реклама
Бургер менюБургер меню

Андрей Маргов – Диджериду: свежая кровь (страница 7)

18

– Итак, команда, – Скотт ненадолго замолчал, и, дождавшись внимания сидящих, продолжил: – Позвольте вам представить владельца компании «Спейс Геолоджи» мистера Майкла Красса. – Капитан указал на него рукой и отошёл в сторону.

Красс, изобразив улыбку, окинул взглядом аудиторию и скрипучим голосом сказал:

– Я приветствую смелых покорителей Вселенной. Сегодня для нас исторический день. Мы одни из немногих людей на Земле, кто ступит на реликтовую планету, так похожую на нашу миллионы лет назад. На Диджериду ходят самые крупные животные, которые когда-либо существовали во Вселенной. И мы будем первыми, кто проверит их на прочность американской стали! – и он сжал кулак, давая понять, о чём говорит. – Первыми, кто будет охотиться на динозавров и создавать новые охотничьи стандарты. Никто до нас об этом даже не мечтал. Вдумайтесь только, насколько нам всем повезло… Вместе мы определим курс развития космического туризма. Уверяю вас, это непросто. Несомненно, впереди нас ждут испытания, но мы успешно выполним свою миссию. Пускай нам не говорят, что у нас ничего не получится. Нет таких преград, которые наша команда не могла бы преодолеть. Вместе мы сделаем «Спейс Геолоджи» великой компанией! И каждый из вас будет сопричастен к успеху и разделит радость побед. Мы достойные первооткрыватели! – Он обвёл всех взглядом и после секундной паузы сказал: – С сегодняшнего дня Вселенной управляет новая мечта, созданная нами. Пусть нам сопутствует удача. Только вперёд, только вместе. Мы – одна команда!

В зале раздались аплодисменты. Все встали со своих мест. Кто-то был более равнодушен, а кто-то, как пилот Гюнтер, стоял с глазами, полными слёз радости. А Красс загадочно улыбался, обводя всех взглядом и слегка кивая головой в знак благодарности.

Потом, указав рукой на капитана, он продолжил:

– Я горжусь, что у нас в компании есть такие люди, как капитан Уильям Скотт. Именно на таких людях держится моя компания. Вы все большие везунчики, что кораблем управляет такой асс. Он профессионал своего дела и, бесспорно, лучший капитан. – И передавая слово капитану, он медленно направился к выходу, держа над головой сомкнутые руки.

После того как Красс ушёл, капитан ещё раз с каждой командой специалистов обсудил состояние подготовки к старту и потом дал слово командиру Ли Вею, который озвучил состав пилотов шаттлов и челноков.

– Я пилотирую первый борт. Моим вторым пилотом будет Гюнтер, – объявило он. – Надеюсь, всем всё понятно и вопросов больше нет.

Все стали расходиться для подготовки к полёту. Через тридцать минут экипаж, расположившись в эргономичных креслах кораблей, с нетерпением ожидал команды капитана к старту. Послышался лязг замков и медленно открылись шлюзы корабля. Манипуляторы, зацепив космопланы, подвесили их под брюхом корабля.

Через мгновение пилоты услышали через нейросеть голос капитана Уильяма Скотта:

– Будьте там поосторожней и удачной вам охоты.

Нора начала обратный отсчёт:

– …пять, четыре, три, два, один, старт.

– Тронулись, – услышали в центре управления голос пилота Ли.

– Космический ветер вам в помощь, – пожелала им Нора.

Замки манипуляторов разжались, и шаттлы медленно стали отходить от корабля и удаляться в холодный космос. Капитан «Дугласа» с волнением наблюдал за отбытием своего экипажа. Всё было в норме, и полёт проходил штатно.

Глава 2

Глава 2. Сезон охоты

Космические челноки были более комфортными для полётов экипажа, чем огромные шаттлы, где людям приходилось ютиться в пассажирских капсулах без обзора. В челноке же десять иллюминаторов напротив каждого места позволяли видеть то, что происходит за бортом, а когда он уже входил в атмосферу планеты и полет проходил ровно, можно было привести посадочное место в горизонтальное положение и почувствовать себя пассажиром рейса Лондон – Париж.

– Кругом одни облака, – пробубнил Мутаззим, рассматривая в иллюминатор белый туман. – Так же, как у нас на Земле.

И вдруг пелена резко закончилась, как будто какой-то невидимый фокусник выключил парогенератор, и все увидели чистое бескрайнее небо, освещённое лучами Авроры.

– Вау! – воскликнул Якуб. – Какой шикарный видос!

– А где суша? – Кемаль перевел взгляд ниже, высматривая, что там виднеется под бортом челнока, и вдруг воскликнул: – Вода! Парни, смотрите – это же настоящий океан!

Мужчины с любопытством всматривались в темную синеву воды, простирающуюся от горизонта до горизонта. Такой вид планеты сопровождал их долгие часы полёта. Устав от созерцания океана, большинство людей из экипажа уснули.

Внезапно всех разбудил восторженный возглас Мутаззима:

– Парни, смотрите, Земля!

– Какая Земля, мы на Диджериду, – поправил его Якуб. – Это материк.

Все снова прильнули к иллюминаторам.

– Как много зелени, – удивился Кемаль. – Сплошной зелёный ковёр.

– Скоро этот ковёр будет ласкать наши ноги, – проговорил радостно Мутаззим.

– Иншааллах, – ответил Кемаль на турецком.

На панели управления челнока радар строил трёхмерные изображения поверхности планеты и показывал расстояние до места посадки. Через несколько часов полёта над материком корабли пошли на снижение.

Из динамиков раздался голос Ли Вея:

– Внимание, экипаж. До места посадки 500 километров.

По мере снижения шаттлов экипаж уже чётко мог разглядеть ландшафт планеты, покрытой большими деревьями и кустарниками. Вскоре появились очертания озера, переливающегося яркими красками под лучами светила Диджериду.

– Смотрите, смотрите! Там внизу летит какая-то хрень, – вдруг заорал Мутаззим.

Якуб, достав бинокль, начал высматривать и вскоре громко воскликнул:

– Птерозавр! Парни, это настоящий птерозавр! А-й-я-я-й! Варшава мама. Какой же он огромный.

– Что, реально огромный?

– Данные на дисплее бинокля показывают, что размах его крыльев 12,5 метра… Он же больше нашей «мухи»! Если такой гигант с нами столкнётся, то нам писец.

– Не каркай. Дай лучше посмотреть, – Мутаззим буквально вырвал бинокль из рук Якуба и стал рассматривать птерозавра. – О-ля-ля! А морда какая уродливая… Как он летает с такими размерами?

– Дай глянуть! – отбирая друг у друга бинокль, все, кто был в челноке, старались рассмотреть летящего птерозавра.

– Свой надо было брать, а не из-за моего драться, – возмущенно пробормотал Якуб, наблюдая, как парни борются за единственный бинокль на борту челнока.

Через некоторое время космоплан накренился для посадки и птица потерялась из вида. Все успокоились, и в салоне наступила гробовая тишина. Осознание того, что это не сказка и планета действительно заселена доисторическими монстрами, наконец дошло до каждого. У многих где-то в глубине души возник вопрос: «Если эта рептилия такая огромная и страшная, то что нас ждёт там, внизу?»

В громкоговорителе раздался голос Ли Вея:

– Идём на посадку.

Сразу появился звук открывающихся посадочных платформ, и один за другим на ровную площадку недалеко от озера стали садиться шаттлы и челноки. Якуб смотрел в иллюминатор и видел, как их космоплан медленно опускался. Через несколько минут по корпусу корабля прошла вибрация от контакта с грунтом.

Диего выглянул в иллюминатор и невольно выпалил:

– Охренеть! Вот это вид!

– Парни, не торопимся, – послышался голос командира в громкоговорителях челнока. – Сначала выйдет мистер Красс.

Якуб, повернувшись к коллегам, ехидно проговорил:

– Босс хочет почувствовать себя Нилом Армстронгом.

Все прильнули к иллюминаторам, разглядывая непривычный ландшафт планеты. Через пару минут из первого борта вышли два андроида, потом показался довольный Майкл Красс. За ним боязливо вышла Магдалена в противомоскитной сетке на голове и в сопровождении двух мисид. Потом уже показался Ли Вей, а следом за ним Гюнтер.

– Гюня первопроходец, – съязвил Мутаззим. – Вид у него такой зашуганный. Наверно, от страха уже нагадил в штаны.

Тут в громкоговорителе опять послышался голос Ли Вея:

– Эй, там! Можете выходить. Кислорода всем хватит.

Через мгновение открылась пассажирская дверь и выдвинулся бортовой трап. Лучи Авроры игриво побежали по салону, приветствуя своим теплом неведомых гостей. Насладившись игрой света, экипаж с осторожностью стал выходить из космоплана, осматриваясь и вдыхая новый для себя воздух.

– Фантастика! – воскликнул Якуб, оглядываясь по сторонам. – Не могу поверить, что я это вижу. Ущипните меня.

– Хочешь, я тебе вдарю? – спросил Мутаззим с ехидной улыбкой. – Ты реально проснёшься.

– Умеешь ты взбодрить.

Диего сплюнул:

– Хреново, что нельзя всё это заснять. Я бы такой контент создал. Взорвал бы мозг своих фолловеров. А сколько бы тёлок клюнуло на такие фото… Долбаный босс со своими правилами конспирологии.

Блаженно вдыхая, Кемаль сказал:

– Как легко дышится. Воздух как будто сладкий и такой чистый.

Минутная передышка позволила всем немного осмотреться и размять мышцы после многочасового полёта. Место посадки – небольшой участок, поросший низкой растительностью, перед раскинувшимся озером. Со всех сторон его окаймлял буйный лес с необычными деревьями и кустарниками. Одни были похожи на ели и сосны, другие – на большие папоротники со стволами как у пальмы, третьи были большими свечками с куполами из мелких листьев на самом верху. Под ногами зеленела трава, а вся прибрежная зона была утыкана кустиками растения в виде букетов из темно-зеленых шишек.