18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Андрей Васильев – Черные флаги Архипелага (страница 72)

18

– Тревис, остаешься на борту вместе со всем экипажем, корабль должен быть готов в любой момент отчалить. Насколько я помню со слов папаши, местная нежить не покидает пределов кладбища. Будь наготове каждую минуту.

– Есть, капитан, – грустно ответил Тревис. – Может, я с тобой все-таки?

– Мои приказы не обсуждаются, я смотрю, все это подзабыли порядком! – рявкнула Дэйзи. – Ладно Красавчик, у него в голове глина, но остальные-то?

Ну вот, опять мне прилетело. Эх, кабы не квест, притопил бы ее где-нибудь здесь тишком…

Сходни грохнули о гнилой борт когда-то, видимо, быстрой и грациозной каравеллы, на боку которой все еще читалось название «Нинья», выведенное витиеватыми буквами.

Пираты по одному переходили на палубу корабля, который стал для нас воротами в этот мир тишины, затхлости и остановившегося времени.

Дерево палубы скрипнуло под ногами, когда я ступил на борт «Ниньи».

– Не толпимся в одном месте, джентльмены, – сказал я. – Проломится палуба, все вниз ухнем, дружно!

Корсары разошлись в стороны, но держались недалеко друг от друга – им явно было не по себе. Одно дело – противник из плоти и крови, и совсем другое – неведомая угроза.

Я подошел к противоположному борту «Ниньи», и передо мной открылась мрачная и величественная картина царства морской смерти. Я видел сотни кораблей – карак, фрегатов, шлюпов, между которыми невесть кем и невесть зачем были переброшены мостки и протянуты веревочные лестницы. Каравелла как бы возвышалась над всем этим, давая возможность рассмотреть панораму Корабельного кладбища и задуматься: а надо ли туда идти, не лучше ли повернуть назад?

Дэйзи подошла ко мне, глянула на солнце, которое здесь светило как будто куда менее ярко, чем всего в одной миле отсюда, словно его лучи пробивались через некую дымку, и скомандовала:

– Все вниз, ориентир – вон тот фрегат. Не разбредаемся, не шумим и ничего не хватаем, если увижу – сама руки отрублю.

Я вздохнул и последовал за ней.

Глава 29,

в которой речь пойдет о прогулках по тем самым нехорошим местам

Впереди отряда шли несколько головорезов Харриса – крепкие и мускулистые корсары, истинные морские волки, не имеющие ни страха, ни принципов, ни чести, ни совести, но при этом фанатично преданные своему лидеру. На месте Дэйзи я вообще был бы поосторожнее с этим громилой, ведь если он отдаст вот этим самым бойцам соответствующий приказ, то ей перережут горло быстрее, чем она это осознает. Впрочем, это ее проблемы, а не мои. Мне теперь важно другое – найти подзорную трубу, отдать ее бомжеватому магу и понять, где находится нужный мне кусок ключа. Ох, вещует мне сердце, что он в каком-нибудь заповедном месте лежит, а то и вовсе на дне океана.

Дэйзи довольно уверенно шагала вперед, мы шли за ней, потихоньку спускаясь к основному скоплению старых судов, некоторые из которых, похоже, помнили не только исход богов, но и их пришествие, а то и более ранний период жизни тогда еще совсем юного Файролла. Например, сколько здесь стоит вот эта триера с развороченной кормой? Кто и куда на ней плыл?

Через какое-то время нам начали попадаться скелеты, застывшие на палубах в самых разных позах. Они лежали у бортов, сидели, обняв мачту, или даже сжимали костлявыми руками штурвалы.

На одном из кораблей мы увидели совершенно уж фантасмагорическую картину – на полуюте полусгнившего брига вольготно разместилась целая группа костлявых, причем создавалось такое впечатление, что они так и умерли, что-то обсуждая. Один был одет в треуголку, на другом был драный сюртук, череп же его венчала индийская чалма, третий облачился в какой-то невообразимый наряд из козьих шкур, на четвертом вообще была турецкая феска и почему-то львиная шкура. В общем – жуть. Один скелет, видимо, принадлежал юнге – он был меньше остальных, парню явно было лет пятнадцать или около того.

– Ишь ты, как расселись. – Калле покачал головой. – Прямо как в этом… в клубе, на Нью-Провидайнс такой недавно открыли. Капитаны там сидят, разговаривают, трубки курят.

– Ага, – согласился с ним я. – Но вообще страшновато смотрится.

– Да брось ты. – Калле махнул рукой. – Мертвые не кусаются.

Ну это ты, парень, погорячился, еще как кусаются, тебя бы в урочье Грингворт на полчасика закинуть…

В какой-то момент мы вступили на палубу огромного галеона, уйдя от нашего корабля уже на очень порядочное расстояние. И тут Дэйзи скомандовала:

– Стоять.

– Что такое? – повернулся к ней Харрис. – Что случилось?

– А я не знаю, куда дальше идти, – неожиданно сказала Дэйзи.

– А раньше что, знала? – удивился я. – Ты так целенаправленно топала. Я даже подумал, что ты на самом деле в курсе, где труба спрятана.

По лицам пиратов было видно, что они разделяли мое убеждение.

– Так дело в том, что я и впрямь все это время шла туда, где она лежит, – удивленно сказала капитан. – Ну я как будто и на самом деле это знала. А теперь не знаю, словно выключилось в голове что-то.

Ну оно в принципе неправильно, когда в голове навигатор стоит, но теперь дело принимает другой оборот, все это сильно смахивает на…

– Ловушка. – Чарли повел носом как гончая. – Это ловушка, голову даю на отсечение.

– Кого на кого? – буркнул Харрис. – Если призраков на нас, то больно мудрено, они могли нас навестить и без этих штучек. Да и с какой стати?

– А поиграть? – Чарли гнул свою линию. – А потешиться?

Мы заозирались вокруг, инстинктивно сбиваясь в кучу. Откуда-то подул стылый ветерок, неприятно холодя ноги.

– А куда ж теперь идти-то? – удивленно спросил кто-то из корсаров.

– К центру кладбища, – уверенно сказала Дэйзи. – Если нам и подскажут, где труба, так только там. Тем более до него не так уж и далеко.

– Капитан спятила, – раздался голос Якоба. – Мы туда даже не дойдем, нас прикончат раньше. Капитан безумна, я давно это подмечал.

Ах ты, старая крыса! Затесался и сюда! Ты тонко ведешь свою линию, и ведь не прищучить тебя никак, мне нужны неопровержимые доказательства, условие задания такое. Это оно только на первый взгляд такое простое, «найди крысу и отдай ее капитану». Найти-то было несложно, а вот предъявить доказательства… Ладно, погодим, авось свезет мне, и ты ошибешься. И не сомневайся: когда такое случится, я буду рядом.

Тем временем вокруг как будто уже начали спускаться сумерки, из ниоткуда, словно из воздуха, потихоньку опускались невидимые нити тумана, опутывая нас и потихоньку лишая воли к жизни.

– Вам не надо никуда идти, – послышался утробный голос, и из открытого трюмного люка появился призрак старого моряка, в треуголке, в кителе с золочеными пуговицами и с трубкой во рту. – Вы уже пришли туда, откуда никогда не вернетесь в мир живых. Все, кто приходит за золотом мертвых моряков, остаются здесь, на их кладбище.

– Нам не нужно ваше золото. – Голос Дэйзи был тверд, но я все равно почувствовал в нем испуг. Да и было бы странно, если бы совсем юная девушка не испугалась, увидев столь колоритную нежить. – Мы пришли всего лишь за одной вещью и не собираемся больше ничего здесь брать.

– Ты на редкость самонадеянна в своих ожиданиях, раз решила, что мы тебе что-то отдадим, но не это главная беда. – Призрак пыхнул трубкой, облачко невесомого дыма вылетело из его рта. – Ты лжешь. Твои люди уже присвоили себе наше добро и тем самым подписали всем вам смертный приговор.

– Какая сволочь что-то прихватила себе в карман? – взвыла Дэйзи, моментально поняв, о чем говорит нежить. – Кто эта тварь?

Стоявший недалеко от меня корсар как-то потупился и дернулся. Его движение не прошло незамеченным ни для капитана, ни для призрака.

– Бобби! – уставилась на него Дэйзи. – Сволочь!

– Так это, капитан… – Бобби жалобно посмотрел на нее и обвел глазами нас. – Ну прямо на палубе же лежало.

Он вынул руку из кармана, в ней блеснули золотом какие-то монеты.

– Ты не в курсе, что флибустьера чаще всего губит именно жадность? – прошипела Дэйзи. – Не бои, не холера, не кракен, не глупость даже? Я уже молчу про то, что ты мой приказ нарушил.

– Оно, конечно, все верно сказано, – вмешался в тираду призрак. – Но уже поздно, раньше надо было команду жизни учить, этот жадный мальчик Бобби золото прихватил сразу же, как только с вашего корабля сошел на нашу землю, и тем самым моментально вас всех на смерть обрек. Ваше время вышло, прощайте.

Дэйзи открыла было рот, чтобы возразить призраку, но тот уже нырнул в трюм, из которого ранее и появился.

– Теряете время, – послышался его голос, идущий снизу. – Мы ведь не совсем уж сволочи, и у каждого из вас есть мизерный шанс добраться до своего корабля. Хотя вы настолько тупы, что верное слово не «есть», а «был».

Я не стал ждать команды и рванул назад, надеясь на то, что хорошо запомнил дорогу. За мной стартовали еще несколько корсаров, из тех, кто побашковитей. Дэйзи что-то прокричала, но ее слова потонули в треске ломающихся досок и криках десятков призраков, вылетевших из разломов.

– Смерть ворам! – протяжно выли они. – Смерть живым, которые нам покою не дают и тянут все, что гвоздями к палубам не прибито!

Раздался и перестук костей – это вставали скелеты, до сей поры мирно лежавшие на палубах. Они дружелюбно скалились зубастыми ртами и рубили воздух невесть откуда добытыми ржавыми саблями. Парочка даже махала треуголками, видимо, радуясь внезапному развлечению.