реклама
Бургер менюБургер меню

Андрей Храмцов – Новый старый 1978-й. Книга вторая (страница 23)

18px

Под «Everything I Do» у девушек в зале увлажнились глаза. Они, можно сказать, слезно упросили нас исполнить её ещё раз. Всё-таки сентиментальными в душе оказались английские девушки, как и наши, советские. А может это их местное разливное пиво растопило девичьи сердца. В общем, под конец нашего выступления, девушки решили ломануться к нам на сцену с криками «Эндрю, мы тебя любим». Прям как к «битлам» в шестидесятых. Хорошо, что секьюрити не дремали, быстро поставили ограждения, которые сдержали радостную толпу. По быстроте, с которой сработали охранники, было понятно, что они это часто делают и опыт в этом деле у них большой.

Последней песней в нашем выступлении мы исполнили «Мы — это мир» и не прогадали. Публика в зале постепенно успокоилась и стала нам подпевать. Получилась этакая умиротворенно-пацифистская концовка концерта. Все обнимались, чокались стаканами с пивом. Многие встали со своих мест, взялись за плечи соседа или соседки и раскачивались в такт музыке, громко подпевая. Мы, как советские послы мира и дружбы, свою работу выполнили на всё сто и даже больше.

Когда мы закончили своё музыкальное представление, народ долго не расходился. Мы спокойно с ними переговаривались, отвечая на нескончаемые вопросы. Ребята чаще обращались с вопросами к Светлане, а девушки кучковались вокруг меня. Подошёл Стив и сказал, что администрация клуба, как он и предполагал, видя такой успех, предложила нам ещё раз выступить завтра также в восемь вечера уже за половину выручки и цену за входной билет они решили поднять до тридцати фунтов. Наша прибыль при таком раскладе вырастала в три раза, что подтвердил Стив. Я посмотрел на Солнышко и Серёгу, которые кивнули в знак согласия, и дал добро. Затем я спросил подошедшую Линду:

— Ты ещё раз сможешь выступить завтра в это же время?

— Конечно смогу, ещё спрашиваешь, — ответила довольная «маньячка».

— Что хочешь по оплате?

— Никакой оплаты, даже не говори об этом, а не то я обижусь. Это я тебе с ребятами должна платить, а не вы мне. Я хожу теперь такая счастливая, что у меня всё получилось, поэтому мне больше ничего и не надо.

Пока разговаривали, мы постепенно отключили инструменты и микрофоны, собрали наши вещи, после чего Стив сказал своим, чтобы всё везли в офис EMI, так как завтра в одиннадцать утра у нас запись песни и инструменты могут понадобиться. Леди Диана с подругой всё это время оставались сидеть и внимательно наблюдали за нами, пока охрана их, как одних из самых последних оставшихся в зале, вежливо не попросила покинуть помещение в связи с закрытием клуба.

Было видно, что Солнышко устала. Я поцеловал её, обнял и мы так, обнявшись вместе, подошли к машине Стива. Я открыл дверь и помог ей сесть на заднее сиденье. В этот момент я вдруг услышал крик, как мне показалось, метрах в семидесяти от нас. Кричали женским голосом, прося о помощи. Я тут же скомандовал Неделину, уже севшему на переднее сидение машины:

— Срочно везите ребят в гостиницу, я скоро вернусь. Берегите Светлану, отвечаете за неё головой.

И рванул туда, откуда раздался крик. В той стороне было мало фонарей, поэтому, что там происходило, я издалека не видел. Буквально за шесть секунд я добежал до места и увидел, что трое мужчин окружили двух девушек. Одна из девушек лежит на тротуаре, а один из нападавших склонился над лежащим телом и обыскивает его. Второй зажал левой рукой рот другой девушке и правой прижал к её горлу нож. Третий копается в дамской сумочке, принадлежащей, видимо, одной из девушек.

Банальный гоп-стоп или грабеж. Самым опасный из этой троицы был тот, кто держал нож у горла девушки. Поэтому вырубать надо было, прежде всего, именно его. Для нападавших моё мгновенное появление из ниоткуда оказалось полной неожиданностью. Воспользовавшись секундным замешательством грабителей, я нанёс удар правой ногой в голову тому, у кого в руках был нож. Он только начал поворачивать голову в мою сторону и непроизвольно отпустил руку с ножом, поэтому и не смог увидеть мой удар, но успел машинально отмахнуться от возможной угрозы и чиркнул кончиком ножа мне по низу ноги. Главное, что рука с ножом ушла в сторону от горла девушки. Нож совсем немного прорезал мне штанину, но я, в тот момент, этого не почувствовал. Бандит отлетел в сторону, хотя девушка, которую он держал, чудом осталась стоять на ногах, начав нервно глотать воздух широко открытым ртом и нервно ощупывать себя со всех сторон.

Второй грабитель, который склонился над лежащей девушкой, поднял голову вверх, но сфокусировать на мне взгляд не успел. Мыском ботинка левой ноги я врезал ему точно в подбородок и услышал, как лязгнули его зубы, ударившись друг о друга. Он, не издав ни звука, упал на спину и затих.

Третий напавший на девушек понял, что ситуация вышла из-под контроля, швырнул сумочку на асфальт и бросился бежать, но мне удалось удачно выполнить подсечку с разворотом и тот упал плашмя на мостовую, не успев даже выставить руки вперёд при падении. Шлепок от удара упавшего тела лицом об асфальт был ещё тот. Я быстро осмотрел всех троих, они были в полной отключке и встать смогут не скоро. И только после этого я подошёл к стоящей девушке, которая продолжала пребывать в шоке. Я её узнал, это была Диана. Как потом оказалось, они с подругой решили пешком дойти до её дома, благо он был близко, но не успели.

— С тобой всё в порядке? — спросил я Диану.

— Не знаю, — сказала девушка и посмотрела на лежащую девушку. — Что с Трэйси, она жива?

Я подошёл к лежащей на спине девушке, которую Диана назвала Трэйси и проверил двумя пальцами пульс у неё на шее. Пульс был, но очень слабый.

— Она жива, но пульс слабый, — ответил я Диане. — Крови у неё на теле и вокруг я не вижу, значит она или упала, и тогда потеряла сознание, или её ударили.

— Её ударили сзади и вырвали из рук сумочку, — ответила девушка. — Мы даже не заметили, как эти трое на нас напали.

В этот момент из-за угла соседнего дома появилась полицейская машина и мы с Дианой замахали руками, чтобы привлечь к нам их внимание. Машина подъехала к нам и когда оттуда вышли полицейские, я первым подошёл к ним и вкратце рассказал о нападении трёх грабителей на девушек и моей роли во всём этом. Один из полицейских направился к лежащим парням, а второй склонился над лежащей девушкой. Проверив, первым делом, как и я, у неё пульс, стал по рации вызывать скорую.

Пока первый возился с безчуственными грабителями, одевая на всех наручники, другой подошёл к нам с Дианой и стал составлять протокол. Так как я представился ещё возле их машины, то он мои данные вписал первыми, проверив внимательно перед этим мой паспорт. Когда Диана достала своё удостоверение личности, то офицер был очень удивлён. Он слышал о её отце, виконте Элторпа, поэтому стал вести себя с девушкой предельно вежливо. Он, видимо, знал и то, что в 1975 году Диана Спенсер получила титул учтивости «леди» и поэтому при обращении к ней её следует величать «леди Диана Спенсер».

Потом приехала скорая, осмотрела Трэйси, сказав, что у неё сотрясение мозга. Я тоже решил обратиться к медикам с просьбой посмотреть мою ногу и закатал правую штанину. Врач обследовала ногу и сказала, что это, всего лишь, небольшой порез и обработала мне его антисептиком, а потом заклеила бактерицидным пластырем. Затем врачи сели в машину и увезли пострадавшую в отделение скорой помощи Королевского национального ортопедического госпиталя на Bolsover Street, о чем они предварительно сообщили полицейским. Приехала ещё одна специальная полицейская машина, по-нашему автозак, в которую погрузили тела неудачливых грабителей. Нас же с Дианой отвезли в ближайший полицейский участок, чтобы снять показания. Диана уже полностью отошла от шока и спросила меня, как мне удалось успеть их спасти так быстро и не болит ли у меня нога.

— Когда мы уже садились в машину, я услышал женский крик и бросился в ту сторону. А когда разобрался, что произошло, то первым напал на грабителей и вырубил их. А нога уже не болит, врач сказала, что это просто небольшая царапина.

— Я с этой нервотрепкой совсем забыла поблагодарить тебя за наше спасение.

— Не стоит. Так поступил бы каждый джентльмен.

— Ты занимаешься восточными единоборствами? — спросила леди Ди.

— Да, леди Диана, немного занимаюсь.

— Для друзей я просто Ди, так что можешь меня так называть. Ведь мы теперь, после того, как ты меня спас, друзья?

— Я согласен дружить с такой очаровательной девушкой и каждый день её спасать.

Диана засмущалась, но было видно, что мой комплимент ей приятен. Потом она сказала, что они с подругой были в полном восторге от моего концерта и ей очень нравятся мои песни.

— Спасибо, Ди, — ответил я, — мне очень приятно, что даже лицам королевской крови нравится то, как я пою.

— Я просто молодая девушка, которая любит современную музыку, — сказала Ди и шепотом добавила, — особенно твою.

И эта её фраза прозвучала так интригующе и многообещающе, показав, что девушка испытывает ко мне чувство большее, чем просто дружба. За несколько минут я сначала стал другом леди Ди, а потом перешёл в категорию нравившихся ей молодых людей, если не сказать больше, судя по её глазам, которые смотрели на меня и на концерте, и сейчас.