Ангелина Шэн – Канашибари. Пока не погаснет последний фонарь. Том 3 (страница 18)
– Хорошо. Жди на месте!
Я крепче вцепилась в ветку под собой, постоянно оглядываясь, чтобы не пропустить нападение ёкая. Очередная голова попыталась схватить меня за ногу, но я успела пнуть ее прежде, чем это случилось. Смеяться все же голова не прекратила, и я раздраженно поморщилась.
– Я здесь! – услышала я голос Торы откуда-то снизу.
И, приглядевшись, нашла в просветах густой листвы своего напарника.
– Сбрось голову на землю! Если попытаешься вытащить кубик сама, можешь свалиться!
– Спасибо за заботу, конечно, но вы что, хотите, чтобы я оторвала этому ёкаю голову?
– У него их много, – заметил Тора.
Я раздраженно выдохнула и подползла к голове, сжимающей кубик. Она крепилась к ветви чем-то наподобие толстой плодоножки. Я дернула за нее, но та держалась крепко. Тогда я вытащила из ножен кинжал и, сцепив зубы, принялась пилить. В тот же момент ближайшие ко мне головы завизжали, и я ускорилась. Одна из них вцепилась в мою штанину, а другую я отогнала от себя, взмахнув лезвием. Прошла еще пара секунд, и голова, сжимавшая в зубах кубик, полетела на землю, чудом не застряв в густой листве.
Я выдохнула и начала аккуратно спускаться, но в какой-то момент, соскользнув с ветки, едва не сорвалась. Меня прошиб ледяной пот, а сердце забилось в удвоенном темпе. На несколько мгновений я замерла, успокаиваясь, смахивая с себя липкие ошметки страха, и только потом продолжила спускаться.
Но, добравшись до нижней ветви, я поняла, что нахожусь от земли на такой высоте, прыгать с которой у меня нет никакого желания. А чтобы добраться до ветви пониже, придется карабкаться через верх.
– Проклятье… – Я, конечно, понимала, что высота не такая уж и большая, но и ее могло оказаться достаточно, чтобы при неудачном приземлении травмировать ноги. А со своим везением и физической подготовкой на удачу я не особо рассчитывала.
– Прыгай давай, я поймаю!
Рядом оказался Тора, и я почти поморщилась. Заметив, каким насмешливым стало выражение его лица, я подумала, что нахожусь не так уж высоко…
– Мне долго ждать? – спросил Тора.
Я с трудом сдержала вздох то ли раздражения, то ли досады:
– Только попробуйте не поймать…
Поджав губы, я, игнорируя сомнения, спрыгнула и невольно зажмурилась. Но уже через пару мгновений меня легко подхватил Тора и быстро поставил на землю.
– Кубик у меня, – произнес он, показав мне находку.
– Да неужели, – мрачно отозвалась я, чем вызвала у Торы усмешку.
Я быстро направилась к границе с квадратом Ивасаки и Араи. Даже там смех был раздражающе громким, но уже куда более терпимым.
– Все в порядке? Вы справились? Что у тебя на руке? – воскликнул Ивасаки, когда я оказалась рядом.
Я снова глянула на раненое предплечье.
– У тех голов были крупные зубы… Но да, кубик у нас.
Ивасаки с облегчением выдохнул, а Араи с довольным видом кивнул.
– Если не ошибаюсь, сейчас очередь той девчонки с белыми волосами и парня с недовольным лицом, – заметила Каминари.
– Команда «пятиугольник», ваш ход, – раздался голос рассказчицы, и я вскинула брови от неожиданности.
– Но мы должны играть следующими, – напряженным тоном проговорил Имада. – Значит, те двое погибли…
В груди похолодело от жалости к погибшим участникам, но куда сильнее оказался страх. Страх, что и Йоко, Кадзуо или Эмири… тоже могли погибнуть.
– Хината-тян, – вырвал меня из потока тревожных мыслей голос Араи, и, подняв глаза, я столкнулась с его внимательным взглядом. – Думай пока о собственном выживании. Твои переживания об остальных им никак не помогут.
– Как и твоя смерть, – добавил Тора. – Так что соберись.
– Я и так собранна, – ответила я, скрыв удивление от этого его замечания. – Сосредоточенность не мешает мне беспокоиться о друзьях.
Ивасаки и его напарник подошли к игровому столу, Имада бросил кубик. Прошло несколько мгновений, и он радостно воскликнул:
– Шестерка!
Я сразу же посмотрела на тории: алые ворота с иероглифом «шесть»… вели к финишу.
Меня захлестнула волна облегчения, и дыхание перехватило от радости. Я все еще могла погибнуть и не знала, что происходит с Кадзуо, Эмири и Йоко… Но хотя бы Ивасаки теперь в безопасности.
– Ну наконец-то… – протянул Араи. – Хоть немного от тебя отдохну.
Но я видела, что его глаза потеплели от облегчения.
– Слишком не задерживайся, – сказал Ивасаки и посмотрел на меня. – Я же говорил, что приду первым.
– Ну вот и иди. – Я махнула в сторону тории, к которым уже приблизился Имада. – Наше время не трать.
Ивасаки усмехнулся, но я видела напряжение в его глазах.
Помедлив, он сказал, обращаясь ко мне и Араи:
– Только попробуйте погибнуть.
Каминари раздраженно фыркнула:
– Иди уже. И вправду хватит нас задерживать.
Ивасаки догнал Имаду и вслед за ним прошел через алые ворота.
В то же мгновение голос рассказчицы объявил:
– Команда «прямоугольник» первой завершила игру. Поздравляем с победой!
Пришла очередь Эмири и Одзи бросать кубик, и мое облегчение быстро отступило, вытесненное напряжением. Я посмотрела на карту, но на ней ничего не изменилось, значит, их команда пропустила ход. Прошла еще пара минут, и в белый цвет окрасился второй снизу квадрат у противоположной от нас стороны игрового поля.
Я медленно выдохнула: обе команды еще играют. Эмири, Йоко и Кадзуо еще живы.
Более того, пока что они в безопасности.
Я заметила, что на карте у внешней стороны белого квадрата появился иероглиф «четыре». То есть если во время следующего хода команде на этом участке выпадет четверка… это станет для них концом игры.
– Наш ход, – произнес Араи.
– Надеюсь, вам тоже выпадет шестерка, – отозвалась я, хотя практически не рассчитывала на подобную удачу.
На этот раз кубик бросила Каминари и спустя пару мгновений мрачно объявила:
– У нас пять.
Я почувствовала укол разочарования. Тории, обозначенные иероглифом «пять», вели на наш квадрат. Утешало только, что и он граничил с финишем, так что для победы необходимо просто выбросить число один.
– Теперь мы, – сказала я и, отгоняя волнение, подошла к столу.
Я несколько нервно бросила кубик, и, прокрутившись, он наконец остановился на двойке. Тории с иероглифом «два» вели вперед, к верхней части игрового поля.
Дальше от центра.
Я сжала зубы, недовольная собой. В меня вцепилось раздражение, за которым скрывался страх. На этом участке еще никто не останавливался, а это значит, что меня и Тору, скорее всего, ждало новое задание.
– Хината-тян, ты справишься. – Араи на пару мгновений сжал мое плечо. В его глазах я увидела уверенность в собственных словах, и это пусть и немного, но успокоило меня. – Если задержишься, буду вместе с Ивасаки ждать тебя на финише.
Я в ответ улыбнулась:
– Вы уже успели по нему соскучиться?
– Возможно, только Ивасаки об этом не говори, – признал Араи, и я улыбнулась шире.
– У меня от вас скоро зубы сведет, – бросила Каминари.