Ангелина Шэн – Гвихоль. Том 1. Красные чернила смерти (страница 11)
– Айщ!
Вскрикнув, я отпрыгнула назад, из-за чего едва не налетела спиной на столб. Я во все глаза смотрела на проходящих мимо людей и уже даже не пыталась сдержать очередной крик.
Ведь онемела от шока.
У заполнивших улицу прохожих не было лиц. Лишь бледная кожа, лишенная глаз, носа, рта – даже их очертаний.
Мое сердце забилось вдвое быстрее, разгоняя кровь, к щекам прилил жар, но изнутри жалил холод, сковывая легкие. Казалось, я застыла, не могла сдвинуться с места, не могла оторвать взгляд от пугающего, отталкивающего зрелища.
Я испугалась настолько, что, оглянувшись на переулок, казавшийся до того мрачным и зловещим, а теперь – заманчиво безлюдным, захотела вернуться в него… И все же не стала.
Сжав кулаки, чтобы остановить дрожь в пальцах, я зло одернула себя, пытаясь не поддаваться то ли подступающей панике, то ли накатывающей истерике. И медленно прошла чуть дальше по улице.
Никто не обратил на меня ни малейшего внимания, и, приободренная таким безразличием, я направилась дальше, лавируя между безликими существами.
Нужно понять, что происходит, где я. В лучшем случае, конечно, выбраться или хотя бы найти помощь…
Хотя, судя по всему, мне надо наконец очнуться от затянувшегося бреда.
Идти в переполненные – скорее всего, такими же…
Приподняв бровь, я окинула взглядом лишенный двери проход, но отмахнулась от назойливых вопросов. Под яркими лампами стояли ровные ряды полок и холодильников, заполненных разнообразными продуктами. Покупателей не было, а касса оказалась пуста, но я почти сразу же разглядела женщину, расставляющую в холодильнике бутылки со сладкими напитками.
Подойдя к ней, я легонько постучала ее по плечу:
– Добрый вечер…
Женщина, выронив бутылку, мгновенно обернулась.
И выбила из-под моей решимости еще пару опор.
Я с придушенным вскриком отшатнулась, едва не смахнув локтем пачки рамёна с ближайшей полки.
У женщины тоже не было лица – лишь бледная ровная кожа…
Она повела головой, будто оглядываясь, помедлила, а затем подняла с пола бутылку с персиковым чаем и, отвернувшись к холодильнику, продолжила работать.
Так и не отведя глаз от странного существа, я попятилась, чуть не ударившись об очередную полку, выскочила из магазина и пробежала пару десятков метров вниз по улице. Остановившись, я заозиралась…
И к своему ужасу, увидела еще нескольких людей… Людей без лиц! С гладкой кожей, словно натянутой на шар, а не на череп. Они шли прямо на меня, и я ощутила, что сердце, несмотря на то, как быстро стучит, готово в любой момент остановиться.
Не отдавая себе отчета, я вскрикнула, бросилась в сторону, пока эти существа не подобрались ко мне, и выскочила на дорогу. Я пробежала дальше, едва не попав под колеса такси, и ожидала услышать испуганные сигнальные гудки или сердитые ругательства водителя, но меня провожала тишина.
Оказавшись на противоположной стороне улицы, такой же затопленной поздними прохожими, я забежала в спасительный пустой переулок и, пытаясь восстановить сбитое от испуга дыхание, замерла у стены.
Что это было? Где я?
Я ничего не понимала, насквозь промерзла, перед глазами до сих пор стояло лицо Ку Ары, которую уволокли из подвала, и смутное воспоминание о том, как меня саму куда-то потащили. Все это вместе уводило землю из-под ног и заставляло кровь то кипеть от злости, то леденеть от ужаса.
– Хо-оль![17] Да что происходит?! – воскликнула я.
– Только очутилась здесь? – раздался мягкий, слегка отдающий насмешкой голос.
Я вскинула голову, всматриваясь в того, кто появился из-за угла. Я напряглась и приготовилась сама не знаю к чему, но с облегчением отметила, что стоящий метрах в трех от меня незнакомец выглядел абсолютно нормально.
У него было лицо – даже не думала, что когда-то обращу на это особое внимание! – причем весьма привлекательное, с точеными чертами и идеальной кожей. На тонком носу сидели очки в золотистой оправе, губы были растянуты в легкой веселой улыбке, а средней длины волосы лежали в аккуратной небрежности. Незнакомец выглядел старше меня, но моложе тридцати, навскидку лет на двадцать шесть – двадцать семь. Я невольно отметила, какой он ухоженный, как почти элегантно одет: в бежевую рубашку поверх белой водолазки, брюки в цвет и лоферы из рыжей замши, а через плечо у него была перекинута кожаная сумка.
Незнакомец без стеснения меня разглядывал, и на его лице читался интерес, вот только в чертах и взгляде я уловила какое-то напряжение или же подозрение… Я не смогла понять точно, что именно.
– Где «здесь»?
– В мире духов, – ответил незнакомец и, помедлив, спросил: – Кто ты?
Пару мгновений я молча смотрела на этого парня, не понимая, ослышалась или нет. Он сказал «мир духов»?..
Он решил пошутить? Или сумасшедший? Или же… он сказал правду?
Невольно я подумала об обереге, который подарила мне Дживон, моя знакомая и ученица шаманки, вспомнила свои странные сны, людей без лиц и две луны.
Я вроде как верила в жизнь после смерти. Верила в шаманов и духов. Ну, почти что. Думала, что верю. Но сейчас поняла, что, видимо, на самом деле не верила.
–
– Я ответил на твой вопрос, теперь твоя очередь.
Незнакомец сделал полшага вперед и приподнял руку, будто хотел ко мне прикоснуться, но резко опустил ее.
– Меня зовут Хван Йерим. Так что…
– Хан Ханыль, – кивнул незнакомец в ответ. – Я же сказал, мы в мире духов. Ты, я, другие
Я шагнула назад, моя рука, до того упиравшаяся в стену, обессиленно упала и повисла вдоль тела.
«Мы те или иные духи, но одинаковы в том, что не нашли покой после смерти», – раздался в моей голове голос Хан Ханыля.
– Я не умерла, – возразила я раньше, чем успела осмыслить то, что решила сказать.
– Жаль тебя расстраивать. – Ханыль развел руками и сделал два медленных шага, приближаясь ко мне.
Теперь веселья в его улыбке поубавилось, и она стала казаться натянутой.
Нахмурившись, я опустила взгляд. Я не верила словам этого Хан Ханыля, но не могла выкинуть из головы странность всего вокруг. Две луны, кровавые слезы незнакомки, отсутствие окон и дверей, люди без лиц… Не могла не подумать о том, что меня похитили и держали в каком-то подвале, как и о том, чем такие похищения заканчиваются…
Я ведь не могла сойти с ума? Я ведь не могла видеть настолько правдоподобный кошмар? Я ведь не могла… умереть?
Нет!
На все вопросы:
Ханыль остановился в метре от меня и изучающе оглядел с головы до ног. Я прищурилась, отвечая на его взгляд:
– Ты чего так смотришь?
Ханыль отвел глаза и качнул головой:
– Ничего…
– Ты знаешь, как отсюда выбраться?
Я уже почти признала, что очутилась в непонятном месте, которое вряд ли было тем, к чему я, скажем так, привыкла, но признавать свою смерть не собиралась. Не имела ни малейшего понятия, как здесь оказалась, но понимала, что должна вернуться.
Ханыль удивленно вскинул брови, и у него вырвался короткий смешок, как мне показалось, нервный. Помахав рукой, он прикрыл рот ладонью.
– Прости, я смеялся не над тобой… Просто твой вопрос… Знаешь, я ведь сам хочу отсюда выбраться.
Я тут же сделала шаг ближе к Ханылю, с надеждой смотря на него:
– Ты знаешь, как это сделать?
– Мм… Скажем так: лишь в общих чертах. Но мне
– И как? – нетерпеливо уточнила я.
Ханыль вздохнул, а после посмотрел мне за спину и напряженно прищурился. Я невольно оглянулась, а когда вновь глянула на Ханыля, то, вскрикнув, резко отскочила от него.
В его руке оказался складной нож, который он, видимо, вытащил из сумки или кармана, когда я отвернулась. Ханыль замахнулся, целясь прямо в меня, но я вовремя уклонилась.
– Эй! С ума сошел?! – воскликнула я больше в возмущении, чем от страха.