Андрей Поцелуев – Дебри времени (страница 1)
Андрей Поцелуев
Дебри времени. Пьесы
© Оформление. ООО «Издательство Перо», 2025
© Поцелуев А. В., 2025
Краткая рецензия редактора на пьесы А. В. Поцелуева для книги «Дебри времени»
Для пьес Андрея Поцелуева характерны актуальность и глубина поднятых тем, лаконичность в сюжете и изложении, традиционный реалистический стиль, прекрасный русский язык, без сленга и новояза, острота конфликта, стремительность действия, искренность чувств, яркие персонажи. «Изюминка» пьес – много познавательных и расширяющих кругозор эпизодов из различных областей знаний, органично вплетенных в диалоги.
Вилла «Мавританка»
(Один день из жизни писателя)
Пьеса в двух действиях
Действующие лица:
Уильям Сомерсет Моэм, 61 Год, Писатель.
Фредерик Моэм, 69 лет, старший брат Уильяма, политик, будущий лорд Англии.
Герберт Уэллс, 69 лет, друг Уильяма, писатель.
Джеральд Хэкстон, 43 года, секретарь Уильяма и его любовник.
Сесил Битон, 31 год, фотограф, дизайнер.
Мари Лоренсен, 51 год, художница.
Мануэль Санчес, 30 лет, танцор танго.
Оливия Уилсон, 25 лет, очаровательная блондинка, певица.
Эрнест, 45 лет, дворецкий.
Место действия:
Вилла «Мавританка» (Французская Ривьера).
Время действия:
Июль 1935 года.
Действие первое
Сцена 1
ЭРНЕСТ
УИЛЬЯМ. Спасибо, Эрнест.
ЭРНЕСТ
УИЛЬЯМ
ЭРНЕСТ
УИЛЬЯМ, и не забудьте, что у меня сегодня холодный обед с Гербертом Уэллсом. Только хамон и фрукты.
ЭРНЕСТ Я помню, сэр.
УИЛЬЯМ. И принесите, пожалуйста, еще один прибор к завтраку. Возможно, Фредерик присоединится ко мне. ЭРНЕСТ. Слушаюсь, сэр.
УИЛЬЯМ. Что остальные гости? Еще спят?
ЭРНЕСТ. Да, сэр, завтрак им будет подан в комнаты.
УИЛЬЯМ
ФРЕДЕРИК
УИЛЬЯМ. Как спалось?
ФРЕДЕРИК. Отвратительно.
УИЛЬЯМ. Наверное, все политики плохо спят.
ФРЕДЕРИК. Это почему же?
УИЛЬЯМ. Грехов много, а в храм не ходят.
ФРЕДЕРИК И совсем не смешно.
УИЛЬЯМ. А я не хотел тебя рассмешить. Это констатация факта.
ФРЕДЕРИК. Скажи, пожалуйста, почему у тебя слуга в ливрее?
УИЛЬЯМ. Так красивее и торжественнее.
ФРЕДЕРИК У тебя не сочетается овсянка и слуга в ливрее. Противоречие формы и содержания.
УИЛЬЯМ. Наоборот. Полезная пища подается в красивой упаковке. Простая пища вообще в моем вкусе. Ты думаешь, что ты ешь жидкую овсянку, а ведь это овсянка с кремом «Забаглионе». Приготовить этот заварной крем непросто и совсем не дешево.
ФРЕДЕРИК У тебя вообще слишком много слуг. Сколько у тебя садовников?
УИЛЬЯМ. Семь. Что делать, большое хозяйство требует много людей, которые за ним следят. Иногда мне бывает неловко, что одного старика обслуживают тринадцать человек.
ФРЕДЕРИК. Давно ты купил этот дом?
УИЛЬЯМ. Восемь лет назад. История этого дома очень интересная. Был такой бельгийский король Леопольд Второй. Очень любвеобильный монарх. В конце девятнадцатого века он построил здесь свой дворец, а вокруг дворца четыре виллы. Три – для своих любовниц, а четвертую для своего личного духовника монсеньора Шарметона. Очевидно, чтобы свои грехи замаливать.
ФРЕДЕРИК. Очень разумное решение.
УИЛЬЯМ. Вот эта четвертая вилла, которую я купил, была построена чуть позже первых трех, в мавританском стиле: с башенками, куполом, колоннами и минаретом. Я, конечно, перестроил ее, так сказать, под себя. Но мавританский стиль сохранил. Все мои гости зовут эту виллу «Мавританка», хотя ее официальное название вилла «Мореск».
ФРЕДЕРИК. Сколько же у тебя гостевых комнат?
УИЛЬЯМ. На третьем этаже пять гостевых комнат и четыре ванных комнаты, еще две гостевые комнаты этажом ниже.
ФРЕДЕРИК А что за статуя в холле?
УИЛЬЯМ. Это китайская богиня милосердия Куан Чин.
ФРЕДЕРИК Я не понимаю, как ты зарабатываешь столько денег на своих романах.
УИЛЬЯМ
ФРЕДЕРИК. Только прошу тебя, не пиши сонеты, как Шекспир.
УИЛЬЯМ, я как раз думаю об этом.
ФРЕДЕРИК. Я политик. И не люблю художников, писателей, поэтов и философов. Это сброд, завистливый, драчливый, неразборчивый в любви.
УИЛЬЯМ. Но этот, как ты говоришь, сброд создает нечто великое, сияющее, душу всего мира – искусство.
ФРЕДЕРИК. Ну ладно, не будем ссориться. Что ты сейчас пишешь?