реклама
Бургер менюБургер меню

Андрей Корбут – Хроники Ассирии. Син-аххе-риб_Книга четвертая. Урарту (страница 5)

18

— Тогда, может быть, мне забрать тебя в крепость?

— Умный человек никогда не станет рубить то единственное дерево в голой степи, которое даст ему тень в жару.

Стражник недовольно поморщился, но все-таки смирился:

— Не знаю… Все очень странно. На грабеж не похоже. Нашли три трупа: двух мужчин и вот ее, — он показал на Санит. — Это, вроде бы, молодая хозяйка… А вот хозяина нигде нет. Во дворе есть следы еще трех человек: хозяина и, скорей всего, воров. Только что это за воры, если они перерыли весь дом, но даже женские побрякушки не взяли... А ты ведь, наверное, пришел за тем же, что и они? — догадался Тадевос.

— Как думаешь, они нашли то, что искали? — не ответил ему Ашшуррисау.

— Не знаю. Но тайников больше в доме нет.

— А откуда взялись эти трупы?

— Ну с одним все понятно — с тем, что в доме. Его ножом сзади ударили раз десять. Видимо, не ожидал он от хозяина такой прыти… Что с другими — непонятно… Только вряд ли это воры сделали. У парня сломана нога: видно, упал с лестницы… Если только они не сообщники — он и эта девка.

— Не сообщники.

— Откуда тебе знать?

— Этот убитый юноша работал у меня, а с молодой хозяйкой он водил любовные шашни, и в грабеже он не участвовал. Поверь мне на слово. Кто, по-твоему, мог его убить?

— Если все так, как ты сказал, то хозяин и убил… Скажем, к нему наведался кто-то из старых знакомых. Старик ударил его исподтишка, убил и сбежал. Неподалеку отсюда встретил жену, возвращающуюся после ночных похождений. Но устраивать с ней разборки на улице не стал. Был напуган, растерян. Пока добрались домой, успокоился и одновременно завелся: кому понравится, что тебе наставляют рога. Парень отправился на разведку, а старик с женой остались позади дома. Тут супруги повздорили, и как только она отвернулась, он ударил ее по затылку первым попавшимся под руку булыжником. Затем столкнул любовничка с лестницы и, воспользовавшись тем, что тот сломал ногу, размозжил ему череп. Непонятно только, кто и зачем перерыл весь дом...

— Будешь искать старика?

— Само собой. Только почему-то мне кажется, не я один. Кто-то на него еще охотится.

— А ты дай мне знать, если наткнешься на их след. И тем более — если они вдруг сами на тебя выйдут.

Тадевос посмотрел на Ашшуррисау с сомнением:

— Думаешь, и такое возможно?

— Обязательно найди меня и сообщи, когда узнаешь, кто они…

4

История, рассказанная писцом Мар-Зайей.

Двадцать первый год правления Син-аххе-риба

После известия о смерти Марганиты я покинул Ассирию разбитым и опустошенным. Но долгая дорога, новые города, незнакомые места и чужая речь… проснувшееся любопытство — лучшее средство от уныния и душевных страданий.

Горная страна, которую пришлось пересекать, встретила меня снежными вершинами, лесистыми склонами, быстрыми реками и бурными водопадами. Урарты оказались прекрасными строителями, их мосты чудесным образом соединяли ущелья на той высоте, где парили птицы; крепости, что преграждали горные перевалы, выглядели как продолжение скал, а многие селения напоминали ласточкины гнезда.

О, дайте, дайте мне насладиться неизвестностью и впитать в себя новые впечатления!

Однако Русахинили разочаровал меня. После Ниневии — огромной, сияющей, светлой столицы Ассирии с ее великолепными дворцами, зиккуратами, подпирающими небо, с ровными широкими улицами, вымощенными булыжником, с просторными площадями и медленно перетекающей из одного конца города в другой разношерстной толпы, где можно было услышать языки всего мира, — здесь все было иначе. Всеобщая серость, узкие кривые улочки, прилепившиеся к скалам дома, грязь и запустение. Единственная радость, что тешила глаз, — царский дворец, но даже он в Ассирии пришелся бы впору какому-нибудь сановнику, а не правителю огромной страны.

Сравните ковчег и утлую рыбацкую лодку!

В первый же день по прибытии в столицу Урарту меня пригласили во дворец, чтобы я вручил верительные грамоты.

Царь Руса II оказался совсем молодым человеком, немногим старше меня, хитрым, прозорливым и осторожным.

Он встретил меня ласково и в то же время сдержанно. Мы поговорили о делах ассирийских, о здоровье Син-аххе-риба и Закуту, наследного принца Арад-бел-ита и предстоящих родах Шарукины, о погоде, необычных слухах, и в заключение, в двух словах, о последнем визите сюда министра Саси. Мне показалось, что царь нарочно завел о нем речь, чтобы я сам выяснил, почему ассирийский сановник оказался в столице Урарту. Затем мы расстались. На прощание царь заверил меня, что я всегда желанный гость во дворце.

Через несколько дней после приезда в Урарту я снова слег. Сказались ли мои душевные раны или физическая немощь как отголосок недавней болезни, но, так или иначе, мне пришлось надолго забыть о царской службе в чужой стране. Почти два месяца я не выходил из дома и, поскольку не успел обзавестись ценными знакомствами, оставался практически слепым относительно событий, происходящих в Урарту. Даже то, чем жила Ассирия, благодаря хорошо налаженной связи с Мусасиром, было куда ближе и понятнее мне. В Ниневии все с нетерпением ждали рождения наследника Арад-бел-ита, но еще больше — того дня, когда принца объявят соправителем своего отца.

Не смотрите с надеждой в будущее, это всегда только мираж.

Гром прогремел в конце зимы. В месяце шабату с родины пришло оглушительное известие о смерти младенца, наследника Арад-бел-ита, а всего через неделю — сообщение о гибели от ран Син-надин-апала, старшего сына Ашшур-аха-иддина.

К этому времени я поправился, и моим долгом было явиться к царю Урарту, чтобы лично рассказать ему обо всем случившемся.

Возможно, мне показалось, но Руса нисколько не удивился моим словам. Не потому ли, что в Ниневии у него есть свои лазутчики, подумал я. Впрочем, произошедшие в Ассирии события были для меня, скорее, лишним напоминанием, что пора наконец проститься с прошлым и двигаться дальше. Моя родина стояла на краю пропасти — там в любой момент могла вспыхнуть междоусобица. Я не мог безразлично наблюдать за ее падением. Там жили мои родные и близкие: сестра, брат, дядя Ариэ… Дияла. Да, да, я нередко вспоминал о ней, хотя наше расставание и было холодным.

А еще гонец привез из Ниневии приказ царевича заняться поиском доказательств, что связывали бы сторонников Ашшур-аха-иддина с гибелью наследника Арад-бел-ита.

И тогда я вспомнил о Саси.

Нет-нет, сначала это было только догадкой. Смутной, неуверенной, интуитивной. Возможно, я и занялся ею только потому, что у меня не было другой зацепки.

В том, что Саси появился в Урарту, не было ничего странного. После похода Саргона Ассирия владела множеством железных рудников, ранее принадлежавших Ванскому царству. Во времена Син-аххе-риба, когда отношения между странами улучшились, часть из них работала на пользу обеих сторон. Поэтому причин, по которым министр мог приехать в Русахинили, было предостаточно.

Но если подобные визиты давно стали обыденностью, почему последний вызвал такой интерес у царя Русы?

Первые шаги наощупь. Я встретился с Зорапетом — первым министром Урарту.

Это был пышущий здоровьем мужчина средних лет с круглым розовощеким лицом, томным взглядом и вкрадчивым голосом.

— Почему приезжал Саси? — удивился он. — Если и по делам, то очень незначительным. Но, скорей всего, по каким-то личным причинам. В прежние времена, лет пятнадцать тому назад, когда Саси еще не был высоким сановником, он приобрел в Урарту много полезных знакомств. Тогда он занимался разведением лошадей и стремился улучшить породу ассирийских скакунов. Может, решил вернуться к старому занятию. У него здесь достаточно верных друзей, к которым я, впрочем, не отношусь…

Визит к первому министру получился долгим и обстоятельным. Он познакомил меня со своей семьей: женой Аревик, приходившейся младшей сестрой наместнику Киракосу из Эребуни, пятнадцатилетним Егией, своим старшим сыном, которым отец, безусловно, гордился, и двумя дочерями. Старшей из них, Ишхануи, было четырнадцать. Она все время пыталась встретиться со мной взглядом, но едва я заговаривал с ней, девушка смущалась и краснела.

Мать, заметив это, с улыбкой спросила, не женат ли я и свободно ли мое сердце. Теперь уже настал мой черед смущаться.

Боги смеялись надо мной. Ишхануи была очень похожа на Марганиту.

Когда я вернулся к себе, луна висела высоко в небе. Было прохладно, слуги растопили очаг и поставили кровать поближе к огню. Всматриваясь в яркие языки пламени, я видел перед собой то Марганиту, то Ишхануи…

— С Зорапетом надо быть осторожнее, — вдруг тихо сказал кто-то за моей спиной, от чего я вздрогнул и схватился за меч.

Впрочем, здравый смысл тотчас подсказал мне, что волноваться незачем:

«Успокойся, если бы тебя хотели убить, ты был бы уже мертв».

— Кто тебя прислал? Царь Руса? — я даже не повернулся к нему, хотя все мои чувства были обострены до предела: когда кто-то тайно пробирается в твой дом, это не может не настораживать.

— Господин, которому мы оба служим. Арад-бел-ит.

Только после этого я посмотрел через плечо.

За моей спиной сидел коротышка, по внешнему виду торговец, по глазам — убийца. Они были абсолютно холодными, а еще — настолько спокойными, что от них веяло могильным ужасом.

— Меня зовут Ашшуррисау. Арад-бел-ит десять дней назад подослал мне гонца с сообщением, что я должен найти тебя в Русахинили и во всем тебе помогать…