18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Андрей и – Тэтрум. Книга 1 (страница 54)

18

– Доброго вечера, сэр! Изволите ли поужинать? Арчибальд сегодня приготовил восхитительную телятину в прованских травах.

– Нет, Томас, я тороплюсь. Очень много дел в Лондоне.

Ахиока сидела в гостиной и скучала, ожидая приглашения к столу. Немного отдохнув после прибытия, она отыскала библиотеку и с увлечением переписывала в свой дневник названия местных растений, делая небольшие зарисовки с натуры. А старая липа под окном много ей рассказала о местных достопримечательностях. Правда, сам рассказ был не так чтобы интересным: липа была нудной и чопорной и все норовила разузнать у Ахиоки, кто она такая и кем приходится Магистру.

– Рад видеть тебя в добром здравии, Ахиока!

Магистр подошел к ее креслу и чуть поклонился.

– Вы в маске? Это для большей таинственности или даже ваш личный секретарь не знает вас в лицо? Ах да, вы же, наверное, из дворянского сословия, поэтому сохраняете свое инкогнито!

– Да, ты права.

Гийом очередной раз с удовольствием отметил ее проницательный и цепкий ум. Как же она хороша! Элегантное летнее европейское платье в сочетании со смуглой кожей Ахиоки, волосы убраны на английский манер. Да, мисс Браун прекрасно справляется со своими обязанностями гувернантки. Нужно сказать Генри, что его протеже великолепна. И все же кем она приходится его дворецкому? Племянницей? Да, впрочем, не важно.

– Удели мне несколько минут. К сожалению, я не смогу с тобой поужинать. Но мне бы хотелось пообщаться до моего отъезда.

Услышав это, Эдвард немедленно подал знак слугам, и они вышли в его сопровождении за пределы гостиной, оставляя Магистра и Ахиоку наедине.

– Как, вы уже уезжаете? Так быстро? – Ахиока нахмурилась.

Она ждала его визита, и то, что он будет таким коротким, ее очень расстроило. «Он либо действительно очень занят, либо избегает меня», – подумала она и все же решилась спросить напрямую:

– Вы хотите реже со мной общаться, не правда ли?

– Это не так. А знаешь, у меня предложение. Давай перейдем в твой астральный предел. Там нам легче будет поймать привычную волну нашего общения, да и я там буду выглядеть более привычно.

– Да! – и Ахиока тут же закрыла глаза и перенесла свое внимание в астрал. Магистр присел на диван и последовал за ней. – Вы правы, так лучше! – Ахиока присела возле пруда с золотыми рыбками.

– Как тебе Англия?

– Хорошо. Холоднее, чем я ожидала, но вы меня об этом предупреждали.

– Тут очень красивые места. Как-нибудь съездим с тобой на лошадях, и я покажу тебе местные достопримечательности. И еще мы сможем с тобой прокатиться на паромобиле до Корнуоллского побережья и заглянуть в Тинтагель, замок короля Артура. Хочешь, принесу тебе волшебную астральную книгу, которая покажет легенду о короле Артуре? Я ее создал много лет назад для своей дочери… – он запнулся.

Ахиока сочувственно посмотрела на него:

– Вы ведь больше не общаетесь с ней, так ведь?

– Почти не общаемся. Это длинная история, и я не хочу об этом говорить.

– Да, я поняла. Мне не удается читать ваши мысли, как раньше, но это не делает меня слепой. Вы чем-то расстроены, и это как-то связано с орденом и вашей дочерью.

Магистр улыбнулся. Да, она, как всегда, проницательна. Как же ему хочется поскорей закончить с этими тайнами и рассказать ей все – и про Тэтрум, и про то, какую важную миссию возложила на нее судьба.

– Ахиока, у меня, и правда, образовались неотложные дела. И да, у меня проблемы, в этом ты права. Так что я не смогу к тебе приехать дней десять, если не больше. Но мне бы хотелось, чтобы ты продолжила свое обучение астральной магии. Или тебе хочется отдохнуть от дальней поездки? И еще, я тут подумал – и решил, что могу переслать письмо твоим родным. Пожалуйста, не упоминай в нем имен и место своего нахождения, но в остальном ты абсолютно свободно можешь рассказать маме и папе о том, что с тобой происходит. Я попрошу Эдварда привезти мне это письмо и обещаю, что в течение недели оно прибудет на место назначения.

– О! Это чудесная новость! Спасибо, Гийом! – Ахиока радостно заулыбалась. – А про обучение – да, я готова продолжать! И можно мне все же дракона из третьего уровня Астрала? Мне так хочется завести здесь зверюшку!

Магистр сокрушенно покачал головой:

– Увы, эти создания слишком независимы и, кроме того, склонны к подлым выходкам. Их любовь к золоту делает их двуличными и агрессивными созданиями.

– Но я же могу создать амулет послушания?

– Можешь. Он, конечно, позволит тебе привязать к себе дракона, и тот будет следовать за тобой на всех доступных тебе уровнях астрала, но, увы, этот амулет не сможет защитить тебя полностью. Драконы живут в третьем астрале – и там им и место!

Ахиока расстроено кивнула и перевела разговор на другую тему:

– А можно мне тогда щенка в физическом мире?

– Ну хорошо, – Магистр нахмурился, – будет тебе щенок. Определись с породой – и Эдвард разыщет его для тебя… Все, мне нужно прощаться. Да и ужин уже на столе. Возвращаемся в физический план.

Они открыли глаза одновременно.

– Как мы синхронны, – сказала Ахиока. – Удачного вечера!

Магистр попрощался и покинул гостиную.

Выйдя из здания, он прямиком направился в сад. Достал из кармана мешочек с заряженной солью, соорудил на дорожке некое подобие круга и разложил внутри него несколько конфет. Потом сорвал пару розовых бутонов и тоже разместил их в круге. Сел на стоящую рядом скамейку и настроился на эфирное зрение. Затем достал серебряный диск с изображением черного ворона и, выдохнув в него, призвал своего пернатого тотема:

– Хугин! Иди ко мне!

Черные крылья огромной птицы тут же закрыли собой небо над головой Магистра. Ворон опустился рядом с соляным кругом, сложил крылья, и Гийом невольно порадовался тому, что эфирная птица не может смахнуть своими крыльями физическую соль. Хугин каждый раз выбирал для своих визитов большие размеры.

– Хвастунишка! – Магистр с нежностью посмотрел на ворона. – Последи за тем, чтобы моя пленница не выбралась за пределы круга! – и он начал читать заклинание фей.

Через несколько мгновений в центре соляного круга появилась сердитая пикси. Не удержавшись, она потянула руки к конфете, но все же не решилась взять угощение.

– Зачем звал? – проговорила она задиристо.

– Нужно поговорить. Ты знаешь, что я поселил в этом доме гостью.

– Пленницу! Совсем молоденькая девочка, как тебе не стыдно?!

– Помолчи, пожалуйста! – одернул ее Магистр. – Я хочу передать через тебя послание всем феям этого сада. Если кто-нибудь из вас хотя бы словом обмолвится с кем-нибудь о том, что здесь поселилась эта девушка, или, не дай бог, передаст ее физический образ, то я наложу на всех окрестных фей заклятие Святого Патрика, и вам придется оставить свои новые жилища и вернуться на третий уровень астрала! И ты знаешь, что я смогу это сделать!

– Хорошо! И не надо угроз! Можно было просто попросить! Я могу теперь забрать угощения?

– Да, сластена. И каждый день, пока в этом доме живет моя гостья, мой слуга будет приносить вам подношения в благодарность за то, что вы держите языки за зубами. Договор?

– Договор!

Пикси плюнула на ладошку и приложила ее к одному из розовых бутонов. Магистр удовлетворенно кивнул, встал со скамейки, смахнул часть соли, разорвав круг, и аккуратно завернул в платок бутон, выбранный пикси для скрепления договора. Пикси подхватила конфеты, показала Магистру язык и растворилась в воздухе.

– Ты это видел? – обратился он к ворону. Тот неодобрительно покачал головой и в несколько прыжков переместился поближе к Гийому. – Давай проверим сад, нет ли тут каких-нибудь магических сюрпризов. И прошу тебя – приглядывай за этим местом. С тех пор, как мы с тобой прогнали отсюда призрака моей бабушки, тут стало неспокойно.

Глава 6

Эдвард вошел в кабинет Магистра. Тот сидел в кресле и сосредоточено перелистывал один из своих гримуаров. Стопки книг громоздились на письменном столе, часть из них лежала на полу, рядом с книжным шкафом. Клубы дыма от выкуренных сигарет, чашки с недопитым кофе давали понять, что Гийом уже некоторое время занимается активными поисками нужной информации в книгах. Он оторвался от гримуара и впился взглядом в лицо Эдварда.

– Повтори еще раз, во сколько ты вчера уехал из поместья? – спросил он, внимательно глядя на своего секретаря.

– Да, конечно, сэр. Я попрощался со слугами, взял письмо Ахиоки и сел в паромобиль вечером, в четверть девятого. Дорога до Лондона заняла четыре с половиной часа, и я прибыл в свою квартиру в районе часа ночи.

– Кто из слуг знал о твоих планах уехать вечером в Лондон и тут переночевать?

– Дворецкий, Ахиока и мисс Браун, сэр. Можно у вас узнать, во сколько именно вы обнаружили пропажу пентакля Ахиоки из-под кристалла?

Магистр устало потер лоб:

– В половине шестого утра. Я почувствовал астральное прикосновение неизвестного источника и от этого проснулся. Направился к алтарю для того, чтобы посмотреть в огонь и узнать, кто меня побеспокоил, и увидел, что пентакль пропал. Я тут же отправился в комнату Генри и обнаружил, что его тоже нет на месте.

– Я правильно понимаю, что кроме вашего дворецкого никто не имел право входить в алтарную комнату?

– Именно так. И ни у кого, кроме Генри и меня, не было ключей от этой комнаты, а она была заперта, когда я в нее входил. Кроме того, дворецкий не просто покинул дом, но и скрылся под таким же пентаклем, который я делал для Ахиоки. И есть только три человека, которые умеют делать подобные пентакли: ты, я и Клэр. В связи с этим я прошу тебя подойти ближе к алтарю, Эдвард.