18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Андрей Яценко – «Анализ мнений о романе „Мастер и Маргарита“ Михаила Булгакова» (страница 3)

18

Действие мастера продиктовано не гордостью. Гордость – это чувство собственного достоинства. Так вот мастер всегда говорил, что любит Маргариту. Поэтому в этой сцене он не мог отстранить ее из гордости. Его действие продиктовано любовью. Он не желал, чтобы любимая мучилась с ним. Это не Маргарита недостойна мастера, а он недостоин ее.

Восприятие фигуры Маргариты

У нее тоже нет недостатков. Она и муза мастера, у нее есть гордость, их любовь победила.

«Но вот бал позади, а Маргариту поджидает еще одно испытание, тяжкое испытание ее гордости – ей предстоит быть просителем. Она ходатайствует не за себя, а за жалкую преступницу. Воланд понимает, что просьбы о себе от гордой Маргариты не дождешься, потому выполняет ее требование (не просьбу!) – вернуть Мастера».

«Рядом с Мастером его муза – Маргарита».

Во-первых, авторы учебника путают «гордость» с «гордыней». «Гордость» – это чувство собственного достоинства. Однако, просьба ничуть достоинство не умаляет, она указывает на равенство сторон. А вот для «гордыни» просьба представляется именно умалением достоинства просящего, потому что воспринимается как «умоление» о милости вышестоящего.

Во-вторых, Маргарита не была музой мастера, т.е. не она вдохновляла его писать произведение. Когда он встретился с ней, его роман уже «летел» к концу. Маргарита воодушевляла его только публиковать роман.

«Победа осталась не за конкретным героем – победа за искренним и высоким чувством. Проблему не в силах решить один человек. Но она по силам им двоим – Мастеру и Маргарите».

Авторы учебника заявляют, что любовь мастера и Маргариты победила. Вот только:

Во-первых, а точно любовь? Ведь она долго не помышляла уйти от мужа и создать семью с мастером. Кроме того, Маргарита потребовала от Воланда вернуть ей ее любовника, а не любимого.

Во-вторых, и если мы примем утверждение авторов учебника, что любовь была, и она победила, то возникает следующий вопрос: над кем или чем одержана победа? Встречаться тайно им никто не мешал. Ни мастер, ни Маргарита не хотели пожениться. Ничто не мешало им быть вместе. Так над кем или чем победа?

Восприятие фигуры Иешуа

По мнению авторов учебника, он благороден, наивен и проницателен. Кроме того, Иешуа духовно совершенен. И, конечно же, этому святому человеку неведома трусость. Аминь!

«Так, масштаб Мастера определяется, как его умением отрешиться от мелочей злободневности, так и умением передать величие трагедии гибели Га-Ноцри как человека отрешенного от людской скверны, духовно совершенного».

Во-первых, авторы учебника полагают, что гибель Га-Ноцри – это величайшая трагедия. Получается, что после его смерти более великие люди не погибали и все погибшие были только ниже Иешуа по достоинству?

Во-вторых, авторы учебника полагают Га-Ноцри духовно совершенным человеком, хотя ему самому присущ «главный грех» – трусость. «– А ты бы меня отпустил, игемон, – неожиданно попросил арестант, и голос его стал тревожен, – я вижу, что меня хотят убить.»

«В сценах допроса Иешуа – даже не столкновение, а встреча человека благородного, наивного и проницательного с прокуратором, который неожиданно для окружающих предстает не столько как жестокий человек, а как тот, кто страдает еще большим грехом, чем жестокость, – трусость».

Благородный – это высоконравственный. Вопрос: Иешуа – человек высоких нравственных качеств? И, например, ему самому трусость неведома? «– Мое? – торопливо отозвался арестованный, всем существом выражая готовность отвечать толково, не вызывать более гнева.» (Глава 2 «Понтий Пилат»)

Восприятие фигуры Понтия Пилата

Если оценки фигур Воланда, мастера, Маргариты и Иешуа в учебнике завышаются, то вот Понтию Пилату приходится отдуваться за всех. Он величайший грешник, виновный в великой трагедии – гибели благородного и духовно совершенного Иешуа Га-Ноцри. Прокуратор также страдает грехом трусости. Как герой романа он в конце получил освобождение от своего автора и надежду на прощение.

«Величайший грешник, заботами Мастера и Маргариты получил надежду на прощение».

В описании авторов определение «величайший» употреблено только два раза: как оценка гибели Иешуа Га-Ноцри и как оценка приговора Понтия Пилата. Оценки представляются завышенными при принятии авторами учебника заниженной фигуры Иешуа. Он не Иисус Христос. Да, грех приговора и казни будет, но не величайший. Иисус же один был такой, да к тому же Сыном Божьим. Поэтому приговор Пилата и распятие Иисуса могут оцениваться как «величайшие» – грех и гибель. Выше Бога никого нет. А таких, как Иешуа – миллионы.

«В сценах допроса Иешуа – даже не столкновение, а встреча человека благородного, наивного и проницательного с прокуратором, который неожиданно для окружающих предстает не столько как жестокий человек, а как тот, кто страдает еще большим грехом, чем жестокость, – трусость».

По мнению авторов учебника: Иешуа – благородный, мастер – мужественный, Пилат – трусливый. Рассмотрим определения этих понятий.

Благородный – это высоконравственный. Вопрос: Иешуа – человек высоких нравственных качеств? И, например, ему самому трусость неведома? «– А ты бы меня отпустил, игемон, – неожиданно попросил арестант, и голос его стал тревожен, – я вижу, что меня хотят убить.» (Глава 2 «Понтий Пилат»)

Мужественный – это храбрый в опасности. Какой храбрец мастер мы уже видели. Он бы бросился под трамвай, чтобы покончить с жизнью, да только страх перед трамваем остановил его. Вот такой мастер мужественный.

Трусливый – это неспособный выполнить должное перед лицом страшного. А должен ли был Пилат отпускать государственного преступника? Скорее, авторы учебника ведутся на объяснение Воланда, в чьем изложении Иешуа неосознанно провоцирует прокуратора на преступление, используя «слабо». Утверждение, что «главный грех» – это трусость, является ложным. В христианстве – главный грех – это гордыня. А здесь же получается: «а слабо тебе, прокуратор, нарушить закон и освободить меня, хотя я и виновен?»

Подведем итог

Таким образом, представляется, что авторы учебника произвольно объясняют термины и используют неопределенную систему нравственных координат. Так становится понятным, откуда появляется ложное утверждение, о борьбе добра и зла в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» и победе добра.

Более взвешенный взгляд на произведение М. Булгакова мы предлагаем в нашей работе «Анализ романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова». В нем автор продолжает исследования литературных произведений. Он в целом согласен с основным взглядом, высказанным на роман «Мастер и Маргарита» богословами Андреем Кураевым и Дмитрием Першиным. Тем не менее, мы расходимся в ряде второстепенных деталей, и, кроме того, автор дополняет их концепцию второй главной целью. В итоге Воланд во время пребывания в Москве преследовал и успешно осуществил лишь одну из них.

Лучше меньше, да лучше!

Следование ленинскому призыву авторами школьного учебника

В мире литературы. 11 класс. Под общей редакцией А.Г.Кутузова. М., 2006.

Группа авторов школьного учебника избрала своим девизом ленинские слова: «Лучше меньше, да лучше!» Они подробно описали только фигуры Пилата и Воланда. К положительной стороне такого рассмотрения можно отнести сравнительный анализ булгаковского прокуратора с евангельским. К недостаткам – голословность при изучении фигуры Воланда. Все-таки филология является частью науки, основой которой служат формальная логика и научный эксперимент. Пусть метод экспериментов, к сожалению, невозможен в филологии, но ничто не мешает применению формальной логики при исследовании пусть и художественного произведения.

Плюсы и минусы

Авторы учебника полагают, что в романе присутствуют три сюжетные линии и каждая из них выдержана в своем стиле.

Во-первых, рассказ по мотивам Евангелия (суд Пилата и казнь Иешуа) представляет суровое, эпически бесстрастное повествование о всесильном прокураторе Иудеи и гибели бродячего философа.

Во-вторых, сатирическая повесть (Воланд в Москве) написана как откровенный фарс, разыгранный на улицах города, как на огромной сцене.

В-третьих, мелодрама (история Мастера и его возлюбленной) излагается как взволнованная история неземной любви.

Полагаем, что эпитет «неземной» к отношениям мастера и Маргариты дан для красного словца, ибо противоречит содержанию романа, где любовная история развивается между реальными людьми, живущими в Москве. Возможно, авторы учебника подразумевают платоническую (т.е. духовную) любовь. Но это тоже будет неверно. В романе трижды указывается на телесный характер отношений пары. В первый раз в сумасшедшем доме мастер представляет Маргариту Иванушке Бездомному как тайную жену. Во второй раз на скамейке около Кремлевской стены она думала, что еще молода и должна забыть мастера. При этом Маргарита обращала внимание на других мужчин. Напомним, что она была замужем и, следовательно, думала о новом любовнике для себя. В третий раз Маргарита потребовала от Воланда вернуть ей именно ее любовника, а не любимого. Поэтому «неземными» отношения между мастером и Маргаритой быть не могут. Вполне себе земные.

Следующим недочетом полагаем наименование мастера в школьном учебнике с большой буквы. Во всем тексте романа он ни разу так не именуется, только с маленькой буквы. Не следует преувеличивать, таким образом, его персону.