Андрей Степанов – Первое поселение (страница 11)
Сам же он не выдал ни своих чувств, ни чего-то еще. Ему достаточно было просто вежливо склонить голову, чтобы попросить девушку продолжить.
И тогда я понял, что он делает. Но оставалось не просто убедиться в этом лично – я хотел, чтобы Конральд сам пояснил мне все. Как сейчас поясняла свои похождения Тоуда.
- Невыносимо мне там было, - повторила она. – Поэтому я забрала часть вещей и немного денег. Примерно половину, но честно признаюсь – я не считала. Если вдруг за мной будет такая вина, что я взяла больше положенного, обещаю, я верну, сколько причитается! Может быть, даже не мужу, а жителям деревни! Клянусь! – и она снова взметнула голову вверх.
Боже, сколько же пафоса в ее речах. Хотелось перебить и поставить ее на место. Не делает ее какой-то особенной ее нынешнее положение. Она была всего лишь женой деревенского старосты. А не какой-то там графиней. Или королевой.
Терпеть становилось все сложнее.
- Даже не знаю, кому там возвращать, - заулыбался Конральд. – От деревни скоро и следа не останется. Быть может, даже не будут выбирать нового старосту. Слишком это хлопотно будет, да и зачем? Людей мало. Но я так и не услышал рассказа о вашем путешествии.
- Сперва я хотела отправиться на север. Я и не думала идти в Нички, - продолжала Тоуда. – Эта деревня никогда не была моей целью для путешествия. Побега тем более. Поэтому я решил, что пойду сразу в города. Неважно, какие. Ближайшие или дальние. Те, что лучше сохранились, - она вытерла случайную слезинку из глаза и икнула.
- Это уже объясняет, почему вы попытались попасть в Нички с северной стороны. И далеко удалось забраться?
- О, нет. Сперва звери. Я их слышала, но не видела. Была ночь. А они были очень близко. И лошадь испугалась и…
- Лошади гибнут в этом мире преступно быстро, - пробормотал я себе под нос.
- Что вы сказали? – девушка вытянулась вперед, чтобы слышать меня лучше.
- Я сам с собой, простите, - и она тут же утратила ко мне интерес.
- То есть, как я вас понял, вы забрали с собой из дому некую сумму денег и достаточно вещей. Также сели на лошадь и отправились, куда глаза глядят. Но затем путешествию помешали дикие звери, - резюмировал Конральд, быстро отсеяв ненужное. В его исполнении путешествие Тоуды заняло не больше половины минуты, тогда как девушка говорила достаточно долго.
- Все верно, верно! – закивала она. – Лошадь испугалась и понесла. А когда я умудрилась ее остановить, обнаружила, что пропала поклажа.
- Там были только ваши вещи?
- Да. А кошелек я потеряла дальше! Фигуры вдоль дороги.
- Где это было?
- Если отсюда идти к северу, то примерно часа три пути, не больше, - с готовностью ответила Тоуда, поразив нас всех скоростью, с которой она выпалила эти слова. – В кошельке, если вам интересно, было множество различных ценностей. Я имею в виду, ценностей для меня.
- Мы могли бы найти это все. Отбить имущество, если потребуется, - проговорил Конральд. – Сколько было фигур?
- Мне показалось… три. Или пять… нет, простите, плохо помню. Если вы их найдете… они меня так напугали, - девушка снова всхлипнула, на сей раз громко и протяжно. Совсем не по-девичьи.
- Мы накажем их по всей строгости закона. А он на вашей стороне, - Конральд бодро щелкнул каблуками и склонил голову перед Тоудой. – Парни, вы со мной? Окажем девушке помощь??
- Окажем, - вяло ответил я.
В дверях мы столкнулись с Арином, который закончил дела с бочками.
- Как, вы уже?
- Мы еще вернемся, - бросил ему Конральд. – Кое какие потери надо бы вернуть вашей гостье.
Глава 14. Инверсия
Я не помнил, шокировало ли когда-нибудь меня женское поведение. Даже в том сне, который мне привиделся про колледж, девушки не вызывали такого дикого сочетания желаний: пожалеть, послать и игнорировать.
Но Конральд явно не собирался жалеть Тоуда. Как и послать ее мы тоже не могли. Игнорировать ее уж совсем было бы глупо, а потому, когда мы отошли на приличное расстояние от дома Арина, я наконец-то решил спросить, что происходит.
— Выводим мошенницу на чистую воду, — пояснил он. — Разве ты не понял, что она лжет от первого до последнего слова. А ты, Бавлер, зря предположил, что лошадь сгинула.
— То есть?
— Я слышал твои слова. Тоуда не сказала, что лошадь погибла. Она сказала, что лошадь понесла. А потом живность таинственным образом пропадает. Что с не сталось — никто не знает. Может, она сейчас продана и едет в Пакшен. Может, правда погибла, но по другим причинам. Или стоит во дворе у кого-то в Ничках.
— И что? Ну не погибла. И ладно. Проблема же у нас вообще в ином!
— Лошадь может быть ключом. Ложь Тоуды — тоже. Она ловко обдурила Арина. Он не дурак, но все же он повелся на ее россказни, если ты не заметил. У нее неплохо подвешен язык. И, я думаю, что если бы она была кем-то сверху, то ее уровень красноречия был бы куда выше твоего.
— Я не собирался с ней ничем меряться! — возмутился я и пнул камушек с пыльной дороги в сторону.
Мы пока еще шли по деревне. Улица с этого ракурса казалась совсем неровной, петляющей. Конральд тоже обратил на это внимание и увел на в сторону при первой же возможности.
— А это — старая деревня. Та, которая не пережила нападение, — и наемник продемонстрировал нам несколько десятков фундаментов на склоне.
Камни уже порастали мхом, а сами прямоугольники местами уже полностью скрывались за стеблями высокой травы. Здесь даже было гораздо тише, чем в любом другом месте деревни.
— Война — это зло, — прокомментировал Конральд. — Поэтому я собираюсь на пенсию. В ближайшие лет пять, — добавил он. — Просто напоминаю, что, если у тебя все получится и тебе потребуется охрана в деревню — я в твоем распоряжении.
— Так ты ее просто дурил с самого начала?
— Конечно! А ты не понял? Мы на две доли медяка поели втроем, придем поесть завтра и при этом купили еще интересные слухи. Шесть обедов! Без слухов — двенадцать. А три серебряных — это в пятнадцать раз больше. Как ты думаешь, кто ходит с такими суммами в карманах?
— А где такое хранится? Дома, в сундуке в подвале?
— Чаще — да. Но обычно это каждый десятый дом, не больше, — пояснил Конральд. — А у девицы не было денег. Вообще. И пивовар ее принял.
— Так красивая же, — смущенно выдал первую фразу за последнее время Аврон.
— Ох ты ж, заговорил. Значит, она ему и правда понравилась, — хихикнул наемник. — Про ключи мы, кажется, начали. К ней можно подобраться, но надо соблюдать осторожность. Никогда не знаешь, к чему можно прийти в наше время.
— Но насчет зверей и бандитов и веришь?
— Она так аккуратно это все обыграла, что у меня нет сомнений — история выдумана от начала до конца. Все всплывают и тонут во времени. Вот она скакала, — Конральд вскинул руку ко лбу и посмотрел вправо: — звери! А потом — бандиты! И вот она в Ничках.
— Какая-то рваная история, — заметил я.
— Еще какая! Ты думал, что она ревела, а на самом деле нет.
— Да вроде бы натурально все было! — засомневался я.
Мы уже покинули Нички. Было слегка за полдень, и мы как раз успевали проведать места, где бывала Тоуда. Конральд шел уверенно, а я вот уже выбивался из сил.
— Выносливостью тоже надо заниматься, — произнес наемник. — А плачущие девушки бывают разными. Кто плачет, ты до них не достучишься. Ни словом, ни криком. Пока сами не успокоятся и не захотят с тобой поговорить. И тогда ты уже начнешь решать их проблемы. А когда Тоуда так плакала, но заговорила первой и сама. И почти сразу, к тому же, то она явно использовала момент плача, чтобы придумать эту историю. Или же приукрасить ее.
— А с каких пор наемник стал знатоком женской психологии? — спросил я.
— Знатоком женщин становишься после неудачного брака, — обронил Конральд. — Понимаете теперь, к чем я веду? Девица врет. Все ее слова нужно делить пополам, а то и больше. Ну и желание возбудить в мужчине рыцаря.
— Может, разбудить? — поправил я.
— Может, — задумался наемник. — В таких фразах я не силен.
— И все же?
— Она же задурила вас, парни! — воскликнул Конральд. — Вы шутите, должно быть! Вы бы пошли в лес и убили всех, но не задали бы ни одного вопроса! А это женская инверсия!
— А мне показалось, что тебя она тоже задурила. Иначе бы ты не просил денег.
— Это все часть плана, — парировал наемник. — Но деньги я правда заберу себе, не обессудьте.
— Ладно, уговорил, — согласился я.
— Не задурила! — добавил Аврон.
— Задурила. Вот если бы не я — что бы вы пошли делать с бандитами, которые на нее напали? Я даже слово «якобы» говорить не буду, потому что очень вероятно, что нападение свершилось в той или иной форме, но едва ли плачевно для Тоуды. Она бы не пришла в Нички так быстро, устраиваться к Арину в гости.
— Мудрено, — выдал Аврон. — Мудрено все закручено.
— Значит, мы сейчас идем для того, чтобы подловить Тоуду. А если она сбежит?
— Не сбежит. Не успеет. Она в надежных руках Арина.