Андрей Орлов – Бастард Императора. Том 29. (страница 31)
— Поймите нас правильно, — продолжил старик. — Мы беспокоимся о вас.
Он развёл руками, будто говорил о чём-то очевидном.
— Вы, несомненно, величайшая и сильнейшая среди всех Хинодэ, когда-либо рождённых. Но этот траур… он ни к чему хорошему не приведёт.
Старик чуть наклонился вперёд.
— Вы молоды. Вам нужно идти дальше своим путём. Думать не только о себе, но и о Роде. И помимо всего прочего — об империи. О своей империи. Все мы ждём вашего ответа.
Он замолчал. Аяна ещё несколько секунд сидела молча, затем разомкнула губы:
— Какого ответа?
Её спокойный, ровный голос разнёсся по залу, без труда перекрыв шорохи и перешёптывания. Свет ламп дрогнул, реагируя на внутреннюю силу в её голосе.
— Вы прекрасно понимаете, какого, — нагло продолжил старик, но при этом всё ещё держась в рамках дозволенного и не переходя на прямое давление. Он слишком хорошо знал, чем подобные игры могут закончиться. — Если вы свяжете свою жизнь с одним из молодых принцев, — отчётливо произнёс он, — мы упрочим своё положение, получим новых союзников и, наконец, сможем склонить чашу весов войны в свою пользу.
Старик откинулся чуть назад и окинул зал тяжёлым взглядом:
— Если всё останется, как прежде, мы рискуем оказаться в крайне невыгодном положении. Российская империя растёт слишком быстро. Другие страны также развиваются, потому что их не трогает Китайская империя, в то время как мы за последнее время просели слишком сильно! И в экономике, и в политике.
Он продолжал говорить намеренно громко, чтобы его слова осели в умах остальных. Хотя в этом не было особой нужды — многие уже разделяли его позицию. По сути, это превратилось в игру на публику, в коллективную попытку продавить молодую императрицу.
И Аяна это прекрасно понимала.
Она также понимала, что старые Рода пользуются ситуацией ещё и потому, что она сама не станет немедленно давить на них силой. Стоит ей перейти грань — и они объединятся уже против неё, прикрываясь страхом перед тиранией.
Да, девушке не составило бы труда уничтожить каждого из этих стариков… Стереть всех в пыль.
Но она — императрица. Её задача — править людьми, а не косить их направо и налево от раздражения.
— А зачем вам молодая императрица? — раздался в этот момент голос сестры Аяны справа. Старшая дочь Хинодэ чуть наклонилась вперёд, улыбнулась, переводя взгляд на принцев. — Императрица очень хороша, я прекрасно это понимаю. Но у неё есть сестра. Да, я старше Аяны, однако это вовсе не означает, что я хуже её.
Она подмигнула принцам так легко, будто и впрямь предлагала простой, приятный выход.
В этот момент Аяна слегка поджала губы, а взгляд её матери неожиданно стал ледяным.
Они обе понимали, что старшая принцесса намеренно принимает удар проблем на себя, отвлекая внимание от Аяны.
И обеим это не нравилось. Не потому, что они не хотели видеть её действующей, а потому что осознавали, насколько невыгодное положение она себе создаёт.
Умная и красивая девушка вынуждена разыгрывать роль лёгкой дурочки, чтобы показать, насколько она «удобна».
От этого внутри и матери, и младшей дочери медленно разливалась ледяная ярость — направленная не на первую принцессу, а на тех ублюдков, что сейчас сидели в зале, ухмыляясь в рукава.
— Не волнуйтесь, — рассмеялся один из принцев. — Вы невероятно хороши собой, умны и красивы! — Он слегка развёл руками, показывая себя и соседа. — Нас тут двое, и мы прекрасно видим, насколько вы прекрасны! Поэтому после первого решения императрицы, чтобы не обижать её, один из нас откажется от своей цели. А тот, кто останется, с огромной радостью склонится перед вами!
Услышав эти слова, Аяна отчётливо ощутила, как внутри поднимаются волны необузданной ярости.
Девушка резко подняла веки, полностью открывая глаза, и уставилась на двух уродов, которые уже слишком долго разгуливали по дворцу, пользуясь своим статусом, а теперь ещё и позволили себе оскорбить её сестру.
Невидимое давление разлилось по залу. Воздух потяжелел, свет начал мерцать, а в коридоре, за дверью, вообще что-то лопнуло.
Под давлением силы императрицы зал мгновенно замер. Никто не решился сказать ни слова.
Но в этот момент Аяна ощутила, как чуть холодная рука сестры коснулась её под столом и сжала пальцы.
Старшая принцесса, словно ничего не происходило, всё тем же лёгким тоном произнесла, подмигивая двум принцам:
— Вы же слышали притчу о двух зайцах? А притчу о двух драконах?
Те мгновенно притихли и задумались, явно пытаясь вспомнить, о чём вообще речь.
Аяна снова опустила взгляд. Она смотрела на лица ублюдков исподлобья, чувствуя, как сила в груди рвётся наружу.
Девушка понимала, что сестра сдерживает её, потому что иначе, если они приобретут лишь новых врагов, для империи это обернётся поражением на другом фронте.
Поэтому сейчас она не может действовать.
— Императрица… — вновь заговорил старик, явно собираясь продолжать. — Вы…
Что он хотел сказать, Аяна так и не поняла. Прошло секунд пять — достаточно много, чтобы ощутить, как что-то пошло не так. И только тогда она подняла взгляд.
Старик сидел, опустив взгляд и голову вниз. Как и двое принцев, что ещё недавно громко веселились.
Их глаза уткнулись в пол. Лица посерели, а с висков стекал холодный пот.
Словно в один миг они ощутили чьё-то присутствие, не сулящее им ничего хорошего.
Взгляд Аяны быстро заскользил по залу.
Она почувствовала, что где-то совсем рядом затаилась неясная тень, наблюдающая за происходящим. Но сколько бы она ни скользила аурой по залу, никак не получалось зацепиться.
Ничего. Пустота.
Но в какой-то момент, краем глаза, она уловила слева у стены лёгкое движение, будто чья-то тень отделилась от колонны.
Резко посмотрев туда, девушка увидела лишь голый угол — никаких фигур, никаких всполохов силы.
Она не успела как следует осмыслить увиденное, как тут же раздался голос человека, отвечающего за приглашённых гостей:
— Госпожа! — громко обратился он к ней, стоя у закрытых ворот в зал. — Прибыл ещё один гость.
В ту же секунду огромные створки начали медленно расходиться, впуская в теперь уже тёмный коридор снаружи свет зала, впрочем, освещая лишь небольшой участок.
Аяна искренне удивилась, ведь никаких дополнительных приглашённых гостей больше не значилось в списках.
К тому же распорядитель даже не объявил, кто именно подошёл, что само по себе странно.
Пока девушка размышляла, в глубине тёмного коридора послышались медленные, размеренные шаги.
Зал вновь стих и, кажется, даже затаил дыхание.
Все, кто находился внутри, прислушивались и пытались приглядеться, чтобы понять, кто идёт по тёмному проходу.
Образ пока не вырисовывался, но по самим шагам уже читалось, что этот человек не просто знает себе цену. Он уверен, что все должны его ждать.
Идти так спокойно, так размеренно к самой императрице на официальный приём мог позволить себе далеко не каждый…
Чем ближе звучали шаги, тем почему-то сильнее нервничали присутствующие. Некоторым вдруг стало душно, кто-то дёрнул ворот кимоно.
Наконец свет от зала осветил для начала чёрные туфли и чёрные брюки идущего.
Затем свет медленно выхватил из тьмы чёрный торс с золотыми украшениями и вышитым знаком геральдики Российской империи. На груди сиял герб с золотыми украшениями, чуть переливаясь в свете.
Спустя миг стало ясно, что на плечах вошедшего лежит чёрный плащ — один из старых символов власти России, пронесённый через эпохи и войны. Край плаща чуть колыхался от шагов, словно за ним тянулась невидимая тень прежних императоров.
И вот ещё одно мгновение — и свет полностью осветил лицо.
Ровное, прямое, спокойное. Черты не выдавали ни раздражения, ни заинтересованности — лишь уверенное спокойствие человека, привыкшего смотреть на мир сверху.
Но взгляд, направленный на зал, заставил всех вокруг мгновенно опустить взоры в пол…
Всех, кроме троицы во главе стола.
Аяна нерешительно, с сильным волнением внутри, смотрела на идущего парня. В груди у неё всё сжалось от непрошеных эмоций, а руки под столом чуть задрожали.
Её мать и сестра, напротив, расслабленно улыбались, понимая, почему никто не огласил имя прибывшего.