Андрей Канарейкин – Героиня по вызову 3 (страница 2)
— Трактирщик, пива гостье, за мой счёт!
Демоница кивнула, улыбнулась и подошла ко мне. Я же закинула руки ей на шею и смачно поцеловала в губы, вызвав ещё один довольный рёв толпы, после чего взяла полотенце и начала обтирать горячую кожу моей подруги. Та покраснела, но даже не пыталась отстраниться.
Наконец, приведя себя в порядок, мы вернулись к своему столу, где уже ждал ужин. Тиниэль хмыкнула, извлекая из блюда тонкую ногу с изящным копытцем.
— Какой стройный был кабан, если бы я не знала, что охота на оленей для простолюдинов запрещена, я бы даже предположила, что и не кабан вовсе.
Я отрезала себе кусок и подцепила его двузубой железной вилкой.
— Ну да, это что угодно, но только не свинина. Зато вкусно.
Демоница откусила от уцапаной за копыто голени и одобрительно хмыкнула, после чего опустилась на скамью и приступила к ужину уже обстоятельно, навалив себе на тарелку жареной картошки и налив из кувшина тёмного стаута. Я за компанию поклевала, но без особого энтузиазма. Тиниэль, заметив это, приподняла брось. Я пожала плечами:
— Да я уже поужинала, — и кивнула на Беркера, вернувшегося в зал и подошедшего к трактирщику. Они перекинулись парой фраз и направились к столу с какими-то неплохо одетыми господами. Затем вся компания снова вышла в дождь, хлопнув мокрой дверью.
— Правда? А почему он тогда по трактиру бегает, вместо того чтобы…
— Я воздержалась.
— Удивительно.
Тиниэль опустила взгляд в тарелку, я же, вздохнув от похолодевший атмосферы, подняла кубок с красным вином и сделала глоток, окидывая взглядом зал. Ну хоть дурацкий запрет на алкоголь протух вместе с перерождением, и то неплохо.
Между тем, дверь опять открылась, и охотник подошёл к нашему столу:
— Госпожи, если вы всё ещё хотите ехать, то лучше сейчас, а то городовые — он кивнул на богато одетых господ, — уже рвут и мечут, наверняка драку затеют.
Упомянутые «городовые» между тем подошли к столу лесорубов, и начали им что-то втирать, отчаянно жестикулируя. Лесорубы в ответ на это расплылись в ухмылках, предвкушая веселье, и осклабились. У меня засосало под ложечкой.
— Ты прав. Пошли.
Тиниэль расплатилась с трактирщиком и просунула руки в рукава поданного плаща. Мне же помог облачиться охотник, всё ещё находившийся под влиянием очарования. Надев тяжёлый плащ и застегнувшись на все пуговицы, я приняла из рук Беркера треуголку и благодарно кивнула. Трактирщик с сомнением посмотрел на нас, видно не мог взять в толк, как я подкупила нелюдимого контрабандиста, так что я сочла нужным коснуться гильдейской бляхи и он, поняв намёк, отвернулся и быстро подал наполненные снедью сумки. Я кивнула, принимая и вышла за дверь, подошла к коновязи и задумчиво нахмурилась. Деймос, Пампушка (так звали кобылу Тиниэль) и ещё пять коней. А разве…
— А разве их тут было не шесть? — спросила Тиниэль охотника.
Тот кивнул:
— Да, госпожа. Но видимо один убежал. Перекусил поводья — он указал на обрывок кожи, свисавший с балки — и убежал.
Я посмотрела на откусанные поводья, перевела взгляд на хитрую морду Деймоса и пронзила его убийственным взглядом. Чудо-конь даже ухом не повёл, сохраняя на морде выражение полнейшего благорастворения. Я покосилась на остальных лошадей – ну да, очевидно, что они молчат, аура парализующего ужаса всё-таки. Хорошо, что здесь ни одного мага не оказалось.
— Ну, наверное, так и было, господин охотник, — сказала я, бросая сумки на спину дурному зверю так, что он чуть не присел. Я тоже могу быть стервой, — что ж, надеюсь это была не ваша лошадь.
— Нет, Ганса, мастерового.
— Вот и отлично. Тогда - по коням, — сказала я и подала пример, запрыгивая в седло.
***
Тропа вилась между деревьями и мне то и дело приходилось пригибаться, чтобы низкие ветки не сшибли с моей головы шляпу. Судя по раздающемуся за спиной шипению, Тиниэль сталкивалась примерно с теми же проблемами, а вот шедший впереди Беркер явно умел ходить по лесу не только пёхом, но и верхом.
Я скосила взгляд, переключила режим зрения в ночное, затем в тепловидение и тогда различила в сером мареве фигуру. До неё было метров триста, наверное, а то и все пятьсот.
Я, хихикнув, согласилась и пришпорила Деймоса, подводя его поближе к лошади охотника. Тиниэль же осталась чуть позади, прикрывая наши тылы. Её предположение о засаде оказалось верным – проехав лиги полторы, я явственно ощутила запах человеческой крови впереди, а ещё спустя пол-лиги смогла разглядеть группу людей, стоявших по обе стороны дороги и готовых повалить на неё подпиленное дерево.
— Впереди засада, — сказала я Беркеру одними губами, и потом догадалась что он может не услышать меня за шумом дождя.
Но он услышал, натянул поводья и вытащил притороченный к седлу топор:
— Я защищу вас, госпожа.
Чёрт, очарование до сих пор не спало. Плохо.
— Конечно защитишь, — я наклонилась к нему и коснулась пальцами щеки, — но потом. А пока – спи.
К последнему слову я присовокупила
Следующие десять минут я была сосредоточена на том, чтобы не потерять треуголку об ветки, не дать Беркеру свалиться с седла, и не дать его лошади учапать неведомо куда, поэтому отсутствие Тиниэль заметила только когда та подвела пампушку бок о бок к Деймосу и бросила:
— С преследователем покончено. Сдаваться он не захотел.
— Ну значит и жалеть их тогда тоже не надо.
Тиниэль кровожадно улыбнулась.
***
Когда дерево в ста ярдах впереди зашаталось и рухнуло, мы придержали коней и подошли к нему как раз одновременно с вышедшими с обеих сторон дороги бандитами. Хотя бандитами ли? Приличные доспехи, нормальный набор оружия, а не топоры-вилы, задние даже подняли луки (интересно, как они планируют их пользовать в такой дождь?). Вперёд же вышел здоровенный детина с глумливой улыбочкой и сальными глазами и два его прихлебателя поменьше. Ну сейчас начнётся «А что это такие крошки делают ночью в лесу одни? Вы не заблудились? Так мы вас проводим, да ребята?»
— А что это такие крошки делают ночью в лесу одни? — издевательски-учтиво начал он, — Вы не заблудились? Так мы вас проводим, да ребята?
Я прыснула со смеха, Тиниэль тоже улыбнулась, а бандит озадаченно замолчал на полуслове, а потом хмуро свёл брови и зарычал:
— Что смешного, су…
Договорить он не успел, поскольку заскучавший Деймос наклонился вперёд и неестественно широко раскрыв пасть, молниеносно откусил прихлебателю номер два голову и половину торса. В наступившей тишине было отчётливо слышно, как мой конь смачно хрустит костями.
Главарь от такого зрелища заверещал, тыча пальцем в моё животное и достав меч, бросился вперёд. Я тут же соскользнула сизым туманом со спины своего жеребца и легко отбила клинок. Обычно, человек с более длинными конечностями имеет в бою на мечах преимущество, но к сожалению для бугая, разница в физической силе и умении (не зря тренировалась) была слишком велика. Связав его клинок своим и подцепив крылом гарды его гарду, я резким движением рванула меч на себя и поймала рукоять левой рукой. Бандит взвыл из-за того, что при движении я чуть не оторвала ему палец, и осатанев бросился на меня с кулаками. Ну это просто – увернувшись от очень предсказуемого хука, я пропустила бандита перед собой и стукнула его навершием по затылку. Он хрюкнул и упал лицом в грязь.
Я сделала шаг назад как раз вовремя, чтобы его выживший прихлебатель промахнулся могучим ударом своего топора, сделала выпад всё ещё зажатым в левой руке мечом и достала идиота в грудак, судя по мерзкому хрусту, перерубив ему пару рёбер в процессе. Выдернув меч, я вызвала целый фонтан крови, видимо достала-таки артерию, и пришлось сделать над собой усилие, чтобы не потерять голову.
— Хрюк, — растерянно выдал мой визави, оседая на землю.
«Это ты верно подметила, свинья» — подумала я, наступая ему на спину, чтобы он побыстрее помер, а мне не пришлось бороться с искушением. Окинула взглядом поле боя.
Тиниэль уже разрядила один раз арбалеты, из-за чего лучники оседали на пол со стрелами в горлах, и теперь, управляя Пампушкой одними ногами, отгарцевала её назад. Один из бандитов рванулся следом, размахивая мечом и напоролся горлом на зажатый в левой руке девушки керамбит (я уже достаточно разбиралась в сортах оружия, чтобы выучить как называется нож-коготь с кольцом для пальца). На другом фланге Деймос демонически ржа, отпрыгивал от выпадов четырёх бандитов, в то время как два их товарища уже валялись в грязи в различной степени некомплекта. Подловив момент, он прыгнул между уродами, оттесняя одного из них и как следует лягнул. Стальное копыто пробило доспех и отправило незадачливого грабителя куда-то в лес.