Андрей Манохин – Чёрная роза (страница 14)
— Попали, в меня попали! — он кричал чуть не плача, находясь в полном шоке.
Джон осмотрел его и понял, что пуля немного задела плечо.
— Давай, вставай. Ничего страшного нет. Я тебе помогу.
Билл явно пытался показать себя храбрым и стойким, но страх превалировал над всем.
— Мистер Симмонс, тут девушка ранена! — закричал Томас чуть поодаль.
Толпа вокруг продолжала наседать, и нужно было как можно быстрее уходить из этого места. Тем более выстрелов становилось всё больше, как и возможных жертв.
— Помоги ей, выводи из здания. Я помогу Биллу. Там вон открылись запасные выходы. Если что, найдём друг друга на улице.
Оттолкнув пару человек рядом и хорошенько ударив одному в лицо, Джон, придерживая Билла, ускоренно зашагал к выходу. Крики и выстрелы вокруг продолжались, как и музыка, которая на фоне всего этого, словно бы стала ещё громче и энергичнее. Массовая драка продолжалась.
Глава 6
— Знаешь, я уже много чего терпел в этой жизни! И твои выходки всякие видел! Но каждый раз ты меня удивляешь, — Кит продолжал расхаживать по кабинету с красным лицом и крича на Джона.
— Ты же понимаешь, что это было расследование. Нужно было проверить догадки, — тот был абсолютно спокоен, будто, не видя перед собой разъярённого начальника.
— И как, помогло приблизиться к этому убийце!? — Кит подошёл вплотную, всматриваясь в глаза Джона.
В этом же кабинете сидел Томас, который выглядел явно уставшим. Биллу в дальнем углу врач перематывал раненое плечо. Было уже раннее утро, и Джилл с Эби только пришли в бюро, попав как раз на эту сцену.
— Знаешь, я получил полезную информацию, которая требует времени, — Джон был по-прежнему спокоен.
— Ты вообще думал, какой опасности подвергаешь наших стажёров. Они ещё толком ничего не видели. А ты повёл их в такое место, не имея под рукой и оружия. Будто не знаешь, какие люди посещают данное заведение. А если бы парня не просто ранили. Представляешь, что это значит. Ладно, пойди ты один...
— Кит, послушай...
— Хотя, стоп. Что я несу? Один он пошёл бы. Ты вообще понял, что там произошло. Шесть! Шесть трупов! За ночь в драке. Десятки раненых. Мне никогда столько звонков из департамента не приходило, ни разу за неделю даже. Как мне объясняться, какой доклад готовить начальству?
— Я не знал, что Саймона Фроста выпустили уже из тюрьмы. Если бы я не создал суматоху, он бы меня убил.
Наступила небольшая пауза. Кит настолько покраснел и прокричался, что на голове у него взбухли вены.
— И всё?! Это твоё оправдание?!
В этот момент в кабинет ворвалась женщина средних лет. Одетая в презентабельный костюм и со стильной причёской, которая правда от бега взъерошилась.
— Билли, сынок, ты как?! — она пулей побежала к своему ребёнку.
— Миссис Ричардсон, доброе утро, — Кит постарался успокоиться и на время забыл про Джона.
— Доктор, с ним всё хорошо? — спросила женщина у врача, не обращая внимания на главу бюро.
— Да, пуля немного задела плечо, полоснув по коже. Какое-то время нужно просто держать руку в покое.
— Мам, ты чего пришла то? Всё нормально ведь, — Билл явно этого не ожидал и говорил шёпотом. Он чувствовал, что её приход может сильно ударить по отношению к нему в этом коллективе.
— Как же я не могла прийти, сынок. Это..., — тут она резко развернулась к остальным. — Кто ответственен за травму моего сына?!
Лениво и медленно, Джон начал поднимать руку вверх, закатив глаза. Женщина тут же, схватив свою сумочку, побежала в его сторону. Кит лишь в последнюю секунду успел схватить её.
— Пожалуйста, успокойтесь, миссис. Я понимаю, что вы злы и находитесь в шоке...
— Ещё бы. Это как так?! Мой сын проходит у вас стажировку, а на третий день в него стреляют. В моего сыночка. В месте, где он в принципе никогда не должен находится!
Джон просто молчал, даже не глядя на неё. Кит же пытался успокоить, пытаясь хоть как-то объяснить суть. Биллу было очень стыдно и неловко за сложившуюся ситуацию.
— Вы хоть знаете, кто мы такие?! И какие должности занимаем с мужем?! А если новости просочатся, что наш сын посещает подобного рода заведения. Как мы сможем стерпеть такое враньё?!
— Мам, но это не враньё, — неожиданно для самого себя сказал Билл, что даже девушки удивились.
Наступила пауза. Никто не знал, как на это реагировать.
— Что, Билли? Что ты сейчас сказал?
— Я часто посещал данное место. У меня есть возможность это делать, как постоянному клиенту.
— Сынок, что ты говоришь? Наверное, шок и боль от случившегося так влияют на тебя? — мама подошла к сыну, не веря в его слова.
— Нет, я полном сознании. Мистер Симмонс предложил пойти туда, и я согласился. Тем более я мог провести туда. Поэтому, отчасти сам виноват.
С каждым словом Билл становился всё уверенней и смелее. Многие явно понимали, что родители имеют на него огромное влияние, поэтому он решил показать себя. Его мама была в полном шоке.
— Доктор, извините, а ему можно ходить?
— Да, конечно. Просто рукой резко не шевелить.
— Чудесно. Так, сынок, пойдём выйдем.
Женщина явно изменилась в лице. Она подняла своего сына, который понимал, какой теперь его ждёт разговор. Все молча глядели на эту сцену, пока они вдвоём не скрылись за дверьми кабинета.
— Удивительно, что Билл смог высказаться против своей матери, — сказал Джон спокойным тоном.
— Так, ладно. Нас отвлекли. Ребята, идите все в кабинет к детективу Доэрти. Мне ещё нужно поговорить с Симмонсом, — зло ответил Кит. — А, Томас, ты, наверное, устал за эту ночь?
— Если честно, есть немного, — вид у парня был немного потрёпанный.
— Тогда иди отдыхай, сегодня у тебя выходной. Столько пережил.
— Хорошо, спасибо.
— А, кстати, Томас, с девушкой той всё хорошо? — неожиданно спросил Джон.
— Да, всё нормально. Я ей помог, — ответил всё таким же равнодушным голосом Томас.
После этого все трое покинули кабинет. Начальник, наконец, уселся на стул, пытаясь немного успокоиться.
— Слушай, Кит, ну бывает ведь. Я понимаю, что виноват, но не думал за такой исход. Понимаешь?
— Это ещё знаешь, что никто из обычных гражданских там не погиб. Лишь различные бандиты и мелкие мафиози. Чудо, что именно так. Меня вот ждёт сумасшедший день, понимаешь. На самом деле, по-хорошему, я должен тебя отстранить и выписать огромный штраф.
— Но ты же так не сделаешь? — лицо Джона немного изменилось после этих слов.
— Пока не отстраню. Но штраф будет, понял.
Джон даже не стал спорить на эту тему, понимая, что сделает только хуже.
— И ещё. По делу «чёрной розы». Ты, видимо, ещё не в курсе, но этой ночью произошло очередное убийство. Прямо рядом с этим клубом.
Джон от неожиданности уставился на своего начальника. Он явно не ожидал такой новости.
— В смысле? Как, когда?
— На соседней улице. Приблизительно в тоже время, когда вы там находились, может чуть позже. Всё тоже самое, ничего нового. Куча колотых ран, одна смертельная, и чёрная роза на груди. Молодая девушка восемнадцати лет.
Джон задумался, уйдя немного в себя. Он явно не ожидал, что убийство произойдёт так быстро и совсем рядом с ним.
— Поэтому из департамента на меня давят с удвоенной силой. Это уже очень и очень серьёзно. Если так будет продолжаться, об этом все узнают. Поэтому я решил, что нужен ещё один детектив, который будет расследовать это дело.
— Мне не нужен напарник, ты же знаешь.
— А я его тебе и не даю. Она будет заниматься этим делом отдельно от тебя, вот и всё.
— Она? Из менее загруженных только Ребекка, но...