Андрей Земляной – Драконы Сарда (страница 44)
Через сутки после прибытия заработал первый пищеблок, и люди наконец-то стали получать нормальную пищу.
Вода оставалась проблемой, пока Гарт на крейсере не слетал к одному из астероидных поясов и не приволок почти десять тысяч тонн воды в ледяных глыбах. Воду прогнали через систему очистки, и, к радости всего населения колонии, наконец-то заполнили бассейн.
Но проблема с оборудованием, ремроботами и материалами требовала скорейшего разрешения. Гарт давно обдумал одну интересную идею, связанную с найденным в подвале отеля коммуникатором, и на конец позвонил по одному из сохраненных в памяти аппарата номеров.
Абонент откликнулся практически сразу.
– Звонок с того света? – весело осведомился мужской баритон, сразу узнавший номер карточки доступа, с которой происходило соединение.
Бывший владелец сего документа сгинул семь лет назад в эпидемии на Ррорде, и вот теперь кто-то из заключенных тюрьмы-поселения добрался до его коммуникатора.
– Господин Сан Кили? – уточнил Гарт, как и абонент, не включая видеорежим.
– Я слышу молодой голос, – рассмеялся Кили. Неужели кто-то из малолетних узников решил похулиганить с помощью гиперсвязи?
– Почти в точку, – подтвердил Гарт. – А еще сообщить о том, что хотели бы приобрести оборудование на сумму в десять – двадцать миллиардов эрс. Половину денег готовы внести авансом.
Веселость Сан Кили словно водой смыло.
– Я вас слушаю.
– Я нуждаюсь в регулярных поставках материалов и оборудования. – Гарт, заранее принявший несколько таблеток легкого транквилизатора, был спокоен, словно чугунная болванка.
– И какого рода оборудование вы хотите от меня?
– Ерунда, господин Кили. Я хотел бы получить два десятка реакторных стрежней формата «Керенго» и еще кое-что по мелочи.
Региональный представитель «Восьмиугольника» задумался.
– Чтобы вы не думали о возможном срыве сделки, – добавил Гарт, – мы можем встретиться в указанной вами точке и обменять деньги на товар. Ваши специалисты заодно проверят подлинность расчетных средств, а мы – свои железки. Кроме того, мне бы хотелось долговременных отношений. В связи с тем, что я не могу пользоваться официальными каналами империи, – а потребности у меня довольно обширные, – необходим постоянный поставщик товаров и материалов.
– Наши услуги довольно дорогие.
– Я понимаю, и готов передать вам в качестве обеспечения поставок некую сумму. Ну, например, для начала – пару миллиардов эрс. Золотом в слитках или монетах, наличными… как вам будет удобно.
– Мне нужно проконсультироваться, – деловито отозвался представитель. – Сутки вас устроят?
– Конечно, господин Кили, – улыбнулся Гарт. – Я буду ждать вашего звонка ровно через сутки.
Тонкая холеная рука нажала клавишу отключения связи. Кили поднял взгляд на помощника:
– Что думаешь?
– Тут и думать нечего! – Высокий блондин в тонкой черной сарве до пят скупо улыбнулся. – Кто-то из малолеток сдернул из тюрьмы и решил поиграться в пиратов. Нашел старую планетарную базу и теперь втихаря восстанавливает. Полагаю, это те, что сбежали с Ррорды. Я вам докладывал. В любом случае мы прихватим деньги, а мальчика со всеми присутствующими отправим погулять за борт. Заодно получим корабль и координаты базы.
– Занятно, что они связались именно с нами. Ладно. Операция на тебе. В любом случае этот парень довольно шустрый, так что нужно быть готовыми к разным неприятностям.
– Я возьму команду Толстого Гриса. Они никогда меня не подводили, – ухмыльнулся блондин.
22
Небольшая яхта, главными достоинствами которой были скорость и мощь электронного оборудования, дрейфовала, сохраняя режим полного молчания, в ожидании корабля.
Высокий блондин, непосредственно руководивший операцией, коротал время за чтением старинной книги – сборника выступлений древнетанского философа Эм Ти Лo, когда на экране внутрикорабельной связи возникло лицо дежурного оператора.
– Господин Гон Таи, системы зафиксировали облако перехода.
– Ну наконец-то…
Блондин встал, аккуратно закрыл книгу, положил ее в специальный футляр и, глянув напоследок в зеркало, вышел из каюты.
Команда Толстого Гриса уже сидела в десантном отсеке, полностью экипированная в тяжелую броню.
– Как думаешь, что там у них?
Гон Таи, расположившись с удобством в кресле, поглядывал на формирующееся облако.
– Что-то маленькое, наверно, – пожал плечами оператор. – Маленькое, но очень быстрое. Посмотрите, с какой скоростью растет облако. Да что вы, господин Гон, нам даже малый крейсер не очень страшен. Броня у нас…
Именно в этот момент в двухстах километрах от яхты, что по космическим меркам даже не рядом, а «впритирку», материализовался огромный корабль.
– Мать твою… – шепотом произнес оператор, вдавливая клавишу общей тревоги. – Я такое только на картинках видел.
– Безы? Флот? – отрывисто спросил Гон Таи, рывком наклоняясь к экрану, на котором отображался внешний вид пятисотметрового монстра, ощетинившегося пушками.
– Н-нет… – оператор, запинаясь, скользнул пальцами по сенсорам управления системой связи. – Это… смотрите!
На экране в качестве опознавательного знака медленно проявился черный сардский дракон.
– Они запрашивают голосовой контакт… – Оператор обернулся, спрашивая разрешения.
– Давай.
– Удачных дел, господа… – поздоровался молодой, чуть уставший голос. – Господин Кили заверил, что именно здесь меня будут ждать его люди…
– Да, это так. – Гон Таи, даже не успев проститься со старым планом захвата, уже вовсю просчитывал новый.
– Я полагаю, что встретиться лучше на моей территории.
Правая рука мафиозного главаря довольно улыбнулся. Юнец сам впустит штурмовую группу внутрь корабля.
– Хорошо, я согласен, – вальяжно кивнул Гон Таи невидимому собеседнику. – Но у нас нет шлюпки.
– Не беспокойтесь. Главный шлюз сможет принять ваш корабль.
Когда связь отключилась, блондин вызвал в рубку командира штурмовой группы.
– Грис, нужно провести захват, как только этот мальчишка подойдет чуть ближе. Даже если они контролируют корабль, ты наставишь ствол на него, и никто не рыпнется. Там наверняка обыкновенный Дэ-шестой, так что нашим мозгокрутам не составит труда перехватить управление.
– А если там боевые системы на ручном управлении? – хмуро возразил Толстый Грис, из-за огромных габаритов похожий скорее на БМП, чем на человека. – Нас там на лоскуты порежут…
– Да они слова такого не знают!.. – рассмеялся Гон Таи. – Это же подростки! Ну сколько их там? Десять? Двадцать? Даже если полсотни. Вы их задавите только за счет качества брони.
– Ну смотри! – Грис вздохнул и потопал в десантный отсек.
– Битюг старый, – беззлобно ругнулся блондин глядя вслед удаляющемуся гиганту.
– Я все слышал! – прогудел тот, не оборачиваясь, и, уже опускаясь на лифтовой платформе, бросив взгляд из-за плеча, погрозил пальцем.
– Так, – Гон Таи повернулся лицом к оператору. – Твоя задача – перехватить управление и сделать это быстро. Иначе, сам понимаешь… Боевики очень не любят терять своих…
– Сделаем, господин Гон. – Оператор улыбнулся и уверенно кивнул. – Все как обычно. Транслятор на шлюзовой порт, а дальше – дело техники. Если что, я ему таких тараканов в мозги запущу, моментом потеряется.
Блондин посмотрел на экране, как перед яхтой раздвигаются огромные шлюзовые ворота крейсера, и вышел из рубки.
В сопровождении десятка боевиков и специалиста по подделкам, Гон Таи, щурясь от яркого света направленных на яхту прожекторов, сошел по трапу и пораженно замер. Около сотни бойцов в тяжелой армейской броне стояли, замерев, по обе стены ангара, а у самого корабля стояли молодой человек в простом камуфляже и три девушки в чуть старомодных, но красивых и элегантных деловых костюмах. Помощник Шестого отметил элегантность покроя и явную дороговизну вещей на стоявших словно фарфоровые статуэтки девушках.
Конечно, габаритами встречающие явно уступали бойцам Гриса, но для того, чтобы нажать на курок, нужно совсем немного сил.
– Приветствую вас на моем корабле, господин…
– Гон Таи, – продолжил незаконченную фразу блондин и с несколько натужной улыбкой обернулся. – Решили продемонстрировать мне всю свою армию?