Андрей и – Тэтрум. Книга 1 (страница 45)
Сидя в университетском парке, Ифу, подняв голову, смотрел на звезды. Ему требовалось уединение, и он с трудом сумел ускользнуть из окружившей его после лекции толпы возбужденных студентов. Однако долго пробыть в одиночестве ему не удалось.
– А вот и герой нашего вечера.
Ифу повернул голову на голос и поднялся, улыбнувшись:
– Здравствуйте, сэр Уильям.
Сэр Уильям Спенсер был пэром Англии, известным любителем и коллекционером старинных книг и давним знакомым Ифу. Также он был членом наблюдательного совета Оксфорда, потому, несмотря на улыбку, Ифу внутренне подобрался.
– Университет наполняется слухами. Пока искал вас, я собрал целую коллекцию, – сэр Уильям сел на скамейку и жестом предложил Ифу сесть рядом. – Самый яркий – это то, что вы, проиграв спор, в ярости чуть не убили профессора файерболом.
– Вы в это верите?
– Я не верю. Я вошел в зал минут за десять до инцидента и видел, как было
– Спасибо, – Ифу кивнул с благодарностью и почувствовал, как начинает спадать внутреннее напряжение.
Уильям откинулся на спинку скамейки и задумчиво посмотрел на университетский корпус, виднеющийся за деревьями парка.
– Вы не считаете, что с глобальной точки зрения профессор прав, и знание о тонких мирах и сущностях может представлять опасность?
– Если брать, к примеру, этот инцидент, то если бы Канингхем увидел рядом с собой возмущенную пикси, он не стал бы называть ее творчеством душевнобольных. Поэтому я бы говорил про опасность незнания.
– Но ведь некоторые люди органически не могут видеть тонкие планы. Очень многие путаются, будучи неспособными отличить свои фантазии и, к примеру, астральные образы. Ну и, разумеется, существуют и настоящие душевнобольные, которые видят чертей и демонов там, где их нет. Может, имеет смысл оставить эзотерику только избранным, тем, кто ее на самом деле достоин?
– Этот принцип можно применить к любой области человеческого познания. Есть те, у кого нет музыкального слуха, и есть те, у кого в голове звучат колокола собора даже в десяти милях от него. Имеет ли смысл тогда играть музыку только в местах для избранных?
Сэр Уильям одобрительно кивнул.
– Вы мне нравитесь, Ифу. У вас очень тонкий ум и хорошие навыки полемики. Вы что закончили в Оксфорде?
– Политология и международные отношения.
– Куда планируете дальше? – Уильям с интересом посмотрел на него.
– Пока не знаю. Я всегда могу поступить на дипломатическую службу.
– Ну да, у вас же хорошая протекция.
– Я могу справиться и без нее, – Ифу нахмурился.
– Разумеется, – сэр Уильям улыбнулся.
– Я думал до осени отправиться в путешествие, а потом уже принимать решения о карьере.
– Это очень интересно. И куда планируете поехать? – Уильям внимательно посмотрел на Ифу, ожидая ответа.
– Не знаю, я давно мечтал увидеть Москву, Шанхай, североамериканские прерии. Возможно, что-то из этого сокращу, а то получается целое кругосветное путешествие.
Сэр Уильям задумчиво посмотрел вверх, мысленно представляя карту.
– Почему именно эти страны? Почему не Халифат или индийские княжества?
– Не знаю. Какое-то интуитивное притяжение.
– Интересно. Вы билеты еще не покупали?
– Нет пока, – ответил Ифу и подумал: интересно, к чему он ведет?
– Дело в том, что у меня освобождается должность моего секретаря. Мистер Джонсон по семейным обстоятельствам вынужден оставить свое место. Мои интересы не ограничиваются Лондоном. Есть дела и в Москве, и в Мумбаи, и в других крупных городах. Путешествия входят в эти обязанности. Может быть, вы подумаете дня два, и мы сможем объединить наши интересы?
– Неожиданное предложение, мне действительно нужно подумать, – ответил Ифу, пытаясь скрыть волнение.
– О да! – Уильям встал, и Ифу последовал его примеру. – Если примете решение, то приходите ко мне. Там и обсудим подробности.
– Благодарю вас за это предложение, – Ифу поклонился. – Сэр Уильям, можно ваш совет?
– Да, конечно.
– Если нужно получить информацию о человеке, а прямой астральный контакт невозможен, то какие есть еще способы?
Сэр Уильям на мгновение задумался, глядя на раскачивающиеся на легком ветру ветви.
– Расклад на Таро. Это самое эффективное. Если же вы спрашиваете про экстрасенсорные способы… – Уильям немного задумался. – Если у вас есть предмет, который человек часто держал в руках, рассматривал его. Это может быть любимая книга или, – он усмехнулся, – драгоценности. Можно через него увидеть требуемые образы. Помнится, аббат Бертольдо описывал, как через колье герцогини фон Штауфенберг увидел образ ее любовника во время весьма пикантного взаимодействия с ней.
– Спасибо.
– Я вас покину, молодой джентльмен, – сэр Уильям протянул руку для прощания. – Мне еще нужно с феями Оксфорда поговорить. Вне зависимости от незнания профессора их реакция была недопустимой, и такое не должно повториться впредь.
– До свидания, сэр Уильям.
– До встречи, сэр Ифу.
Уильям повернулся и легким пружинистым шагом пошел к лекционному корпусу университета.
Вернувшись в свою комнату, Ифу огляделся. Основные его вещи уже были собраны и отправлены в Лондон, тут оставалось только некоторое количество личных вещей. Завтра утром нужно будет зайти в администрацию, получить последние документы – и все, этот этап его жизни завершен, начинается новый. И да, Альба была права: начинается он очень быстро. Не успел закончить, а уже интересное предложение о работе. Кстати, насчет Уильяма: нужно воспользоваться его советом насчет объекта. Да, это не физический дневник, но ведь может получиться через астральный образ? Старая магия у современной молодежи зачастую работает куда как эффективнее, чем в средневековых книгах.
Выйдя в свой астральный предел, он сел в кресло и создал у себя в руках знакомый блокнот: кожаная обложка, пестрое перо – закладка. Раскрыв его на заложенной странице, он увидел запись «Травоведение» и оценку «9». Так… А теперь смотрим, кто это написал. Он внимательно посмотрел на оценку, сконцентрировался на ней. Боковым зрением увидел, что кабинет исчез. Хорошо, начинает получаться.
Деревянный стол, перед ним лежит раскрытый дневник. Изящные женские руки, тонкие пальцы. В правой руке перьевая ручка, справа и сверху от дневника на столе стоят две чернильницы. Взгляд его поднялся: ряды парт, в третьем ряду справа стоит девушка, черные косы, несколько другая одежда. Улыбается… Да, это именно та, кого он ищет. Так, а кто же учительница, как она выглядит? Он сдвинулся по времени, изображение изменилось, и он почувствовал, как она идет по коридору, где справа на стене висит большое зеркало. Проходя мимо, женщина мельком видит отражение в нем. Резко останавливается и поворачивается к зеркалу. В отражении Ифу с удивлением видит себя. Хеву! Это уже не запись прошлого, это сейчас!
Издав шипение, женщина резко присела, упершись кулаками в пол, и Ифу почувствовал, как его резко выдернуло назад и вверх. Зеркало перед ним свернулось в спираль, и его втянуло в ее центр. Пространство несколько раз провернулось, и он осознал себя стоящим в сосновом лесу напротив высокой синеволосой женщины. Голова кружилась. Женщина перед ним недобро прищурилась, сорвала с расшитого пояса камень и отшвырнула его от себя направо. Камень пулей влетел в землю, и в том месте, где он упал, началось движение. Из-под земли стала рывками, на ходу увеличиваясь в размерах, подниматься человекоподобная фигура, созданная из зеленоватого с темными прожилками камня.
– Это еще что за вторжение? – прошипела женщина.
Ифу вздрогнул, увидев, что ее глаза пожелтели, приобрели вертикальные зрачки, а кожа стала обрастать чешуей. Он покрепче перехватил меч в правой руке. Меч? Доспех и оружие появляются сами при угрозе атаки. Вот только боя ему сейчас не хватает. Он отбросил меч и круглый щит и, преклонив колено, поднял вверх руки:
– Это непроизвольная случайность, мэм.
– Назовись!
– Меня зовут Ифу Идзула, мэм. Я ищу человека.
– Меня?
– Видимо, вашу ученицу. Как я могу к вам обращаться?
– Здесь можешь звать меня Дриада.
Ифу продолжил стоять, склонив голову.
Дриада сказала потеплевшим голосом:
– Нервы уже ни к черту. Изъящерилась с пол-оборота. Поднимайся. Давай поговорим.
Ифу медленно поднялся с колена и посмотрел на Дриаду. Ее облик изменился, глаза стали голубыми, исчезла чешуя. Она подошла к голему и положила руку ему на голову. Чудовище начало втягиваться ей в ладонь, приобретая форму и размер небольшого камня, который Дриада прикрепила к поясу.
– Давай вернемся к началу. Кого ты ищешь и при чем тут я?
– Это может показаться странной историей, – Ифу создал образ девушки. – Я увидел ее вчера утром.
Он рассказал все, включая даже то, что сказали руны. Дриада слушала очень внимательно, но вопросы не задавала. По окончании его рассказа она посмотрела на Ифу:
– Ее зовут Ахиока. Родилась в нашем городе, все время тут и прожила. Две недели назад она пропала. Люди слышали выстрел в ее доме, но поначалу не придали этому значения – это Великие равнины, и владению оружием у нас в школе обучают. Но потом вернулась ее мать и нашла в комнате Ахиоки труп мужчины. Там было все вверх дном перевернуто. Шериф поднял людей и организовал поиски. Похитители умели заметать следы, потому искали мы их широким загоном. Билл Карпентер и Красный Змей погибли, попав в засаду. Это нас всех взбесило еще больше, к поискам подключились группы из других городов, добровольцы патрулировали станции. В итоге через два дня мы нашли трупы похитителей: трое мужчин, погибли от взрыва. Динамит с гвоздями был заложен в саквояже. Мы обследовали все вокруг на несколько миль. Следы вели только к их стоянке. Следы Ахиоки там тоже были, но ни одного следа, уходящего оттуда.