Андрей Телегин – Ветер странствий (страница 18)
— Пойдем, — крыс подтолкнул Эркена вперед. — Я отведу тебя к остальным.
— Вас много тут? — тихо спросил Эрк.
Крысолюд не ответил. Гибрид провел парня по коридору, до деревянной двери, за которой располагались спальные помещения. Им открыли, и юноша увидел большую комнату, в которой теснились с пол сотни человек. Тут были и дети, и взрослые, и люди, и гибриды. На полу были расстелены многочисленные лежанки, так как свободных коек на всех не хватало. Каждый был занят своим делом и на вошедшего Эркена никто даже внимания не обратил.
Крысолюд пристроил бессмертного к одной семье, состоявшей из матери, сына и двух маленьких дочерей. Женщина выглядела очень уставшей, но тем не менее она оказалась приветливой и доброжелательной. Её сын был младше Эркена на пару лет, но по комплекции был не меньше, даже чуть больше, поэтому его одежда оказалась Эрку почти что в пору.
Одеваясь, Эркен чувствовал себя неуютно: окружающие постоянно переговаривались, в помещении было очень светло и бессмертный чувствовал себя у всех на виду. Вся эта суета вокруг стала быстро напрягать Эрка, и он захотел поскорее уйти.
И эти люди в зале, они напомнили Эркену беженцев из разрушенных городов. За свои шестнадцать лет Эрк уже насмотрелся на них, и эти выжившие, прячущиеся от некроманта, выглядели точно также.
Но Эрк был не таким. Он хотел приключений, рвался в бой, а вся эта угнетающая бытовуха словно высасывала из него силы, затягивала в себя, будто трясина южных болот, о которой парень слышал из рассказов.
«Нужно уходить», — решил Эрк, услышав плач ребенка. — «Нужно лишь придумать причину и убираться прочь».
Женщину, давшую Эрку одежду звали, Риза. Она не мучила парня вопросами о том, кто он и откуда, все что она спросила — это его имя, а подобрав ему одежду, она отослала сына принести еды.
Есть Эркен не хотел, да и знал он, что много еды у этих людей все равно нет. Судя по их виду, никто здесь не чувствовал себя сытым уже очень давно. Городские фермы скорее всего не работают из-за некроманта, и горожане питаются тем, что осталось. Да и самих горожан, как считал бессмертный, выжило немного.
Несмотря на сильное желание уйти из храма, отказываться от еды было неудобно, а соглашаться все же неправильно. Ведь бессмертному не нужна еда, а вот для простых смертных она лишней не окажется. Тем более в такой час.
Сын Ризы, Хальд принес Эркену глиняную миску с горячим супом. Юноша хотел было отказаться, но Риза настояла на том, что ему необходимо поесть, отогреться и отдохнуть. Эрк посчитал, что спорить с такой доброй женщиной будет невежливо и принял суп с благодарностью.
Позавтракав, парень решил чуть отдохнуть, хоть физически и не устал. Скорее для того, чтобы придумать как незаметно улизнуть из этого места.
Риза нянчилась с дочерями, а Хальд решил поговорить с Эрком, но бессмертный, насколько мог вежливо, отвязался от общества и вышел из комнаты.
«Зачем мне, черт возьми, знать их имена?», — вдруг подумал Эрк. — «Какое мне дело как их зовут?».
В коридоре Эркен наткнулся на одного из стражников.
— Лучше не выходить без особой надобности, — сказал тот — Пока некромант в городе…
— Некромант мертв, — тихо, но уверенно перебил Эрк, догадываясь как заработать себе свободу. Лицо стражника озарило удивление и недоверие одновременно.
— Что ты мелешь? — возмутился он.
— Я был там и видел, как он погиб.
Услышав это, страж тут же сказал Эркену идти за ним, и они вместе направились по другому коридору, в библиотеку.
Там, за тяжелой дверью, их ждал пожилой человек в белых одеждах служителя храма. Он сидел за столом и медленно перелистывал страницы старой книги. Рядом с ним стояло двое мужчин, серьезных и при оружии. Библиотека была большой и здесь было несколько занавешенных окон. Из-за скудного освещения она казалась маленькой и уютной.
— В чем дело Магор? — спросил старик у стражника провожавшего Эрка. — Кто этот мальчик?
— Он сказал мне, что некромант мертв, — неуверенно ответил страж.
Служитель осмотрел Эркена цепким взглядом после чего позволил себе улыбнуться.
— Ты знаешь, парень, сколько раз я слышал о смерти Виркирада? — спросил он.
«Виркирад — имя некроманта» — понял Эрк, после чего спросил: — Откуда ты знаешь его имя?
— Долгая история, — последовал ответ.
— Хочешь сказать, что некромант все ещё жив?
Вместо ответа, старик вдруг зашелся сильным кашлем, который чуть было не согнул его пополам. Один из стоящих рядом мужчин снял с пояса небольшую фляжку и дал служителю храма попить. Благодарно кивнув, старик заговорил:
— Виркирад — это не какой-то там низкопробный фокусник. Он некромант, который служит тьме почти целое столетие. Я, право, даже не знаю способен ли он умереть. Скажи, мальчик, как он умер в этот раз?
— Ему разворотили череп, — ответил Эрк.
— И кто же смог сделать это?
— Я — ответ Эркена вызвал смех у одного из мужчин. Другой лишь усмехнулся. Спокоен остался лишь старик.
— Расскажи мне, как это произошло, — попросил он.
— В город пришли две темнокожие колдуньи, — произнес бессмертный, смерив мужчин рядом со священником холодным взглядом. — Между ними и этим, Виркирадом, завязался бой после которого некромант попытался бежать. Он был сильно ранен, поэтому я бросился следом, догнал и прикончил его.
— Хочешь сказать, что ты не испугался некроманта, которого боятся все без исключения в этом мертвом городе?! — спросил мужчина, стоящий слева от священника. Эрк промолчал, даже не взглянув на него. Молчал и священник. Старик задумчиво смотрел на Эркена. Маленький огонек свечи трепетал, бросая свет на его покрытое морщинами лицо.
В дверь постучали. Стражник отворил её, после чего впустил в библиотеку старого на вид кату, которого сопровождал один из стражей. Увидев этого кату, Эрк сразу же узнал его. Это был тот самый гибрид, которому он помог спастись от ворон, с которым они вместе прятались и который видел смерть некроманта. Кату тоже узнал Эркена, но виду, казалось, не подал.
— В чем дело? — спросил служитель.
— Этот гибрид говорит, что Виркирад мертв.
— Неужели? — старик едва заметно улыбнулся. — И как же умер некромант?
— Его убил он, — кату указал пальцем на Эркена.
В этот раз помощники служителя не стали смеяться. Ни один даже не улыбнулся.
— Интересно, — только и промолвил старик, глядя на бессмертного. — Расскажи-ка мне, мальчик, кто ты такой? Я живу в городе всю жизнь и после нашествия Виркирада я повидал достаточно людей, но тебя виду впервые.
Эрк посмотрел на людей в библиотеке. Все они молчали, глядя на него. Хотел Эрк такого внимания к себе или нет, он его получил, и теперь нужно было что-то ответить. Старый кату по-прежнему стоял в дверях и молчал. Он тоже смотрел на Эрка, и он, по-видимому, знал кто он такой. Эркен помнил слова этого гибрида и его взгляд. Но кату молчал, и Эрк надеялся, что так и будет.
Собравшись с мыслями, Эркен начал рассказывать. Он начал с того момента, как обнаружил за городом попавший в засаду отряд и закончил приходом в храм. Само собой, бессмертный опустил подробности, в которых он умирает, воскресает и призывает свою боевую косу для сражений.
Да и старый кату так же не подвел. Гибрид слушал и помалкивал, ничего не добавляя в рассказ. В том, что с этим гибридом еще предстоит беседа, Эрк не сомневался, но это будет потом.
Когда бессмертный закончил говорить, служитель храма задумчиво прикрыл глаза, а мужчины рядом с ним, переглянулись, ожидая слов старика. Кату по-прежнему молчал.
— Выходит, в город пришли ведьмы с Юга, и они ищут кого-то чтобы убить. Одна из них погибла в бою с чудовищем, а другая уничтожила монстра, но выжила.
Эрк кивнул, не понимая зачем старик повторяет то, что и так все услышали.
Служитель обратился к кату.
— Тебе есть что добавить?
Эркен повернулся и напряженно посмотрел на гибрида. Тот не обратил на этот взгляд внимания.
— Человек, как мне кажется, на которого охотились южанки здесь, в храме. Мы привели его. Ведьмы сильно потрепали некроманта и птиц в городе заметно поубавилось, поэтому нам ничто не помешало добраться сюда. Но, думается мне, ведьмы не охотятся ни на кого конкретно. В городе мы нашли и других людей, погибших от огня.
— Ясно, — кивнул служитель. — Нужно будет узнать у этого человека почему за ним охотятся. Надеюсь, он прольет свет на все это. Видят боги, нам и одного некроманта хватает.
— Услуги магов стоят немало, — добавил один из мужчин. — Думаю я, тут дело серьезное.
— Да, — согласился старик. — И нам лучше бы все узнать.
— Когда некромант воскреснет вновь? — спросил Эрк.
— Боюсь, что уже, — ответил служитель храма.
— А его зверь?
— Не могу этого знать. Чудовище еще ни разу никто не убивал.
— Вы думали сразиться с Виркирадом?
Судя по выражениям лиц, мужчинам рядом со служителем вопрос не понравился. Однако сам старик отреагировал спокойно.
— Ты очень любопытный юноша, — сказал он. — Скажи, отчего тебе не сидится спокойно? Ты в храме и под защитой светлых сил. Здесь некромант никого не достанет.
— Я пришел в город не для того, чтобы осесть здесь и прятаться, — смело ответил Эрк.