Андрей Нарыгин – Mass Effect. Возрождение (страница 18)
– А где маяк? – рассматривал побережье Джокер.
– Вон! Вернее, то, что от него осталось, лежит в воде, – показал рукой Джеймс. – Пойдем, нам нужно найти остальных, пока видимость хорошая.
Взвалив на плечо пилота, Джеймс сразу выдвинулся к месту крушения вражеского корабля. Преодолев необходимое расстояние, местами перешагивая и перепрыгивая через поваленные деревья, Вега уже стоял возле сгоревшей машины. Сначала было относительно спокойно. Кроме шелеста листьев и морского прибоя, других звуков слышно не было. Но от расположенного рядом холма, тихо донеслось неразборчивое слово. Джеймс тут же направился туда. Он осторожно усадил Джокера на землю, и они разместились на возвышенности. Оттуда хорошо просматривался вражеский лагерь, всего около ста пятидесяти метрах от них. Два рослых дэдруга в черных шлемах-масках допрашивали сидящего на пне закованного в наручники Заида. Сбоку лежал побитый Грюнт.
– У нас небольшие проблемы, но они поправимы, – выглядывая из-за большого лопуха, произнес Вега,– Так, ты сиди здесь, а я попробую вызволить нашего крогана, иначе мне одному с ними не справиться, если вообще справимся, – добавил он и пополз ближе к пленникам, скрываясь в траве.
– Какие они здоровые… – продолжал рассматривать неизвестную расу Джокер. – Что ты сказал, Джеймс? – но повернувшись, он никого не застал, кроме… – Джеймс, – растерянно прошептал пилот, обнаружив склонившегося над ним дэдруга.
Грубо взвалив мужчину на своё плечо, «охотник» быстро прошёл к своему коллеге, ведущему допрос.
– А-а-а! Осторожно! Вы мне так все кости переломаете! – воскликнул Джокер, когда дэдруг, не церемонясь, свалил его обратно на землю.
– Отсутствие коллагена – важного белка в структуре костей. Этот недуг влечет за собой слабые или ломкие кости. Заболевание низших рас, – сказал один из дэдругов со странным электронным акцентом.
– Ещё одни с манией величия, – подслушав разговор, тихо проговорил Джокер.
– А ты любишь поговорить, – внимательно посмотрев на пилота, заключил «охотник».
– Так, выдвигаемся на базу, этого я заберу позже. Туман скоро здесь всё затянет, – распорядился другой дэдруг.
Действительно, туманное облако медленно подступало, скрывая всё вокруг. От происходящего Джокера понемногу начал одолевал страх. Как только «охотник» скрылся в нависшем тумане, последовал глухой звук, и его обмякшее тело свалилось возле ног пилота, а его шлем-маска отлетела прямо ему в руки. Дэдруг помотав головой, злобно посмотрел на Джокера. «Вот это рожа!», – от неожиданности подумал пилот. Он постепенно начал отползать спиной вперед от противника, пока того не скрыло в пелене тумана. Отовсюду доносились звуки борьбы, от чего Моро отползал еще быстрее, оглядываясь то влево, то вправо. Видимость становилась все хуже. Вдруг пилота кто-то аккуратно подхватил и стремительно куда-то понёс. Через несколько минут Джокер оказался возле челнока, где он увидел уставших и своих немного побитых друзей: Гарруса, Грюнта, Заида, Киррахе и Джеймса, сидящих на одном большом пне. Повернувшись к спасителю, он увидел беспокойный, почти как живой, взгляд СУЗИ.
– Адамс, – устало, но всё ещё бодро, поприветствовал Вакариан. – Как обстоят дела?
– Закончили только с одним двигателем, но дотянуть до «Нормандии» его хватит, – вытирая чумазое лицо, утомился тот.
– Тогда возвращаемся, – посмотрев на остальных, сказал Вега.
* * *
В помещении было светло, даже слишком светло. Чаквас проводила необходимые процедуры по сведению ссадин и синяков у членов команды. Особенно её внимание было приковано к Заиду с Грюнтом. Единственное, что смущало или раздражало доктора, это поведение крогана, который при каждом её действии радостно рычал.
– Послушайте, чтобы мне выполнить свою работу, я должна быть сосредоточена, а не слушать ваш непрекращающийся рычащий смех. Уши закладывает, – строго посмотрела Чаквас на Грюнта.
– Просто ваши инструменты слишком холодные, – виновато пробасил тот.
– Так, что мы имеем?! – начал анализ сложившийся ситуации Вакариан. – С Эшли, Лиарой, Касуми и Тали, судя по сигналу маяка Джеймса, что-то случилось. Дэдруги – опасный враг, не владеющий биотикой и ИИ, но они очень сильные, умные и ловкие, а также быстро приспосабливаются к своим противникам.
– Тогда как вы освободились? – удивленно спросил Джокер. – Джеймс бы вряд ли справился один.
– При допросе каждый тянул время, пока я пыталась взломать электронный замок наручников, – ответила СУЗИ. – Их система отличается от нашей, но я сумела приспособиться и разгадать алгоритм. А когда пришли вы, все уже было готово.
– Нам опять помог элемент неожиданности, да и их было всего двое, плюс нам вовремя помог Джеймс, – сухо добавил Вакариан. – Они явно кого-то ожидали. Слишком долго нас допрашивали.
– Я попробую разобраться с зарядами, – предложил Массани. – Нам нужно оружие, пробивающее их броню. Удача штука капризная. Попытаюсь что-нибудь сообразить.
– Нет необходимости, – вдруг озвучила СУЗИ. – Я уже проанализировала добытое нами вооружение врага и изготовила схему прототипа нового заряда, учитывая возможности конструкции нашего оружия.
– Насколько мощное? – поинтересовался Вега.
– Вероятность пробить защиту у нового термозаряда не велика, но болевые ощущения он им доставит.
– Ну, хоть что-то, – без энтузиазма отметил Киррахе.
– Отлично, СУЗИ, – поблагодарил Вакариан. – Продолжим. Исходя из последних событий, они каким-то образом просчитывают каждый наш шаг. Нам еще повезло, что СУЗИ успела покинуть маяк, когда нас с майором взрывной волной отбросило в заросли. Кто-нибудь ещё что-нибудь заметил. Заид, о чём они вас спрашивали?
– Кулаки и ноги говорить не умеют, – съязвил тот. – Просто били, – пожал он плечами.
– Да уж, – с сожалением покачал головой Вакариан. – СУЗИ?
– Проанализировав ситуацию, когда мы оказались в окружении «имперцев», могу предположить, что они не особо любят ИИ и все, что с ним связано.
– Хм, это уже что-то, – ненадолго задумался Вакариан. – Джеймс? – перевел он взгляд на товарища.
– Ну… После высадки Заида с Грюнтом вышел из строя второй двигатель «Молота», и я приземлился в овраг, – неуверенно начал рассказывать Вега, – дальше ничего не помню, кроме этого загадочного хомяка, – почесывая затылок, вспоминал он.
– Хомяк? – удивился Джокер.
– Не-не важно! Почему-то вспомнился потерянный нами хомячок Шепарда, в общем, не нашли они меня, – запаниковал Вега, быстро меняя тему разговора.
– Кстати, СУЗИ, что с сигналом? – обратился Вакариан, подозрительно посматривая на Джеймса.
– Передача была завершена, но дошла ли она, этого мне неизвестно.
– Хм… Ладно, нужно собираться. Наши девушки в опасности, так что план обсудим на месте. Джокер, ты в команде. Пока «Нормандия» не на ходу, «Молот» – твой корабль, – подошёл к пилоту Вакариан и, похлопав его по плечу, вышел из медицинского отсека.
– Этого я и боялся, – задумчиво вздохнул Джокер.
Получив новые боеприпасы и облачившись в боевые костюмы, члены отряда собрались в грузовом трюме. Каждый был сосредоточен и внимательно осматривал свою экипировку на предмет «необходимое и ничего лишнего». Инженеры как раз закончили починку двигателей «воздушного» танка. Как только боевая единица прошла осмотр на готовность, весь отряд спокойно разместился в салоне машины.
Пилот активировал двигатели и направил «Молот» к выходу из ангара. На небе не наблюдалось ни одного облака, солнце светило ярко и жарко. После небольшой поездки, танк остановился чуть поодаль от города рэлойцев. Десант успешно высадился.
– Джокер, – ты свое дело знаешь. Как только подадим сигнал, будь готов, – проинформировал Вакариан.
Пилот одобрительно кивнул. После того, как входная дверь закрылась, он направил танк в густую растительность, чтобы скрыть его от лишних глаз. Боевой отряд занял удобные позиции по периметру городских стен и начал разрабатывать план. Вдруг по связи раздался непонятный шум с едва разборчивыми словами.
– Касуми?! Эшли?! – попытался связаться Вакариан.
– Гаррус?! Рада тебя слышать, – голос Уильямс тонул в жутких помехах. – Что с сигналом?
– Мы успели его передать. Что произошло?
– Расскажу, как выберемся. У нас как раз созрел план.
* * *
Приготовления по реализации плана побега Уильямс продлились до глубокой ночи. Свет от здешней луны всё так же прекрасно освещал окружающую местность. Боевой отряд собрался неподалеку, в лесу на маленькой опушке. Возле дерева, замаскировавшись, стоял Джеймс. К его носу был прикреплен предмет, похожий на клюв, сверху торчал небольшой разноцветный хохолок, видимо, сделанный из какого-то пуха. Деревянный цилиндр, покрытый зеленью, скрывал его тело, а на ногах красовались ботинки, похожие на водные ласты, сделанные из местного папоротника.
– Парни, это же бред, – возмущался Вега. – Я похож на пингвина.
– А кто это? – вдруг с интересом спросил Грюнт.
– Перед тобой стоит, – посмеиваясь, ответил Массани.
– Не беспокойся, Джеймс, я буду держать тебя на прицеле, если что, – подбадривающе проговорил Киррахе.
– Спасибо, майор, – тяжело вздохнув, ответил тот. – Слушайте, вы и вправду думаете, что это прокатит?
– Нет. Но спасать девушек как-то нужно, – уверенно ответил Гаррус. – Ведь никто, кроме нас… – тут же добавил он.