Андрей Розальев – Темный охотник #11 (страница 36)
Я нажал «принять».
— Слушаю, — нейтрально сказал я.
— Артём! Прости, я не знала, кому ещё звонить! Москва говорит, у нас достаточно людей, чтобы разбирались сами. Но…
В этот момент в трубке прозвучали выстрелы, достаточно громкие, чтобы их услышали все в студии.
— Как сообщает наш специальный корреспондент, — заговорила Хасэгава на японском, — прямо сейчас в Арапахо мятежники вышли на улицы и штурмуют здание мэрии…
На экране пошло прямое включение, и звуки выстрелов зазвучали уже не из моей трубки, а как будто прямо в студии. Торжествующий Мусасимару, напряжённо что-то соображающий Голицын…
Даже Разумовский, сволочь, язык в задницу засунул. Ох невовремя он решил на Габи понадеяться. Спрошу с него, за всё спрошу!
Мусасимару медленно перевел взгляд на меня, потом на Голицына. Его улыбка стала еще шире. Ему даже не нужно было ничего говорить. Вся наша риторика про «сильную Империю», про «гарантии безопасности», про «порядок» рассыпалась в прах под этот треск очередей из далёкого Арапахо.
Я посмотрел в глаза японцу и прислушался, что говорит Габи.
— Артём, пожалуйста, сделай что-нибудь!
— Сейчас всё решу, — ответил я сбросил звонок.
──────────
[5] Музыкальный трек этой главы: https://music.yandex.ru/track/3901972
Видео-приветствие Мусасимару в моём телеграм-канале: https://t. me/hc_dark_hunter
Глава 12
Кавалерия из-за гор
— Ваше Сиятельство, это Габериана Куэтцапльи… — Габи набрала прямой номер Разумовского, который ей дали «на самый крайний случай».
— Госпожа Куэтцпальи? — с сильным акцентом ответил на ацтекском незнакомый голос с другой стороны земного шара. — Приятно познакомиться, Разумовский. Чем обязан?
— Его Величество сказал звонить вам, если будет… «совсем пицдэц», что бы это ни значило, — категорию неприятностей она произнесла по-русски. — Сейчас, кажется, он и есть.
— Так у вас же там мой человек есть? — удивился князь. — Я в курсе, что у вас народ недоволен, но что вы от меня хотите? Чтобы я приехал, поговорил с ними, пообещал всё скорее сделать?
— Нет, но… — оглянувшись, она увидела, как толпа вывалила на скупо освещённую площадь между мэрией и пирамидой.
— Госпожа Куэтцпальи, — Разумовский начал терять терпение. — Вы мэр, не я!
— Ваше Сиятельство, — осмелев, Габи решилась говорить напрямик, — мне кажется, ваш человек не очень отражает, что здесь происходит. Я с людьми постоянно говорю, все всё понимают, никто не роптал. Но вот сейчас эти самые люди с факелами и ружьями идут штурмовать мэрию!
— И это ваши люди! Под вашим командованием — гарнизон, полицейские, сотни егерей, один Жихарев чего стоит! Ну не могу я сейчас всё бросить и заняться Арапахо. Его Величество вернулся, сейчас в прямом эфире японского телевидения выступает. Говоря начистоту, не до вас. Продержитесь хотя бы полчаса, а там решим!
Пик-пик-пик…
Гудки в трубке возвестили, что князь даже ответ слушать не стал.
Сволочь.
И этот его специальный агент — сволочь. Полицейские… Эти самые полицейские и идут в первых рядах!
Так, что он там говорил? Император вернулся?
Значит, и Артём должен был вернуться!
Решившись, Габи набрала его номер.
— Слушаю, — раздался в трубке его голос.
— Артём! Прости, я не знала, кому ещё звонить! Москва говорит, у нас достаточно людей, чтобы разбирались сами. Но тут что-то неладное творится! Они как будто все с ума сошли! Я про наших горожан! Артём, они вышли на площадь с факелами и оружием, представляешь? У нас холодно стало, люди мёрзнут, но ещё днём всё спокойно было, а сейчас словно озверели! Артём! Артём, ты меня слышишь?
В этот момент полицейские в первых рядах протестантов как по команде взвели ружья и сделали залп — разрозненный, но залп — по мэрии. По фасаду защёлкали пули, где-то на втором этаже зазвенели разбитые стёкла. Но никто из собравшихся перед мэрией представителей власти и силовиков не закричал от боли, значит, никого не задело. Только Изель взвизгнула и упала на землю, закрыв голову руками.
— Да вы чё, ё…нулись что ли все? — заорал Жихарев, прибежавший совсем недавно к офису с каким-то засохшим ананасом.
В ответ кто-то из гарнизона дал очередь из автомата, Габи видела, что ствол был направлен в воздух, но всё равно столь близкие выстрелы ударили по ушам.
— Не стрелять! — голос начальника гарнизона перекрыл все шумы. — Кто шмальнёт, тому автомат в жопу засуну!
— Да просто шугнуть же, Ваше Благородие! — отозвался кто-то из солдат.
— Крыс на губе шугать будешь, идиот!
Габи прикрыла глаза, ещё выстрелы, снова из ружей, и следом из автомата, опять мат на русском, в ответ мат на ацтекском… Три начальника — гарнизона, полиции и егерей — решили ни раньше ни позже выяснить, кто в случае ЧП кому подчиняется.
— Артём, пожалуйста, сделай что-нибудь, — прошептала Габи, перекрикивая выстрелы.
— Сейчас всё решу, — пообещал Артём и сбросил вызов.
Изель повернула к Габи перепуганное лицо.
— Что он сказал?
— Что сейчас всё решит, — растерянно ответила госпожа мэр и убрала телефон.
Что там Разумовский ей втирал? Это же её люди, да? И он, бездна его возьми, прав!
— Не стрелять! — гаркнула она, перекрыв на секунду все звуки, и тут же закашлялась от напряжения связок. — Евгеныч, ты можешь прикрыть всех?
Габи вдруг вспомнила, что Жихарев — сильный щитовик. Только защитят ли его щиты от пуль?
— Так а я что, по-твоему, пауков трахать пришёл? — удивился Евгеныч. — А ты куда намылилась?
— Я тут вообще-то мэр! — Габи вздёрнула подбородок.
— Хуэмэр, — выдал в ответ Жихарев что-то ему одному понятное. — Ты не сечёшь. Они по нам стреляли, я щитом прикрыл.
— Ну пусть попробуют меня подстрелить, — хмыкнула Габи. — То-то удивятся!
Она машинально поправила серебряный браслет, который никогда не снимала, и взгляд Евгеныча, мазнувший по нему, стал вдруг понимающим.
— Смотри только, чтобы до смерти не удивились, — нахмурился он.
Кивнув, Габи оправила куртку, посмотрелась во фронтальную камеру на телефоне. Лицо напряжённое, на голове гнездо, макияж отсутствует… А с другой стороны, если бы она сейчас выглядела идеально, то, возможно, было бы даже… неуместно. А так вот она, такая же усталая и помятая, как все.
— Жди здесь, — бросила она Изель и вышла навстречу толпе.