Андрей Ткачев – Я вернулся. Том 4 (страница 18)
— Вы тянете время, господин Асакура. А мне не нравится, когда меня заставляют ждать.
Шумно выдохнув, мужчина прошелся в мягких тапочках по разлитому вину и осколкам. Шаг за шагом сократил расстояние с парнем в белой маске и остановился напротив стола, непроизвольно вытянув руки по швам.
— Очень хорошо, — кивнул Лис. — Стоило бы сразу предупредить вас о том, чтобы наш разговор оставался втайне. Если я узнаю, что после моего ухода вы сообщили обо мне в сеть, то счет пойдет на часы, если не на минуты. Я обязательно вернусь, и в следующий раз мы обойдемся без предварительной беседы. Даже вякнуть не успеете, господин Асакура, а я уже перережу вам глотку. Надеюсь, мы поняли друг друга, и второй раз повторять не придется.
Юичи неуверенно кивнул. Крупная капелька пота скатилась по его виску. Пожить мужчина еще хотел, и желание это отчетливо отражалось на его лице.
— Вот теперь, думаю, что можно перейти к сути, — сложил наемник пальцы домиком перед собой. — Вам уже известна девушка по имени Чхве Джина. Около недели назад она вместе со своим отрядом заявилась сюда по приказу Миямото Хидеки. К сожалению, отряд ее вы прикончили прямо на месте. Девушка осталась жива и сбежала, но это уже к счастью для вас. Если бы ее постигла та же участь, боюсь, что этот разговор между нами так и не состоялся бы. К тому моменту ваш труп уже гнил бы в этих стенах.
— По приказу этого сукиного сына… — отвел Юичи взгляд. — Так и знал, что не всё с нашим соглашением так чисто.
— Сокрушаться будете потом. Миямото Хидеки мертв, и будем считать это неким бонусом к нашему с вами последующему контракту. Если вы, конечно, примите мои условия и не решите последовать за несостоявшимся партнером. Выбор за вами, но, я думаю, мы прекрасно понимаем, каков он будет, верно?
Мужчина снова закивал, а наемник взял со стола чистый листок бумаги, ручку и принялся что-то записывать, параллельно озвучивая те самые условия.
— Итак, приступим. Начиная с этого дня, вашей основной заботой становится бдительная охрана Чхве Джины. Если хоть один волосок упадет с ее головы, вы будете отвечать за это собственной. Неважно, находится девушка дома или отлучилась куда-либо. Ваши люди тенью следуют за ней, оберегая, как родную плоть и кровь. Любая угроза в ее сторону должна быть моментально устранена. Первое условие контракта вам ясно, господин Асакура?
— Ясно, — насупился побледневший мужчина, и всё же согласился с наемником, который до чертиков пугал его. Лучше бы он на него напал или избил до полусмерти — это бы пугало хозяина дома гораздо меньше, чем все остальное.
— Тогда двигаемся дальше. Тенью вы становитесь для нее в прямом смысле этого слова. Ни один из ваших людей не должен попасться ей на глаза. Только в самом крайнем случае, если от вашего прямого вмешательства будет зависеть жизнь Джины, можно сделать исключение. Я обязательно узнаю, если что-то пойдет не по плану. Вы узнаете об этом во вторую очередь, но к тому моменту станет уже поздно. Это второе условие нашего контракта.
Обреченно выдохнув, Юичи кивнул.
— Отлично. А теперь третье по счету, но не менее важное, чем первые два. В случае, если приставленные к ее охране люди не смогут справиться с угрозой ее жизни и здоровью, последнее, что они должны сделать — связаться со мной напрямую. Я оставлю вам контакт для связи. Находясь на последнем издыхании, между жизнью и смертью, ваши подчиненные должны будут подать мне сигнал. Если к моему возвращению Чхве Джина останется жива, я оценю, насколько хорошо вы справились с задачей и подумаю, наносить ли вам повторный визит. Третье условие понятно, господин Асакура?
— Да.
— Замечательно. Что касается финансового вопроса, то я буду платить вам по пять миллионов вон в день, перечисляя средства по реквизитам счета в начале каждой недели. Этого вполне хватит, чтобы вся ваша банда сосредоточилась на исполнении нашего с вами контракта всецело. Почти уверен, что сейчас вы зарабатываете чуть ли не вполовину меньше, чем можете, если примете мое предложение. Я ведь прав, господин Асакура? — с нажимом добавил Серый Лис.
— Немного меньше, — нехотя ответил Юичи и на этот вопрос.
— Тогда дайте мне минутку, чтобы составить второй экземпляр. Один я оставлю у вас, ну а второй заберу себе. Подпишем оба, и тогда я наконец-то откланяюсь.
Вот наемник взялся за написание второго, но в какой-то момент замер с ручкой в руке и медленно поднял голову на терпеливо ожидающего его Юичи.
— Вы ведь… принимаете этот контракт, не так ли, господин Асакура? — с нотками стали в голосе решил уточнить Лис. — Или, может быть, я зря тут сижу и составляю его? Трачу свое время на вас и вашу шайку…
— Я…принимаю… этот контракт, — сдавленно произнес босс. Перемялся с ноги на ногу. Подошвы тапок, вымазанные в пролитом вине, слегка прилипали к полу.
— Не слышу.
— Я принимаю этот контракт, — уже громче повторил Юичи, для пущего эффекта вытянувшись перед известным наемником по струнке.
— Вот так уже лучше, — похвалили его. — И поверьте мне на слово, я лично прослежу за тем, чтобы каждый его пункт исполнялся неукоснительно, — блеснули ярко-голубые глаза Серого Лиса из прорезей маски. — Вы не пожалеете о работе на меня. Вы пожалеете только в том случае, если вам хватит смелости пренебречь ею…
Глава 13
— Хах, а я и не думал, что когда-нибудь смогу увидеть совестливую сторону Алекса Валкера! — хохотнул Джинхёк и тут же поморщился. Наверное, его разбитая губа дала о себе знать, потому что слегка зажившая рана снова открылась. — Неожиданно, но… приятно. Безусловно.
Я сидел перед его койкой в палате уже около часа с тех пор, как мужчина пришел в себя. В первую очередь, разумеется, выслушал историю поездки лейтенанта в Ивотари и последующем заключении в подвале. Пыточной это помещение всё же можно было назвать с большой натяжкой, судя по описанию самого детектива.
Узнал наконец-то, каким образом им с Джиной удалось пересечься, а также малость поумерил гордыню Джинхёка. Всё-таки первым из нас двоих сестру свою нашел именно я. Видимо, сразу же после нашей встречи и неудачного падения Джины люди господина Миямото забрали ее, но об этом я догадался еще раньше. Просто теперь произошедшие ночью события вполне укладывалось во временные рамки, очерченные в голове.
Выходит, пока я пытался вести переговоры с липовым кайтё, этим двоим удалось выбраться из подвала, устроить засаду на охранявшего их члена банды, позаимствовать его оружие и пробиться к нам аж на второй этаж.
Не знаю, что тогда помогло Джинхёку держаться на ногах. Он и сам с трудом помнит тот путь. Но всё же среднестатистический человек тоже способен в критический момент превысить возможности своего организма и подключить скрытые резервы, чтобы добиться желаемого.
Может, модификанты не так уж и сильно отличаются от людей, и зря я воспринимаю себя как монстра?..
В любом случае, когда занимательный рассказ детектива подошел к концу, пришла пора и мне посвятить мужчину в недавние события. Возвращение в Ивотари, допрос одного из членов банды «Рю-кай» и контракт, заключенный с господином Асакурой.
Триумфальное возвращение Серого Лиса, само собой, пришлось опустить. Я еще не до такой степени мог довериться Джинхёку, чтобы раскрыть ему больше подробностей о своем прошлом. Сослался на элементарную трусость Юичи, прознавшем о событиях на базе своего партнера и решившем пойти мне навстречу, дабы его банду не постигла та же участь.
Кён и так слишком уж много обо мне знает, чтобы давать ему еще больше зацепок к тайне моей личности. Поэтому обошелся этим уровнем информации.
И вот мы как раз перешли к тому, ради чего я вообще заморочился с заключением контракта. Почему не прикончил потенциальную угрозу для Джины на месте, раз уж у меня была такая возможность? Причин тому было несколько.
— Я собирался забрать Джину и господина Чхве с собой в Хвангапур…
— Об этом я в курсе, — кивнул лейтенант, снова поморщившись от боли.
— В Хувоне им оставаться опасно, учитывая, сколько озлобившихся недобитков из «Рю-кай» сейчас будет бродить по улицам. Они не настолько глупы, как может показаться на первый взгляд, и причастность Джины к убийству их кайтё очевидна как дважды два. Рано или поздно они выйдут на нее. Это всего лишь вопрос времени.
— Но ты не станешь помогать сестре в осуществлении ее мести. В одиночку она вряд ли сунется в «логово» господина Асакуры. Значит…
— Значит, ехать со мной в Хвангапур она откажется наотрез, — закончил я мысль.
— Что ж, это вполне в ее характере. Верю охотно, — слегка натянуто улыбнулся парень.
— Просто пойдет на принцип, и плевать ей будет на свою безопасность. Скорее, дождется, пока люди Юичи сами окажутся на пороге ее дома.
— Проигнорировав при этом более весомую угрозу. Но ты не можешь оставаться в Хувоне вечно. И я не могу.
— Именно.
— Поэтому ты решил сделать ход конем. Договоренность с господином Асакурой убивает двух зайцев одним выстрелом, — подытожил Джинхёк. — Он больше не угрожает Джине. Напротив, защищает от недобитков из «Рю-кай». Твои же руки в это время остаются свободны. Но… где гарантии, что Юичи не попытается пойти против вашего соглашения?
— Поверь, убедительным я быть умею, — улыбнулся детективу краешками губ. — Асакура Юичи сделает всё возможное, чтобы я ни на секунду не усомнился в нем.