился к ним, лавируя между сваленной мебелью и разбитых ваз.

– Я не знаю! – крикнула Шерил.

Они ворвались в огромный зал, развернулись и навалились всем весом на толстенные двери. С трудом они двинулись, скрежеща по полу, и Салливан ловко запер их на засов, стащив его по заржавевшему механизму сверху. В углу с грохотом свалилась ржавая стрекоза, придавленная дверью несколько лет назад, и от нее по полу покатились мелкие детали.

– Это ее не остановит. – Голос Шерил задрожал.

– Но задержит. Бежим! Там дальше должен быть бальный зал, а за ним коридор до тронного. – Джек шел быстрым шагом, переводя дыхание.

«Там были завалены двери. Нам придется идти в обход через комнаты прислуги», – показал Эден, обгоняя их.

Он остановился и заинтересованно наклонил голову набок, глядя на то, как Джек вытащил крепкую ножку стола и наклеил на нее фулу. Пока Шерил сокрушалась по поводу обтрепанного подола сарафана и собственного вида, Эден достал из сумки свой блокнот, в котором любил рисовать, и вытащил из него лист пергамента с нарисованной пентаграммой. Парень аккуратно взял ее за уголки, развернул друзьям и мило улыбнулся.

В двери с грохотом ударила Паучиха, и ее пришитое человеческое тело истошно зарыдало.

Шерил вздрогнула от испуга и почувствовала табун мурашек по коже. Она тревожно проследила за дрожащим от натиска старым механизмом, затем повернулась к Эдену:

– Ты хочешь ее изгнать?

«Да. Я думаю, мы можем попробовать».

– Мы не Мастера, о чем ты?!

«У нас есть Дар. Мы знаем, как чертить пентаграммы, а ты, – Эден ткнул пальцем в Джека, – умеешь изгонять. Я видел тогда».

– Я же тоже не совсем Мастер. Моих сил может не хватить. – Джек нервно прикусил губу.

– Очень рискованно, – рассеянно кивнула Шерил.

«Безусловно. Но стоит попробовать». – Эден зажал пергамент подмышкой, показывая жесты. Шерил перевела его слова Джеку, а затем решительно кивнула, отчего ее челка подпрыгнула.

– Да. Согласна. Попробовать стоит. Мы, скорее, заблудимся и выдохнемся, а так хоть немного ее сможем сдержать и придумать, как выбраться.

– Да вы оба те еще сорвиголовы, Ривсы, – присвистнул Джек. – Я в деле!

Эден улыбнулся им, стиснув пергамент, и поманил прочь от дверей, за груду поваленных колонн.

Не сговариваясь, они расчистили место от обломков, затем полоснули кинжалами ладони и принялись рисовать, положив на видное место пергамент с пентаграммой. Хоть Шерил и согласилась рискнуть, но она с самого начала понимала, как глупа и бессмысленна эта затея. Она ни в коем случае не хотела уменьшать способности Джека, но все же они оставались необученными детьми. А против такого мощного искаженного существа одной пентаграммы, кинжала и самодельной дубинки может оказаться мало.

Паучиха продолжала пытаться выбить двери, скрежеща лапами по стенам. Ее женское тело рыдало, просило впустить и помочь ей. У Шерил кровь стыла в ногах и руках от ее голоса.

– Она скоро прорвется. – Джек нахмурился, когда чудовище грохнуло по двери. Он поднялся с корточек, наскоро завязал рану на ладони платком и схватил самодельную дубинку.

– Куда ты? – подскочила Шерил.

– Пойду встречу нашу гостью.

– Мы же еще не закончили!

– Вы доделывайте. Я постараюсь выиграть время.

– Джек… – Шерил не успела договорить, подскакивая на месте от оглушающего грохота выбитой двери.

По телу пронесся жар, приливая слабостью в колени. Она проследила за тем, как Джек выскочил из-за колонны и побежал навстречу ворвавшемуся внутрь чудовищу.

Эден, почувствовавший приближение монстра, обернулся. Шерил видела, как он побледнел на глазах, заметив, что Джек направился к монстру.

Он дернулся следом, смазывая символ окровавленными пальцами, но Шерил удержала его за плечи, не пуская за Джеком.

– Мы должны закончить пентаграмму. – Шерил не знала, кому это пыталась сказать: себе или брату. – Доверься Джеку.

Эден доли секунды смотрел на ее изогнутые в жестах ладони, затем с болью взглянул на скачущего подле чудовища Джека и с силой кивнул. Шерил видела, как тяжело ему далось это соглашение, но он взял себя в руки и опустился обратно на пол.