18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Андрей Платонов – Том 1. Усомнившийся Макар (страница 145)

18

Он на уклоне стоит, ему и кажется, что все вдалеке, а вблизи нет ни дьявола! – Правый уклон в ВКП(б) – оппозиционная группа в 1928–1930 гг., в состав которой входили Н. И. Бухарин, А. И. Рыков, М. П. Томский. Считали, что столбовая дорога крестьян не колхозы, а кооперативы. Выдвигали концепцию затухания классовой борьбы и врастания капиталистических элементов в социализм. Считали главной задачей партии развитие сельского хозяйства, требовали для этого снижения темпов индустриализации и сокращения ассигнований на капитальное строительство. Апрельский Пленум ЦК 1929 г. осудил «правый уклон». Бухарин и его сторонники были освобождены от занимаемых должностей, а вскоре исключены из партии.

Мне яства хочется, а партия говорит: вперед заводы построим – без железа хлеб растет слабо. – Речь идет о политике индустриализации, которая должна была помочь стране совершить технический переворот, укрепить экономику и в конечном счете помочь сельскому хозяйству – дать трактора, сеялки и проч., которые облегчат труд крестьянина. Однако в 1929 г. индустриализация совершалась за счет ухудшения материального положения и наступления на права сельского населения.

…иначе ты с тонкой линии неминуемо треснешься вниз. – В 1929 г. в политическую терминологию эпохи уверенно вошла идиома – «генеральная линия» партии. Генеральная линия означала проведение индустриализации и коллективизации сельского хозяйства. Именно мысль о наличии некоей второй «тонкой линии» иронически обыграл Платонов в диалоге героев.

РКИ – Ревизионно-контрольная инспекция. Была создана по предложению Ленина в 1923 г. на XII съезде партии как объединенный партийно-государственный орган ЦКК (Центральной контрольной комиссии, созданной ранее). Являлась высшим органом партийного контроля.

Выше их приняли, потому что там была тоска по людям и по низовому действительному уму. – После революции особой заботой партийного руководства и профсоюзов было выдвижение на руководящие должности рабочих и крестьян.

Комиссия по делам ликвидации государства – иронический слепок с работ классиков марксизма об отмирании государства. Например, в работе «Развитие социализма от утопии к науке» Ф. Энгельс сказал: «Государство не „отменяется“, оно отмирает» (Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Т. 19).

Отмежевавшийся Макар*

Впервые опубликован в журнале «Новый мир», 1993. № 4. С. 118–119. Датируется 1930 годом.

Набросок рассказа сохранился в семейном архиве. Рассказ представляет собой переработку одной из серии «Былей» о Макаре, которые Платонов писал для «Крестьянской радиогазеты», где работал вместе с воронежскими писателями Андреем Новиковым и Н. Тришиным. Рассказы Платонова для крестьянского радио (1928–1930) опубликованы в «Стране философов» (Вып. 5. С. 692–717).

Авербах – упоминание связано с появлением статьи Л. Авербаха о рассказе Платонова «Усомнившийся Макар». Статья «О целостных масштабах и частных Макарах» появилась одновременно в ноябрьских номерах журналов «Октябрь» и «На литературном посту» (1929. № 21–22. С. 17), а также 3 декабря в «Правде». Платонов обвинялся в недостатке «классовой ненависти», анархизме, нигилизме и индивидуализме.

Очередной*

Впервые опубликован в журнале «Железный путь» (Воронеж, 1918. № 2. 5 октября. С. 16–17). Датируется 1918 годом.

Рассказ-очерк «Очередной» был первой публикацией Платонова в журнале «Железный путь». Двухнедельник «Железный путь» впервые вышел осенью 1918 г. Этот журнал был органом Главного культурно-просветительного отдела Юго-Восточных Советских железных дорог. Редакция включила Платонова в состав тех, кто любезно согласился принять участие в журнале, где сотрудничали поэты М. Герасимов и В. Казин, прозаик А. Серафимович, нарком путей сообщения В. Невский и др. (Ласунский, с. 72).

Рассказ автобиографического характера: описана работа Платонова в 1916 г. литейщиком на Трубочном заводе в Воронеже (Ласунский. С. 59–61). Платонов достоверно показал реальные условия труда литейщиков. Погибший Ваня – очередная жертва предпринимательской корысти. Но и эта смерть ничего не меняет в монотонном ритме заводского производства.

Маркун*

Рассказ впервые опубликован в журнале «Кузница», Москва, 1921, № 7 (декабрь 1920 – март 1921), с. 18–22; подпись: Андрей Платонов.

Дата написания рассказа – 28.VII. 1920. В архиве журнала «Кузница» имеется авторизованная машинопись рассказа (РГАЛИ, ф. 1638, оп. 4, ед. хр. 21).

В январе 1921 г. Платонов обратился в московский Госиздат с просьбой издать его книги. Он отправил в издательство рукописи трех сборников: стихотворений, рассказов и статей. Рассказы были переданы на рецензию.

Особенно понравился рецензенту С. Шилову рассказ «Маркун»: «Оригинальный этюд, написанный вполне литературно». Здесь он находит то, что ценно для целей пропаганды: «Пропагандируется беспредельная мощь разума и духа человеческого. Вызывает чувство бодрости и дерзания» (Субботин. С. 439).

От недавней болезни у него дрожали ноги и все тело тряпкой висело на костях. – Реальный факт: в автобиографии от 5 сентября 1942 г. Платонов указал: «В 1921 году был демобилизован – после болезни (тиф, воспаление легких)» (Воспоминания. С. 445). Речь идет о демобилизации из Первого рабочего Коммунистического полка железнодорожной обороны Южного фронта (Ласунский. С. 82–83).

В это время…паровозы еле пробивали сугробы. – Известно о работе отца писателя на снегоочистителе. В очерке о нем «Герои труда: кузнец, слесарь и литейщик» сказано: «…слесарь Климентов в зимние вьюги пробивал сугробы своей машиной…» (1920, 7 нояб.). В автобиографии 1942 г. Платонов указал, что летом 1919 г. сам был помощником паровозного машиниста.

…моя машина – пасть, в которой может исчезнуть вся вселенная в мгновение, принять в ней новый образ. – Образ двигателя, способного пересоздать вселенную, превратить ее в гармоничное мироздание – центральный образ-символ рассказа. Описание двигателя позволяет увидеть, что он устроен по принципу изобретения Архимеда – архимедова винта: вал с винтовой поверхностью, установленный в наклонной трубе, нижний конец которой погружен в воду. Разница в том, что архимедов винт служил для подъема воды. А у Платонова он должен перемолоть материю земли.

Апалитыч*

Впервые опубликован в газете «Красная деревня» (1920. № 160. 18 сент. С. 2–3); подпись: Андрей Платонов. Автограф неизвестен, датируется 1920 годом.

Рецензент московского Госиздата С. Шилов дал отзыв о рассказе «Апалитыч»: «В художественном отношении рассказ безусловно хорош» (Субботин).

Апалитыч – от Ипполитович. Отчество указывает на реальный прототип. По воспоминаниям младшего брата писателя Семена Платоновича Климентова, в Ямской слободе у них был сосед сапожник Ипполит (Свительский В. А. Из бесед и переписки с родственниками А. Платонова // Филологические записки. Воронеж, 1999. С. 190–191).

В ранних произведениях Платонова постоянно встречается персонаж – сапожник с таким отчеством: см. «Приключения Баклажанова», «Рассказ о многих интересных вещах», «Родоначальники нации…», «Демьян Фомич – мастер кожаного ходового устройства».

Хвощеватский сапожник. – Хвощеватка, населенный пункт на правом берегу Дона, недалеко от Воронежа.

…я не здешний, не бабьин сын… – Бабин сын (шуточно бранное). Что не дурень, то и бабин. Что миру, то и бабину сыну.

Сапоги он лепил, как мертвый… – Образ связан с мотивом «мертвых душ», очень распространенным в русской литературе 1920-х годов.

Волчок*

Впервые опубликован в газете «Красная деревня» (1920. № 174. 8 октября. С. 2–3), подпись: Андрей Платонов. Печатается по вырезке из «Красной деревни» с авторской правкой, сохранившейся в семейном архиве. Датируется 1920 годом.

Рецензент московского Госиздата заметил многие достоинства рассказа «Волчок»: «Тонкость и глубина переживаний. Напряженное настроение, вообще характеризующее Платонова в представленных им произведениях». Однако и здесь у него кое-что вызывает сомнения: «<…> Слишком серьезные вопросы для маленького мальчика. Пессимизм, болезненность, какой-то надрыв, который чувствуется и в других произведениях автора». Единственной помехой для публикации этого рассказа рецензент считает «бумажный кризис» (Субботин, с. 439).

Волчок – кличка собаки, встречается в рассказах «Серега и я», «Странники». В стихотворении «Мальчик» ему посвящены строки:

Спит Волчок в репьях под лопухами, Сердце человечье у него во сне…

Был двор на краю города. И на дворе два домика – флигелями. – Речь идет о реальном месте, где семья Климентовых прожила пять лет – с 1912 по 1917 г. Его адрес сохранился в документах Андрея Климентова: «Миллионная ул., д. 192 Астахова, сл. Ямская» (ГАВО, ф. И-33, оп. 52, д. 545, л. 9. Опубликовал: Ласунский).

Ходил домой я через забор. Ворота и калитка всегда были на запоре. – В повести «Ямская слобода» открыта причина, по которой мальчику приходилось перелезать через забор: ворота усадьбы, принадлежавшей Астахову, открывались только раз в неделю – для водовоза.

…По шерсти у него пробиралась попова собака. – Попова собачка – мотылек из сумеречников.

Далеко выл у запертого семафора паровоз… – «Там, где рельсы пересекались с Задонским шоссе, стоял деревянный шлагбаум. В положенные минуты появлялся железнодорожный сторож и, заслышав приближавшиеся свистки, закрывал переезд с двух сторон. Повозки и пешие странники покорно ждали, пока состав пройдет мимо».