Андрей Потапов – Первоочередной (страница 28)
– А похоже? – уточнила красавица.
– Ты знаешь, да, – кивнула портниха. – Звучит так, будто всё это сочинил очень плохой писатель.
– Эй, – возмутился Дима на том конце связи.
– Мальчик, только не начинай, – попросила Клофелина. – Я не верю, что ты мог придумать такую чушь. В книжке мы, надо же. Глупости!
– Просто у неё шок, – попыталась оправдать женщину Астролябия. – Без обид, ладно?
– Так, а это кто? – переключился писатель на Гарюрича.
– Долгая история, – ответила девушка.
– Ничего, я не спешу.
– Кажется, у Клофелины небольшой перегруз, – заключила Астролябия. – А тут ещё и ты появилась.
И действительно, женщина сидела в тяжёлой прострации, шевеля одними губами. Взгляд её был затуманен, а кончики пальцев слегка дрожали.
– Наталия! – эмоционально воскликнул Дима. – Давно не виделись. Как твои дела?
– Ничего не знаю, – парировал писатель, стоя на коленках у безголовой статуи. – Все вопросы к нашему общему автору.
– Так, ребята! – Астролябия пощёлкала пальцами, чтобы привлечь внимание. – Как нам быть с Клофелиной?
– Я, пожалуй, пойду, – тихонько шепнул Гарюрич и, пользуясь моментом, юркнул к двери.
Долгорукий остановился, но развернуться не спешил.
– Ну, мы с Серетуном хотели сделать копию Ибн Заде, – призналась красавица.
– Ну и вот… – развела руками Астролябия.
Наталия облетела Гарюрича вокруг, скептически пожимая плечами.
– Вы не понимаете, – молвил Долгорукий, не выдержав пристального внимания уже третьей дамочки кряду. – Я должен отправиться в Пейтеромск.
– Что, прямо сейчас? – поинтересовалась красавица.
– Судьба моя там, – ответил неудавшийся клон. – Нутром чую.
– Так что, отпускать? – спросила Астролябия с сомнением. – Мне кажется, он не готов.
– В общем, ты всё слышал, – обратилась красавица к Долгорукому.
– Что это ты тут раскомандовалась? – Дима ощутил приступ ревности. – Стой там, иди сюда. Вели держать связь со мной. Я тут вам пустое место?
– Ой, да ну вас всех, – психанул писатель. – Пойду лучше Сеню искать.
– Я, в общем, тоже пойду. – Гарюрич схватился за дверную ручку.
– Конец связи, – сказал Дима, но никто уже не обратил на него внимания.
– Дорогу до города знаешь? – спросила Астролябия.
– Меня домчит магия, – ответил горе-клон визиря и наконец смылся.
Долгорукий вышел из дома волшебника в полном обалдении.
Надо же было только появиться – и сразу попасть в переплёт. Тут тебе и сказочный мир, полный непонятных существ. Тут и огромная база знаний, засевшая у тебя в голове с первой же секунды существования. Тяжело помнить целую жизнь другого человека как свою, являясь при этом его полной противоположностью. В каждой ситуации Гарюрич поступил бы совсем иначе. Внутренние противоречия раздирали душу, вызывая жгучее желание помешать визирю в осуществлении его злобных планов.
Конечно, горе-клон удивился, что его толком не проинструктировали, прежде чем он отправится в Пейтеромск. Наверное, женщины доверяют Долгорукому, раз его природа противоположна Ибн Заде. Значит, Гарюрич всё будет делать правильно, независимо от того, знает он полную картину или нет.
Отойдя на небольшое расстояние от хижины, горе-клон решил выбрать способ перемещения к городу. В отличие от визиря, он не нуждался в шумных эффектах и поддержании имиджа, поэтому решил просто полететь. Без ковра-самолёта, без свиста и фейерверков. Оторвался от земли – и вперёд.
Сначала не спеша, чтобы осмотреться.
Дом, где он появился, стоял почти у самого морского побережья, окружённый кустарниками и хаотично растущими деревьями. Земля пологим склоном уходила к воде, врезаясь в неё так же плавно, как нож в растопленное масло. Волнения здесь почти не было. Вдалеке кричали и гадили чайки. Лёгкий шум ветра на фоне. Настоящая идиллия для отшельников. Только люди эмоционального склада могут здесь сойти с ума.
Кажется, Наталия упоминала одного такого в разговоре. Серетуном его называла почему-то. Для имени слишком странно, для прозвища слишком глупо.
Ясно было одно – этот товарищ тоже живёт здесь и едет с катушек.
Но это со слов призрака. Можно ли им доверять – тоже вопрос.
Ах, Ибн Заде при всей своей натуре очень наивный, как оказалось. Иначе сомнения Долгорукого не объяснить. Антипод он, или где?
Поднявшись чуть выше, Гарюрич окинул взглядом ландшафт. Его внимание сразу привлекла удивительная речка в форме знака бесконечности. Внутри петелек раскинулись два города: один ухоженный и чистый, а другой слегка побитый. Странное зрелище. Неужели такую географию придумал мальчик, с которым они сейчас говорили по магической связи?
Крутанувшись в другую сторону, Долгорукий заметил вдалеке кусок суши в форме острого гнутого ножа. Ну неужели такое может появиться само по себе, естественным путём?
Справа от косы за рекой раскинулся лес, к которому примыкало огромное поле – как дюжина футбольных минимум.
А футбол в этих местах любят, так что аналогия уместна. Единственная с ним проблема – неудобно таймы отмерять без часов. Поэтому судьи ориентируются по взаимному положению Восходящей звезды и солнца. Правда, часто промахиваются. Но минут пятнадцать туда, пятнадцать суда – в суточном матче погоды не делают.
На поле кто-то усиленно воевал. Гарюрич не мог разглядеть, кто именно, но понимал, что количество войск огромное.
А представляете, если бы они сражались в городской черте…
Развернувшись на сто восемьдесят градусов, Долгорукий увидел высокие горы и узкий проход между ними, в котором серебрился лунным заревом портал, ведущий в реальный мир. Только Гарюричу через него не перелететь, потому что он появился уже здесь, среди эскапистов. Любая попытка закончится полной аннигиляцией и выпилом из сюжета под чистую.
Да, собственно, не очень-то и хотелось. Дел у новоявленного клона Ибн Заде было невпроворот.
Долгорукий снова повернулся в сторону речки Бесконечной и направил себя к Пейтеромску.
Это же сейчас искать себе жильё, убеждать соседей, что он всегда тут жил. И успеть желательно до того, как визирь пронюхает об этом.
Словив попутный ветер, Гарюрич прибавил скорости и полетел навстречу своей судьбе.
– Довыпендривался! Довыёживался! Довыкаблучивался!